英検1級 225
https://www.youtube.com/watch?v=z3ufE0ppsro 同時通訳者 小熊弥生さんのはなし わたしの20代はすべて英語だった。自由時間はすべて英語学習だった。 英検1級合格したのち通訳デビューしたが、1級単語は、たまの難しい通訳でお目にかかるのみ。 一方 聞き取りレベルはドラマ、映画などは当時はわからなかった。 英検TOEICの参考書を出している人からさえも、聞き取りの悩みを聞くことがある。 聞き取りはとても難しいですね。 解決方法としてやったのは、道具を 目と手 から 耳と口 にかえたこと。 1万件通訳をやったなかで、半分は文法、発音などがかなり崩れた英語だった。 正しい文法、発音ばかりを追い求めても、実は聞き取れるようにはならない。 この意識を変えていってほしい。 ってか、洋画にしろ洋書にしろ ちゃんと理解できるようになるには かなり見て、シナリオに出てくる単語を調べないといけないし それは洋書のそう。 「英検1級合格しなくても、洋画は理解できる」だとか嘘コケって正直思うぞ。 例えば、https://youtu.be/kdkVnZsOgJA にしても、the man, tell off , body odor, pissed off, tacky , allowance , chores , ticked off , step off ,pissed off , といった表現分かってなかったらアカンしな。 準一、一級に合格してたらallowance , choresのように、知ってる語もあるだろうけど。 >1級単語は、たまの難しい通訳でお目にかかるのみ。 一級英単語なんかでは正直足らん。 言ってることが意味不明。 NHKラジオのビジネス英会話の土曜サロン聞いてたら 馬越恵美子っていう上智卒のプロ通訳が言ってたけど ノートに英単語の意味を書いていって、そのノートを積んでいったら 家の部屋の天井を付いたって言ってたぞ。 そもそも英字新聞も洋書も読めん人が通訳なんか勤まるわけないだろーがw 英検1級英単語覚えても、正直、洋書読むのに苦労するレベルなのに 英検1級単語覚えても・・ なんて知ったか言ってる奴は 相当デキの悪い底辺の奴だと思われ。 小熊さんの1級合格直後の英語力を語っておられるだけで 同時通訳として独り立ちされたころには、はるか高みの語彙力、聴解力をつけられた ことは言うまでもない。そこを勘違いしちゃいかん。 信じるも何も、自分で勉強してく中でわかってくるけどねえ。 あと英語系youtuber は実際に英語を話してるところを見せないやつは一切信用しない。 英語を話してるところを見せればその実力の程を一番手っ取り早く且つ効果的に示せるのにそれを意図的に回避してる時点でああこいつはダメなんだなと判断してる。 もちろん人によっては読解力があったり英検一級高得点、TOEICも高得点とか満点でもスピーキングが苦手というパターンもあるから全面的にダメというわけでもないのだろうが、 それでも要はそのスピーキング披露を回避してる時点で、得点帯がその領域まで行ってもスピーキングが全然ダメなことは大いにあるということを雄弁に語っているわけだ。 ハロゼアしか言わないハロゼアおじさんとか。 ビッグバンセオリーで言うと、ペニーのセリフはほぼ聞き取れるがシェルドンのセリフは半分以上聞き取れない モリテツさん アメリカ旅行動画で モゴモゴ英語の店員と自由に会話してるやん。 ホットドッグ細かく注文したり >>257 受験英語から実践英語に移ろうとして右往左往してる学生ややり直し英語組ならともかく、英検1級の合否伺うような段階にもなって日本の英語系youtuberなんか見てる奴いるのか… ヤングシェルドンのテキサス訛りのオヤジの英語は聴き取りにくいなって思ったw 受験英語と実践英語って区別あんのか?w 俺は受験前には、ハムジャンボの西芽亜利さんやKenjiさんの動画は見てたな。 西さんは、子供の頃インター通ってたけど落ちこぼれて短大に進学。 東京外大に編入。卒業後は日航のキャビンアテンダント。 それから外資に転職。在職中に英検1級合格。外資で挫折して、子供の英会話講師。 今はホテルでも勤務してんじゃないか?最近あんま見てない。 Kenjiさんは、大学が理工系。在職中に英検1級合格。 この掲示板によく来てた、糞ジジイは胡散臭いから見てない。 礒●康●って言うのか、このスレで卑猥語を発生して、スレ住人を挑発してた。 大阪万博の頃前からずっと英語を勉強。それを隠ぺいして 関西外国語短期大学に入学。自分のチャンネルでは、外国語大学に進学とサバを読んでる。 2留時には「外大4年生です」と自己紹介。 2次試験では「マスクが邪魔で何言ってるか分かりません」と面接官に連発。 その結果、お情けで合格。 スクリーンを見ながら、原稿読んで、英検二次のスピーチを披露。 トンデモ発音の英語を披露。 今も英語の達人ぶって「英語は誰で続けてれば1級取れる」なんて言ってる。 >>252 テキサス親父の英語も訛ってるからな。 この人、米国で裁判やった時もテキサス訛りクレームがついたって言ってたな。 https://youtu.be/b20-gsbh33k でも、聞き取れんことはない。 森鉄は自分の授業を全英語でやる講座もあるから喋れると思っていい。 私も>>257 が言うように自分が喋っている様子をツベで出していないやつは喋れないと思っている。 それは予備校講師全員に対してもそう。カッコつけてアメリカ英語発音っぽくしゃべっている予備校講師が本文を読む時になるとチャンクとイントネーション無視で単語ぶつ切り発音って!?w あと上で通訳の人が英検1級用の単語を映画ドラマでほとんどお目にかかったことがない的な記事があったけど(本文は読んでいないw) それも嘘。普通にガンガンでてくる。 たしかに8割ぐらいは高校受験レベルだけど残りの2割は1級かそれ以上のレベル。 ジャンルにもよるけど法律系、医療系だと専門用語多数。 BBCニュースなんかはごくごく普通に1級レベルの単語が出てくる 前も書いたけど1級の語彙ってネイティブの15歳から17歳ぐらいのレベル しかも非ネイティブは子供用の絵本とか読んでいない人多数と思われるので、動植物、乗り物、形容詞とか ネイティブの小さい子供でも知っている単語すら知らない人がほとんどのはず。 なので1級受かった!やったー!って思っていても実際は知らない単語だらけだし、まともに喋れる人はごく少数 >>267 だったら、お前の語彙力は生まれる前じゃないの?w 英語の落ちこぼれが上から目線ってのも面白いが、お前、英語全然出来ないだろw 英検1級PASS英単語をネイティブに見せてことあるか? さすがにそこまでレベルは低くねえよ。 ちなみにだいぶ前、帰国子女で関西学院の学生がDMMで講師やってた。 彼女に聞いてみると、1級は1度不合格だったってことだった。 原因は単語が難しかったとのこと。 >>268 君は海外生活したことがあるのかね?w 以前ネイティブのあらゆる年齢層にパス単1級を見せた。だいたい15歳ぐらいからほとんど知っているレベルとわかった。 大人にいたっては全員が「全部知っているし、話す時にも書く時にも使う。全然難しい単語じゃない」って言っていた。大学も出ていない労働者階級でもだw ツベでネイティブが「英検1級に出てくる単語は使わない、あまり見ない」っていうのも嘘。リップサービス。 あと、その関西学院の女のこと晒してやるなよw バカ確定なんだからwww かわいそうだからその関西学院のDMM女のことは伏せておいてやれよw まあ、ネイティブと結婚している日本人女性のほとんどが中学レベルの英語しかしゃべれんもんなあw (って決して女性をバカにはしていません。だからその関西学院DMM女のことは超例外としてみといてやるw) >>269 英会話喫茶行ってた頃、客の一人が英検1級受験してて チャットホストの一人がワシントン大学卒の華僑。 単語帳見て、難しさに驚いてた。 普通に生活してる例えば、レジ打ちしてるようなおばちゃんなら 知らん単語だらけだってな。 俺は前に言ったが英検1級の英単語じゃ不足って考えだが 14歳くらいで知ってる英単語だってのは、そりゃないわってところ。 俺でも高校生の頃「朝まで生テレビ」の出演者の話してる内容 なかなか理解出来んかったからな。 中高生のレベルってそんなもん。 >かわいそうだからその関西学院のDMM女のことは伏せておいてやれよw この人、正直賢かったぞ。 どーでもいいが、今日は The Eternal ZeroをKindleで読んでる。 百田尚樹の原文も参照できるし、もちろんweblioで英単語調べられるし 生成AIにもいくらでも質問できるし、便利な時代になったもんだ。 この洋書はかなり面白い。 Kindleはメモ書きできるし 個人的にパソコン含めて3画面使ってるからラクチン快適。 アメリカの大学院入試でGREってのがあるんだけど、1級レベルの語彙が出題されるから、小学生レベルではないわ 資格試験じゃないから留学する以外受ける意味はないけどいい勉強になるからおすすめ >君は海外生活したことがあるのかね?w 以前ネイティブのあらゆる年齢層にパス単1級を見せた。だいたい15歳ぐらいからほとんど知っているレベルとわかった。 大人にいたっては全員が「全部知っているし、話す時にも書く時にも使う。全然難しい単語じゃない」って言っていた。大学も出ていない労働者階級でもだw 英検1級貶めてマウント取りたいっていう 英語学習の落ちこぼれがこのスレで暴れるってのは定番だよな。 でも、英検1級受験者や合格者は 英語学習のプロセスを経験してそのレベルに来てるので 奴らのうさん臭さモロバレw 文法の質問したらボッコボッコにされて、追い出された者ですが。でも文法書に載っていない文法って結構ありませんか?例えば、このhowって何かわかりますか?自分の文法書には解説が載っていませんでした。 In a way it's depressing how it rings so true even at this age with technology. youtubeのコメントとかでよく見る"it's funny how ~"とかと同じで強調文のthatをhowに変えてる口語的表現 厳密に言えばthatを挿れるべきで文法的に正しくないがリアルではみんな普通に使ってるという日本語でもよくあるやつ 勢いで文法的に正しくないと言い切ってしまったが調べたら辞書には用法としてチラホラ載ってるっぽいし、 めちゃくちゃ幅広く使われてるからもし文法書に載ってないのなら頻出の用法として書き足すべきってレベル https://www.youtube.com/watch?v=faEFISFNCzk ネイティブが知っていた単語15個 知らなかった単語5個 消去法を含めて、ふたりが5問分が回答したところ のべ10問中9問を正解 >>277 英文法・語法に関する質問スレがありますよ >>279 ありがとうございます。意地悪をしてわざと回答を書かなかったのですが、昨日、自分の文法書の強調構文のところに、この例文を書き足したとこです。 前のその前のパス単も持ってるけど、昔のパス単に比べてかなり易化してないかな。 今やスマホで簡単に調べられるから、その辺は調整してるんじゃないかな。 語彙問題は選択だからおぼろげな記憶でも解けるけど、 読解やリスのキーワード(文脈から推測できない単語)として出たら致命的だな。 海外経験も色々あってしっかり勉強して語学力を身に着けてるなら素晴らしいが それなりのレベルのTOEICスコアや英検も取れない程度では 長めの海外旅行みたいなもんだったんですね、その経験は無駄でしたね、と思われかねない 俺の学生時代のバイト先店長のように海外経験が唯一の誇りになると それが自分の能力であるかのように自意識肥大化して 実際の英語力は観光本のワンフレーズレベルなのに海外出羽守になりがち 英検1級レベルの英単語は、向こうのニュース聞いててもバンバン出てくるしなんならNHKのニュースを英語音声で聞いても1級レベルのものが頻繁に聞こえるよ。 対して日本のニュースや新聞は常用漢字までは平気で使うけど、漢検準1以上で習う漢字とか熟語はふりがな振ったりなるべく使わないようにしてある。 まぁだから1級レベルだと中3〜高1くらいの語彙じゃないかなぁ。 不正解選択肢も含めて全部分かるレベルだと日本で言えば常用漢字マスターしてるのと同じくらい。 >>204 バスガイドさんは昔は憧れの仕事だったんだよ。 高学歴で美人さんがなっていた。 スチュワーデスさんだって少し前はそうでしょ? バスの運転手さんもいなければバスが動かない。 電車の運転手さんもそうだよ。 >>221 僕的には 社会的地位 弁護士>>>会計士、司法書士、税理士、財閥商社社員、パイロット、医師 かな 。 所得は、 財閥商社社員>パイロット、医師、弁護士、その他 かな。 弁護士は他人のつまらないトラブルをその人に 代わって引き受ける仕事で、顧客もつまらない人が多い。 医者は病気になった人を感染するリスクを負いながらみる仕事。 会計士、司法書士、税理士はつまらない書類作成。 パイロットは同じ機械を繰り返し動かす作業員。トラック運転手と 変わらない仕事 >>216 その表見たけど話にならない。記者は 転職板の記者のスレッドを見たらこういう職業に就くのは 悪手だとわかる。大学何ちゃらも給料が低すぎる。不動産鑑定士? なにそれ。 高校教員?何それ、でしょ.弁護士も人によるけどもっと高いよ 1級スレだったか。場違いな書き込みをしてしまった。 最後に一つだけ書くと、司法試験に受かることを目指すのはギャンブルに近い。やめた方が良い 元々はあのパイロット野郎の英検1級を神格化するしつこくて臭すぎるポエムと トンチキ投稿がネタにされていただけだったのに、何でいつの間にか パイロットという職業そのものの是非や価値の論争になっているんだ 元々はあのパイロット野郎の英検1級を神格化するしつこくて臭すぎるポエムと トンチキ投稿がネタにされていただけだったのに、何でいつの間にか パイロットという職業そのものの是非や価値の論争になっているんだ そろそろ不安感が強くなる時期だし仕方ない とにかく棄権せずに受けて欲しいね >>276 ちなみに私はほぼノー勉で2022年の英検1級を1次は4問間違い(語彙を2つ、リスニングの最後のやつ2つを選択肢を読んでいたら終わってしまったw) 2次は満点でしたw さっき某所でネイティブたちに英検1級の語彙リストを見せて難しいかどうか聞いてやったよ。 全員が「めちゃくちゃよく使う」ってさw ただ1個か2個知らない単語はあったけどっていう人もいた。 別に俺は英検1級を貶めてないが、英検1級レベルで満足しててもあかんってことを言いたかっただけ。 俺のようなものでもほぼノー勉で余裕で受かってしまうレベルなんだしw なるほどこういうことか 1級すでに合格者=めっちゃ頑張って合格したけどまだまだ英語力の足りなさを自覚(映画ドラマも字幕なしで完璧に理解できないし、仕事などでネイティブと ガンガン議論できない) 1級受かってない人たち=1級語彙はネイティブすら難しいって言っている!帰国子女ですら落ちるレベルの難度。東大に受かるよりも、医者になるよりも難しい ・・・w そりゃ一生受からんよw >>295 俺が新卒就職したときの8期上の東大卒の先輩が1級ホルダーだったはずだが2〜3回受けたらしい 高卒でも語学専門校通って1級取る人もいるだろうから学歴はあまり関係ないとはいえ難しいことには変わりない テスト苦手なんだよね〜と言える東大生になりたかったけど 落ちこぼれてテストにすがる東大生にしかなれませんでした。。。 東大生っていっても当初は準1撃沈するくらいなんだから甘い見込みで受ければ落ちるし苦労も感じるさ ルシファーさんなんかは一級筆記 東大 一級面接の順に 受かってるもんなあ 高校で準1級、大学で1級を取っておけば大学入試や就職活動で多少のアドバンテージはある read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる