ついでに中国語(中国・台湾)やフランス語は最新欧米語も自国語に翻訳して新語が増えてるが、
日本語と韓国語は音の転写の猿真似しか出来ない。
いわゆる「カタカナ語」、韓国では「ハングル語」。
発音が単純なカタカナ語に比べると、ハングル語の方は言語に近い発音がより可能。