> > >>352 > , elilo"l 分詞構文 oのウムラウトを見落としてました。たしかに、分詞構文となります。 0358名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/14(水) 06:04:21.830>>352 (エス訳) Aŭdinte ĉi tion, la anglo foriris sen paroli ion. (英訳) Upon hearing this, the Englishman went without speaking anything. 0359名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/14(水) 08:48:29.570 1. Bonedams kanoms pamekön volapüko (u volapüko).
2. Solat at pevunom dub glöb, ab no nog pemesedom.
3. Buk obik poselom omulo in zifs valik Flenta e Deuta.
4. Esagom obe das binom pasevöl fa pösods valik zifa kels binoms is.
5. Flen obik penunom das dom omik poselom ovigo.
6. Sol löfik e pastimöi, atos pesagos u pelogos fa nek.
7. Li-päpönobs-öv, if äsegolobs-la büfu naköm omik?
8. Klub pefünom in zif at al pakön volapüki
9. If ilabob-latimi, pened obik pipenom-öv ädelo.
10. Pelogom ädelo fa pösods mödumik in gad nilela.
11. Man at löfom neki e palöfom fa nek.
12. Papönom-öd, if neletom flenis omik sagön velati.
(エス訳) Mendiloj povas esti farata per la Volapuka lingvo. (英訳) Order-forms can be made in the Volapuk language.
2. Solat at pevunom dub glöb, ab no nog pemesedom.
solat (名詞・主格単数) 兵士 at (指示詞) この *この兵士(後ろから兵士を修飾する) pevunom (動詞・三人称単数・受動態充分過去) 傷つけられた dub (前置詞) によって glöb (名詞) 弾丸 ab (接続詞) しかし no (副詞) 否定 nog (副詞) まだ pemesedom (動詞・三人称単数・受動態充分過去) 褒賞が与えられた
(エス訳) Tiu ĉi soldato estis vundita de kuglo, sed li ankoraŭ ne estis rekompencita. (英訳) This soldier was wounded by a bullet, but he was yet not awarded yet. 0362名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/17(土) 17:33:55.320>>361 (英訳) This soldier was wounded by a bullet, but he was not awarded yet. 0363名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/17(土) 18:01:40.190 例文1と2の音読イメージ ヴォラピュクの音の雰囲気だけでも、感じたいと思って、やってみたけど、 どんなもんかな?
1 ボネダームス カノームス パメケーム ヴォカピュキコー
2 ソラーツ アツ ペヴノーム デゥブ グレーブ、 アブ ノー ノーグ ペメセドーム 0364名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/18(日) 09:58:56.390 3. Buk obik poselom omulo in zifs valik Flenta e Deuta.
buk (名詞・主格単数) 本 abik (人称形容詞) 私の poselom (動詞・三人称単数・第一未来) 売られるだろう omulo (副詞) 翌月に in (前置詞) の中で zifs (名詞・主格複数) 都市 zifs valik Flenta e Deuta フランスとドイツのすべての *FlentaとDeutaは名詞属格で、zifsに(都市)を修飾し、またvalikも形容詞としてzifsに係っている。 「フランスとドイツのすべての都市」という意味になる。
(エス訳) Mia libro estos vendata en ĉiuj urboj de Francujo kaj Germanujo. (英訳) My book will be sold in all the cities of France and Germany. (音読イメージ) ブーク オブリーク ポセローム オムロー イン ズィーフス ヴァリーク フレンター エ デウター 0365名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/18(日) 15:19:15.740 3. Buk obik poselom omulo in zifs valik Flenta e Deuta.
buk (名詞・主格単数) 本 abik (人称形容詞) 私の poselom (動詞・三人称単数・第一未来) 売られるだろう omulo (副詞) 翌月に in (前置詞) の中で zifs (名詞・主格複数) 都市 zifs valik Flenta e Deuta フランスとドイツのすべての *FlentaとDeutaは名詞属格で、zifsに(都市)を修飾し、またvalikも形容詞としてzifsに係っている。 「フランスとドイツのすべての都市」という意味になる。
(エス訳) Mia libro estos vendata en ĉiuj urboj de Francujo kaj Germanujo. (英訳) My book will be sold in all the cities of France and Germany. (音読イメージ) ブーク オブリーク ポセローム オムロー イン ズィーフス ヴァリーク フレンター エ デウター 0366名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/18(日) 16:04:48.060 4. Esagom obe das binom pasevöl fa pösods valik zifa kels binoms is.
esagom (動詞・三人称単数・充分過去) 言った obe (人称代名詞・一人称単数・与格) 私に das (接続詞) binom (動詞・三人称単数) 〜である pasevöl (動詞・分詞・受動態) 知られていたこと fa (前置詞) pösods (名詞・主格複数) 人々 valik (形容詞) すべての zifa (名詞・属格単数) 都市の kels (関係代名詞・複数) binoms (動詞・三人称複数) is (副詞) ここで *pasevölは、分詞であることを示す語尾ölをもっていることは、わかりました。 しかし、分詞がどのような用法で使用されているのは、まったく、説明されていません。 この例文の場合、分詞の直前にコピュラ(動詞)があるので、叙述的用法なのだろうと思います。 しかし、これは受動態なので、分詞の叙述用法なのか、たんなる受動態なのか、ダブってみえる。 これも、よく分からないな。
(エス訳) Li diris al mi, ke li estas sciata de ĉiuj urbaj homoj kiu trovas ĉi tie. (英訳) He told me that he was known by all the urban people who were here. (音読イメージ) エサゴーム オベ ダス ビノーム アセヴェール ファ ペソーディス ヴァリーク ジファー ケースル ビノームス イス 0367名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/18(日) 17:12:07.790 5. Flen obik penunom das dom omik poselom ovigo.
(エス訳) Mia amiko estis sciigita ke lia domo estos vendata en sekva semajno. (英訳) My friend has been notified that his house would be sold in the next week. (音読イメージ) フレーン オビク ペヌノーン ダス ドーム オミーク ポセローム オヴィゴー 0368名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/19(月) 16:23:43.890 6. Söl löfik e pastimöl, atos pesagos u pelogos fa nek.
söl (名詞・主格単数) 敬称 Mr.主人 紳士 löfik (形容詞) 愛らしい pastimöl (動詞・分詞・受動態現在) 尊敬される e (接続詞) 等位 *子音の前にあった場合に使用する。母音の場合は、edとなる atos (指示代名詞) pesagos (動詞・中性・受動態充分過去) 言われていた u (接続詞) または、 *これも、子音の前に使用する。母音の前では、udとなる pelogos (動詞・中性・受動態充分過去) 見られていた fa (前置詞) 〜によって nek (名詞) 誰もいない *ここでの分詞は、形容詞用法だな。 *世界文典和訳の訳を参考にしてみると、 「愛され、そして尊敬される紳士、誰も彼のことは話していないし、誰も彼を見たこともない」 となるので、訳は次のとおり
(エス訳) Amata kaj respektata sinjoro, neniu parolis pri li kaj neniu vidis pri li. (英訳) A beloved and respected gentleman, he has not been talked by anybody and he has not been seen by anybody. (音読イメージ) セール レフィーク エ パスチメール、 アトース ペサゴース ウ ペロゴール ファ ネーク 0369名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/20(火) 15:46:38.610 7. Li-päpönobs-öv, if äsegolobs-la büfu naköm omik?
動詞(不充分過去)-öv, if 動詞(不充分過去)-la (もし〜だったならば、〜かもしれなかった、という英語の仮定法過去のようなものかな?) ボラの時制、仮定法など整理しきれていない。
(エス訳) Ĉu ni estus punita, se ni forirus antaŭ lia alveno? (英訳) Could we be penalized if we went away before his arrival? (音読イメージ) リ パエピュオボーブス エオヴ イフ アエセゴローブス ラ ビュフー ナケーム オミーク 0370名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/20(火) 17:47:08.580 8. Klub pefünom in zif at al pakön volapüki.
klub (名詞・主格単数) pefünom (動詞・三人称単数・受動態充分過去) (彼は)設立された in (前置詞) の中で zif (名詞) 都市 at (指示詞) この al (前置詞) 〜のために pakön (動詞・不定詞) 普及させる volapüki (名詞・対格単数) ヴォラピュク語を
(エス訳) La klubo estis fondita en ĉi urbo por disvastigi Volapukon. (英訳) The club was founded in this city in order to spread Volapük. (音読イメージ) クルーブ ペフュノーム イン ジーフ アツ アル パキェーン ヴォラプュキー 0371名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/21(水) 22:56:30.720 9. If ilabob-la timi, pened obik pipenom-öv ädelo.
(エス訳) Se mi havos tempon, mia letero estos skribita en antaŭa tago. (英訳) If I would have time, my letter will be written on a previous day. (音読イメージ) イフ イァボーブ・ラ ティミー、 ペネード オブリーク ピペノーム・オエヴ ァエデロー 0372名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/21(水) 22:59:20.340>>371 音読イメージ) イフ イラボーブ・ラ ティミー、 ペネード オブリーク ピペノーム・オエヴ ァエデロー 0373名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/21(水) 23:01:31.010 10. Pelogom ädelo fa pösods mödumik in gad nilela.
pelogom (動詞・三人称単数・受動態充分過去) 目撃された ädelo (副詞) 前日に fa (前置詞) によって pösods (名詞・主格複数) mödumik (形容詞) 多くの in (前置詞) の中で gad (名詞・主格単数) 庭 nilela (名詞・属格単数) 隣人の
(エス訳) Hieraŭ li estis vidita de multaj homoj en la gardeno de la najbaro. (英訳) Yesterday he was seen by many people in the garden of the neighbor. (音読イメージ) ペロゴーム ァエデロー ファ ポェソーダス モエデゥミーク イン ガーデウ ニレラー 0374名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/21(水) 23:05:30.760 11. Man at löfom neki e palöfom fa nek.
man (名詞・主格単数) 男 at (指示詞) この löfom (動詞・三人称単数) 愛する neki (名詞・対格) 誰も〜しない e (接続詞) と palöfom (動詞・三人称単数・受動態現在) 愛される fa (前置詞) によって nek (名詞) 誰でもない
(エス訳) La viro amas neniun kaj estas amata de neniu. (英訳) The man loves no one and is loved by no one. (音読イメージ) マーン アッ ロェフォーム ネキー エ パロェフォーム ファ ネーク 0375名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/22(木) 06:22:37.780 12. Papönom-öd, if neletom flenis omik sagön velati.
(エス訳) Li devas puniĝi, se li malhelpas ke siaj amikoj diru veron. (英訳) He should be punished, if he prevents his friends saying truth. (音読イメージ) パポエノーム・オエド、 イフ ネレトーム フレンニース オミーク サゴエーン ヴェラティー 0376名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/22(木) 06:33:36.090 国会図書館近代デジタルライブラリーで所蔵の 「世界語文典和訳」で、ヴォラピュークを勉強中だよ。 さて、つぎは四十八頁からだ。 初心者用だと思って読み始めたら、かなり高度な内容だったので、アタフタしているよ。 0377名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/22(木) 06:52:28.160 反射法
(エス訳) Estis froste en la lasta nokto; ni devas fari fajron ĉi-matene. (英訳) It froze last night; we have to make a fire this morning. (音読イメージ) エフロトース アネイトー; ムトーブス メケオェーン フィリー アゴェデロー 0384名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/24(土) 22:38:40.650 2. Pesagos obe das enifos vädelo sis vig bal.
pesagos (動詞・非人称・充分過去受動態) 言われた obe (人称代名詞・与格単数) 私に das (接続詞) enifos (動詞・非人称・充分過去) 雪が降った vädelo (副詞) 毎日 sis (接続詞) 〜から vig (名詞・主格単数) 週 bal (数詞) 一 (エス訳) Oni diris al mi ke neĝis ĉiutage ekde unu semajno. (英訳) It was said that it snowed every day since one week. (音読イメージ) ペサゴース オベー ダス エニフォース ヴァェデロー シス ヴィグ バル 0385名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/24(土) 22:43:34.150>>384 訂正 (英訳) It was said that it snowed every day from last week. 0386名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/25(日) 22:43:56.300>>371 仮定法について、見直しをしていたら、以前の例文で、根本的な間違いを見つけた。(世界語文典和訳の四十八頁かな) 時制について、接尾辞 i は実際、充分引続過去であるはずなのに、第二未来などと誤解していた。 訂正は以下のとおり。
9. If ilabob-la timi, pened obik pipenom-öv ädelo.
(エス訳) Se mi havus tempon, mia letero estus skribita en antaŭa tago. (英訳) If I had had time, my letter woulh have been written on a previous day. (音読イメージ) イフ イァボーブ・ラ ティミー、 ペネード オブリーク ピペノーム・オエヴ ァエデロー 0387名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/25(日) 22:51:20.110 3. No äkanobs-öv segolön apozendelo, if älömibos-la.
no (副詞) 否定 äkanobs-öv (動詞・一人称複数・不充分過去・仮定法) できていだだろうに segolön (動詞・不定詞) 去る apozendelo (副詞) 午後に(今日の午後) if (接続詞) 条件節をつくる、もし〜なら älömibos-la (動詞・非人称・不充分過去・仮定法) 雨が降っていたなら *英語で言えば、仮定法過去の構文となる。 「もし雨が降っていたら、午後には立ち去ることができなかったのになあ」
(エス訳) Ni ne povus foriri ĉi-posttagmeze, se pluvus. (英訳) We could not go away in this afternoon, if it rained. (音読イメージ) ノー ァエカノーブス・ォエヴ セゴロエーン アポゼンデロー、 イフ ァエロエミボース・ラ 0388名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/26(月) 05:37:22.110 4. Klödob das cils at no evatükoms okis; pönol-öd omis.
klödob (動詞・一人称単数) 信じる das (接続詞) cils (名詞・主格複数) 子供 at (指示詞) この no (副詞) 否定 evatükoms (動詞・三人称複数・充分過去) 洗った okis (名詞・複数) 自分自身 pönol-öd (動詞・命令法) 罰せよ omis (人称代名詞・対格複数) 彼らを
(エス訳) Mi kredas ke ĉi tiuj infanoj ne lavis sin; punu ilin. (英訳) I believe that these children have not washed themselves; punish them. (音読イメージ) クロエドーブ ダス ジールス アツ ノー エヴァテユコームス オキース; ポエノール・エヅ オミース 0389名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/26(月) 22:20:21.270 5. Klotols-öd olis vifo; osegolobs kobo, du düps tel u kil.
(エス訳) Vestu sin rapide; ni foriros kune dum du aŭ tri horoj. (英訳) Dress yourselves quickly; we will go together for two or three hours. (音読イメージ) クロトースル・オエヅ オリース ヴィフォー; オセゴォローブス コボー、 ドウー ドユーブス テール ウ キール 0390名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/27(火) 19:28:17.480>>389 訂正だな。 (エス訳) Vestu vin rapide; ni foriros kune dum du aŭ tri horoj. 0391名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 05:57:52.700 6. Li nolols kikod söls at tel no löfoms balvotik?
li (副詞) 疑問を表す nolols (動詞・二人称複数) 知っている kikod (疑問副詞) なぜ söls (名詞・主格複数) 敬称 Mr.主人 紳士 at (指示詞) この tel (数詞) 2 no (副詞) 否定 löfoms (動詞・三人称複数) 愛する balvotik (副詞) お互いに
(エス訳) Ĉu vi scias kial la du sinjoroj malamas sin reciproke? (英訳) Do you know why the two gentlemen hate each other? (音読イメージ) リ ノロールス キコーデゥ ソェールス アツ テール ノー ロェフォームス バルヴォティーク 0392名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 19:46:12.310 7. Li-binos velatik das pönitom elemön domi at?
Li-binos (動詞・非人称・疑問) velatik (形容詞) 本当の、真実の das (接続詞) pönitom (動詞・三人称単数) 悔む、〜したことを残念に思う elemön (動詞・不定詞・充分過去) 買った domi (名詞・対格単数) 家を at (指示詞) この
(エス訳) Ĉu estas vere ke li pentas ke li aĉetis la domon? (英訳) Is it true that he repents having bought the house? (音読イメージ) リ・ヴィノース ヴェラティーク ダス ペオニトーム エレメノエーム ドミー アッ
(エス訳) Ili ludis sporton kune ekde la deka horo antaŭtagmeze. (英訳) They have played sports together since ten o'clock in the mornings. (音読イメージ) エスパトームス コボー シース デュープ ヴァルシード ゴェデラー 0393名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 19:48:51.200 9. Memob das ebinoms in Gifu büfo golön al Nagaoka.
memob (動詞・一人称単数) 覚えている das (接続詞) ebinoms (動詞・三人称複数・充分過去) 〜である、いる büfo (接続詞) 〜前に golön (動詞・不定詞) 行く al (前置詞) 〜に (エス訳) Mi memoras ke ili estis in Gifu antaŭ irado al Nagaoka. (英訳) I remember that they have been in Gifu before going to Nagaoka. (音読イメージ) メモーブ ダス エビノームス イン ギフー ピュフォー ゴレオーン アル ナゴヤー 0394名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 20:01:23.380 10. Nepükol-öd; pükol tu mödo e tu vifo, no kapälob oli.
nepükol-öd (動詞・二人称単数・命令) 沈黙せよ pükol (動詞・二人称単数) 話す tu (副詞) あまりに mödo (副詞) 多く e (接続詞) と vifo (副詞) 早く no (副詞) 否定 kapälob (動詞・一人称単数) 理解する oli (人称代名詞・二人称単数対格)
(エス訳) Silentu ; vi parolas tre multe kaj tre rapide, mi ne komprenas vin. (英訳) Shut up ;you talk very much and very quickly, I don't understand you. (音読イメージ) ネピュコール・オェデゥ: ピュコール テゥ モェドー エ テゥ ヴィフォー、 ノー カパエローブ オリー 0395名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 20:02:10.660 11. Sagon das nek kanom kapälön kelos patuvos in buk omik.
sagon (動詞・三人称中性) 言う das (接続詞) nek (名詞) 誰も〜ない kanom (動詞・三人称単数) できる kapälön (動詞・不定詞) 理解する kelos (関係代名詞) patuvos (動詞・無人法) 見つけられる
(エス訳) Oni diras ke neniu povas kompreni tion kio estas trovita en lia libro. (英訳) It is said that nobody can understand what is found in his book. (音読イメージ) サゴーン ダス ネーク カノーム カパェローン ケロース パェツヴォース イン ブーク オミーク 0396名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 20:04:07.290 12. Jinos das no vilof klödön das eletol obis mogolön.
jinos (動詞・中性) 〜のようだ das (接続詞) no 否定の副詞 vilof (動詞・女性) 彼女は〜したい klödön (動詞・不定詞) 信じる eletol mogolön (動詞・不定詞) 去る
(エス訳) Ŝajnas, ke ŝi deziras kredi ke vi lasis vin foriri. (英訳) It seems that she wish to believe that you let us go away. (音読イメージ) ジノース ダス ノー ヴィローフ クロェドェーン ダス エレトース オビース モゴロェーン 0397名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 21:33:02.430 (世界語文典和訳) 第七章 副詞 副詞は本性語と他詞の語尾に o の后置字を付加して副詞と為し之を用ふるを法とす 例 本性語 nu 今 no ぬ nog 未 他詞より変化語 名詞 del 日 delo 日 形容詞 blefik 短き blefiko 短く 数詞 bal 一 balo 一 代名詞 ok 己れ oko 己に 働詞 pledöl 遊ぶ pledölo 遊に 前置詞 dis 下に diso 下に 接続詞 e(d) 而して、奥 edo 共に 副詞亦比較格あり 即ち定級の語尾に umo の后置字を結び付いて比較格と為し üno の后置字を結び付けて最大級と為す
(エス訳) Nia instruisto venos de nun antaŭtagmeze, post la oka horo. (英訳) Our teacher will come from now in the mornings, after eight o'clock. (音読イメージ) プロフェード オブシーク オコェモーム フォヴォー ゴェデロー、 ポス デユープ ジョェリード 0405名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/31(土) 15:11:55.100 2. Blod olsik no binom diso ; klödob das egolom susi.
(エス訳) Via frato ne estas malsupre; mi kredas ke li iris supren. (英訳) Your brother is not at the bottom; I think he came up. (音読イメージ) ブロード オリシーク ノ ビノーム ; クロェドーブ ダス エゴローム スシー 0406名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/01(日) 17:15:30.500 3. Elogob no nog semöpo julelis kels studoms so gudiko.
elogob (動詞・一人称単数・充分過去) 見た no (副詞) 否定 nog (副詞) まだ semöpo (副詞) どこかで julelis (名詞・対格複数) 学生 kels (関係代名詞・主格複数) studoms (動詞・三人称複数) 勉強する so (副詞) そのように gudiko (副詞) よく
(エス訳) Mi ankoraŭ nenie vidis studentojn kiuj tiel bone studas. (英訳) I still have not seen students anywhere who study so well. (音読イメージ) エロゴーブ ノ ノーグ セモェポー ジュレリース ケースル ステゥドームス ソー グディコー 0407名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 10:46:17.720 4. Dilokel e julels segoloms kobo selediko.
(エス訳) Lernejestro kaj lernantoj malofte eliras kune. (英訳) Headmaster and students rarely go out together. (音読イメージ) ディロケール エ ジュレールス セゴロームス コボー セレディコー 0408名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 16:02:23.470 5. Ilenadob nebuko sugivi obik ab efögetob ya omi.
ilenadob (動詞・一人称単数・充分引続過去) 学ぶ nebuko (副詞) 暗記して sugivi (名詞・対格単数) 学科 obik (人称形容詞) 私の ab (接続詞) しかし efögetob (動詞・一人称単数・充分過去) 忘れる ya (副詞) すでに、早速 omi (人称代名詞・対格単数) 彼を
(エス訳) Mi lernis mian lecionon, sed mi jam forgesis ĝin. (英訳) I learned my lesson but I have already forgotten it. (音読イメージ) イレナドーブ ネブコー スギヴィー オビーク アブ エフォェゲトーブ ヤ オミー 0409名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 16:02:57.990 6. Elemobs togo pöpi, nigi e stibis.
(エス訳) Mi samtempe aĉetis paperojn, inkon kaj krajonojn. (英訳) I simultaneously have bought paper, ink and pencils. (音読イメージ) エレモーブス トゴー ピョピー ニゴー エ スティビース 0410名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 16:37:32.730>>408 訂正 (エス訳) Mi lernis mian lecionon parkere, sed mi jam forgesis ĝin. (英訳) I learned my lesson by heart, but I have forgotten it. 0411名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 16:39:12.480>>410 (英訳) I learned my lesson by heart, but I have already forgotten it. 0412名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 20:08:34.190 7. Elenunom penedo obes das edatüvom fino velati.
elenunom (動詞・三人称単数・充分過去) 発表する、知らせる penedo (副詞) 手紙で obes (人称代名詞・与格複数) 私に das (接続詞) edatüvom (動詞・三人称単数・充分過去) 発見する fino (副詞) ついに velati (名詞・対格単数) 真理を (エス訳) Li sciigis al mi per letero ke li fine malkovris veron. (英訳) He wrote to me that he had finally discovered the truth. (音読イメージ) エレヌノーム ペネドー オベース ダス エダトェヴォーム フィノー ヴェラティー 0413名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 20:09:18.720 8. Flens obik äklödoms begino das idunom osi desäno.
flens (名詞・主格複数) 友達 obik (人称形容詞) 私の äklödoms (動詞・三人称複数・不充分過去) 信じる begino (副詞) 始めに das (接続詞) idunom (動詞・三人称単数・充分引続過去) なす osi (名詞・対格) desäno (副詞) わざと (エス訳) Miaj amikoj kredis dekomence ke li intence faris tion. (英訳) My friends believed from the beginning that he had deliberately done it. (音読イメージ) フレーンス オビーク アェクロェドームス ベギノー イデゥノーム オシー デサェノー 0414名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/03(火) 06:21:17.040 9. Esäkob no nog olse liko fat olsik stadom.
esäkob (動詞・一人称単数・充分過去) 質問する no (副詞) 否定 nog (副詞) まだ olse (人称代名詞・与格複数) あなたたちに liko (関係副詞) どのように fat (名詞) 父 olsik (人称形容詞) あなたたちの stadom (動詞・三人称単数) 暮らす
(エス訳) Mi ne demandis ankoraŭ al vi kiel via patro fartas. (英訳) I did not ask yet to you how your father is. (音読イメージ) エサェコーブ ノ ノーグ オルセー リコー ファーツ オルシーク スタドーム 0415名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/03(火) 22:07:35.880 10. Elödob büo in dom kiöp Nelijels te äbinoms.
elödob (動詞・一人称単数) 住む büo (副詞) 以前に in (前置詞) の中に dom (名詞) 家 kiöp (関係副詞) 〜することころで Nelijels (名詞) 英国人たち te (副詞) だけ äbinoms (動詞・三人称複数・不充分過去) いる
(エス訳) Mi loĝis antaŭe en domo en kiu nur anguloj troviĝis. (英訳) I have lived in a house where no one had been living except Englishmen. (音読イメージ) エロェドーブ ビュオー イン ドーム キオェープ ネリジェールス テ アェビノームス 0416名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/03(火) 23:46:37.830 11. Tidadüps pogivoms glato utes kels viloms lenadön pükis.
(エス訳) Lecionoj estos donita senkoste al iuj kiuj volas lerni lingvojn. (英訳) Lessons will be given for free to anyone who wants to learn languages. (音読イメージ) ティダデユーブス ポギヴォームス グラトー ウテース ヴィロームス レナデユーン ピュキース 0417名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/03(火) 23:47:18.120 12. If ästudols-la umo, äkanols-öv suno spodön volapüko.
(エス訳) Se vi studis pli multe, vi baldaŭ povus korespondi pli frue en la volapuka lingvo. (英訳) If you studied more, you could correspond with someone earlier in Volapük. (音読イメージ) イフ アェスドールス・ラ ウモー、 アェカノースル・ォエヴ スノー スポデューン ヴォラピュコー 0418名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/04(水) 00:00:49.540>>417 (エス訳) Se vi studus pli multe, vi baldaŭ povus korespondi pli frue en la volapuka lingvo. 0419名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/04(水) 06:09:06.300 (世界語文典和訳)第八章 前置詞 本性語と他詞より変化語とを以て前置詞とを為す 即ち下に之を掲ぐ 本性語
a 就き ma 故に al に mo にて
äl 方に nebü 側に bevü 間に nen 無に、否 bifü 前に ovü 其上に büfü 以前 pla 代りに da 貫いて、通して、彼方此方 plä 亦 do の。より plo 為に demü 譯にて、為に plö 外に、外に des より po 後ろに dis 中に、下に pos 後ろに disü 下に se より dö 就いて segun 通り da 間に(時間) sis より(爾来の意) dub にて su 上に fa に sus 上に in に、中に、於て ta 向つて jü 迄 to 雖も klü 因て ünü 真中に(時の) ko 向て、共に、に宛て ve 沿て
(五十九頁) 0420名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/04(水) 06:18:23.900 「世界語文典和訳」 日本初で、日本で唯一出版されたヴォラピュク語の教科書です。 明治21年に「世界語文典和訳」が、丸善書店(丸屋書店)から出版されました。 0421名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/05(木) 07:08:27.080 kol は za 邊、位、頃 lä 側に zi 周に len 側に
7. Ogekömob oyelo e oblibob ko ois du vigs tel u kil.
8. Esagom das ivaladom lonedo dis litams cerna obsik. 0428名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 08:32:46.570 9. Efalom se litam su pösods tol, kols âpükoms kobo len yan doma omik,
10. No gonols-öd ve flum, dledob das ofalol in vat.
11. Danob oli milna plo legivot jönik keli esedol obe.
12. Begob oli no segolön nen ob; ogolob al bukatedel sembal in Ginza. 0429名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 08:52:47.620 (譯文)
(エス訳) Mia profesoro de Volapuko loĝas malantaŭ lernejo, apud librejo. (英訳) My professor of Volapük lives behind a school, near a bookstore. (音読イメージ) プロフェード オブシーク ボラピュカー ロェドーム ポ ジュール、 ネブェー ブカテデール 0431名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 14:42:48.290 2. Äspatom da Uyeno laböl spatini in nam bal e häti in votik.
äspatom (動詞・三人称単数・不充分過去) 歩く da (前置詞) 〜を通って Uyeno 上野 laböl (動詞・現在分詞) 持ちながら spatini (名詞・対格単数) 杖 in (前置詞) 中に nam (名詞) 手 bal (数詞) 1 e (接続詞) と häti (名詞・対格単数) 帽子を in (前置詞) votik (形容詞) もう一つの
(エス訳) Li promenis tra Ueno, tenante kanon en unu mano kaj ĉapelon en la alia. (英訳) He walked through Ueno, holding cane in one hand and a hat in the other. (音読イメージ) ァエスパトーム ダ ウエノー ラボェール スパティニー イン ナーム バール エ ハェティー イン ヴォティーク 0432名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 16:42:05.120 3. Ogolob , pos muls anik al Kanagawa-len-Mel sogü ko flens kil.
ogolob (動詞・一人称単数・第一未来) 行く pos (前置詞) 後の muls (名詞・複数) 月 anik (形容詞) いくらかの al (前置詞) 〜へ Kanagawa-len-Mel (名詞) 海の近くの神奈川 len (前置詞) 〜の近く、〜ところ mel (名詞) 海 sogü (前置詞) 共に ko (前置詞) 共に sogü ko 同じ意味の前置詞を並べているので、前置詞句だろう。 flens (名詞・複数) 友達
(エス訳) Mi iros al Kanagawa-apud-maro kun tri amikoj post keikaj monatoj. (英訳) I will go to Kanagawa-by-Sea with three friends after some months. (音読イメージ) オゴローブ ポス ムールス アニーク アル カナガワー・レン・メール ソグェー フレーンス キル 0433名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 18:26:30.820 4. Elogob omi, büfü vig bal, in süt smalik lä Gwaimujo.
elogob (動詞・一人称単数・充分過去) 見る omi (人称代名詞・三人称対格) 彼を büfü (前置詞) 前に(時間) vig (名詞) 週間 bal (数詞) 1 in (前置詞) 中で süt (名詞) 町 smalik (形容詞) 小さな lä (前置詞) 近くの Gwaimujo 外務省 *日本語のままだね。固有名詞として扱っていいのかな?でも、いい訳があったので… ちなみに、原書では、Panthéon(パンテオン)となっている。 明治14年(1881)に、フランス人のボアンヴィル設計で外務省は洋風庁舎として竣工。 当時の東京では、最先端の建物だったのだろうな。 パリのパンテオンに相当する建物として、世界語文典和訳の訳者は、連想したのだろう。
(エス訳) Mi vidis lin en urbeto apud la Eksterlanda Ministerio antaŭ unu semajno. (英訳) I saw him in a town near the Foreign Ministry a week ago. (音読イメージ) エロゴーブ オミ、ブェフォェ ヴィーク バル、イン スェート スマリーク ラェ グァイムジョー 0434名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 21:25:49.470 5. Topol-öd su tab obik bukis kels binoms dis stul et.
(エス訳) Metu la librojn, kiuj estas sub tiu seĝo, sur mian tablon. (英訳) Put the books, which are under that chair, onto my table. (音読イメージ) トポール・オェブ ス タブ オビーク ブキース シノームス ディス ステゥール エト 0435名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 22:40:05.790 6. Of-blod obik binof patopöl bifü Tälel, bevü Lusänel e Nelijel.
(エス訳) Mia fratino estas metita antaŭ italo, inter ruso kaj anglo. (英訳) My sister is placed before an Italian, between Russian and English. (音読イメージ) オフ・ブロード オビーク ビノーフ パトポェール ヴィフェー タェレール、 ヴェヴェー ルサェネール エ ネリジェール 0436名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/09(月) 05:49:59.010>>435 (音読イメージ) オフ・ブロード オビーク ビノーフ パトポェール ビフェー タェレール、 べヴェー ルサェネール エ ネリシェール 0437名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/09(月) 06:20:49.920 (エス訳) Mi revenos en venonta semajno kaj restos kun vi dum du aŭ tri semajnoj. (英訳) I'll be back again next week and will stay with you for two or three weeks. (音読イメージ) オゲコェモーブ オシェロー エ オブリボーブ コ オルス ヴィーグス テル ウ キル 0438名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/09(月) 06:21:36.250>>437 7. Ogekömob oyelo e oblibob ko ols du vigs tel u kil.
ogekömob (動詞・一人称単数・第一未来) 戻る oyelo (副詞) 来年 e (接続詞) と oblibob (動詞・一人称単数・大地未来) 残る ko (前置詞) 共に ols (人称代名詞・二人称複数) du (前置詞) 〜の間 vigs (名詞) 週間 tel (数詞) 2 u (接続詞) または kil (数詞) 3
(エス訳) Mi revenos en venonta semajno kaj restos kun vi dum du aŭ tri semajnoj. (英訳) I'll be back again next week and will stay with you for two or three weeks. (音読イメージ) オゲコェモーブ オシェロー エ オブリボーブ コ オルス ヴィーグス テル ウ キル 0439名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/09(月) 18:26:31.030 8. Esagom das ivaladom lonedo dis litams cema obsik.
(エス訳) Li diris ke li estis atendinta sub lumiloj de nia ĉambro. (英訳) He said that he had waited under luminaries in our room. (音読イメージ) エサゴーム ダス イバラドーム ロネドー ディス リタームス ジェマー アブシーク 0440名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 03:23:52.440 9. Efalom se litam su pösods tel, kels âpükoms kobo len yan doma omik.
Efalom (動詞・三人称単数・充分過去) 倒れる、落ちる se (前置詞) 〜から litam (名詞) 窓 採光窓のことか? su (前置詞) 上 pösods (名詞複数) 人々 tel (数詞) 2 kels (関係詞) âpükoms (動詞・三人称複数・不充分過去) 話す kobo (副詞) 共に len (前置詞) 場所を表す yan (名詞) ドア doma (名詞・属格) 家の omik (人称形容詞) 彼の *事件性(?)の匂いがプンプンする例文だなあ。 彼の家のドアの所でダベっていた二人の人間のちょうど上にあった窓から彼が落っこちてきたんだ、なんてね。 (エス訳) Li falis el fenestro super du homoj kiuj babilis ĉe pordo de lia domo. (英訳) He fell out of a window over two men who chatted up a door of his house. (音読イメージ) エファローセ セ リターム ス ポェソーディス テル、 ケルス アェピュコームス コボー レン ヤン ドマー オミーク 0441名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 03:32:14.040>>440 (英訳) He fell out of the window over two men who had chatted at the door of his house. 0442名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 16:48:11.720 10. No gonols-öd ve flum, dledob das ofalol in vat.
no (副詞) 否定 gonols-öd (動詞・二人称複数・命令法) ve (前置詞) 沿って flum (名詞) 川 dledob (動詞・一人称単数) 恐れる das (接続詞) 名詞句をつくる ofalol (動詞・二人称単数・第一未来) 落ちる in (前置詞) 中に vat (名詞) 水
(エス訳) Iru laŭ rivero, (ĉar) mi timas ke vi falos en la akvon. (英訳) Go along a river, (because) I am afraid that you will fall into the water. (音読イメージ) ノー ゴノールス・オェド ヴェ フルーム、 ディレドーブ ダス オファロール イン ヴァト 0443名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 16:48:48.180 11. Danob oli milna plo legivot jönik keli esedol obe.
danob (動詞・一人称単数) 感謝する oli (代名詞・二人称対格) あなたに milna (副詞) 1000回 mil(1000)+na(回) plo (前置詞) のために legivot (名詞) 贈り物 jönik (形容詞) 美しい keli (関係代名詞) esedol (動詞・二人称単数・充分過去) 送る obe (人称代名詞・与格) 私に
(エス訳) Mi dankas vin milfoje por bela donacaĵo kiu vi donis al mi. (英訳) I thank you a thousand times for a nice present you have given me. (音読イメージ) ダノーブ オリー ミルナー プロ レギヴォート ショェニーク ケスル エセドール オベー 0444名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 17:29:10.020 12. Begob oli no segolön nen ob; ogolob al bukatedel sembal in Ginza.
begob (動詞・一人称単数) 依頼する 願う oli (人称代名詞) あなたに no (副詞) 否定 segolön (動詞・不定詞) 出かける nen (前置詞) を除き ob (人称代名詞) ogolob (動詞・一人称単数・第一未来) 行く al (前置詞) 〜へ bukatedel (名詞) 書店 sembal (形容詞) ある in (前置詞) Ginza (名詞) 銀座
(エス訳) Mi petas vin ne foriri sen mi ; mi iros al iu librejo en Ginza. (英訳) I ask you not to go without me; I will go to any bookstore in Ginza. (音読イメージ) ベゴーブ オリー ノ セゴロェーン ネン オブ; オゴローブ アル ブカテデール セムバール イン ギンザー 0445名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/11(水) 17:49:14.050 他詞より変化語 他詞の語尾に ü の后置字を付加して前置詞と為す
(エス訳) Laŭ tio kiun vi diras, la plej malnova el membroj prezidis kunvenon. (英訳) According to what you say, the oldest of the members presided over a meeting. (音読イメージ) トノゥー ケロシー サゴールス、 バェレディコゥーン コパナラース エビシエデドーム ラサミー 0452名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/14(土) 00:38:29.550 ASCII しか使えない環境では、ウムラウト字は ea eo eu で代替するのが良さげ。 カナ表記も、例えば bealedikeun はベァレディケューン、bealedikeon はベァレディケォーンと、 エ段に小さな ァ ォ ュ を付けるにするとか (発音的には ェア ェオ ェユ の方が近いけど、 表記を簡明にするために ァ ォ ュ の方を小文字にする。ウムラウトが化ける専ブラなので既 に代替表記あしからず)。