0001名無し象は鼻がウナギだ!2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN0 勉強しましょう 0385名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/24(土) 22:43:34.150>>384 訂正 (英訳) It was said that it snowed every day from last week. 0386名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/25(日) 22:43:56.300>>371 仮定法について、見直しをしていたら、以前の例文で、根本的な間違いを見つけた。(世界語文典和訳の四十八頁かな) 時制について、接尾辞 i は実際、充分引続過去であるはずなのに、第二未来などと誤解していた。 訂正は以下のとおり。
9. If ilabob-la timi, pened obik pipenom-öv ädelo.
(エス訳) Se mi havus tempon, mia letero estus skribita en antaŭa tago. (英訳) If I had had time, my letter woulh have been written on a previous day. (音読イメージ) イフ イァボーブ・ラ ティミー、 ペネード オブリーク ピペノーム・オエヴ ァエデロー 0387名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/25(日) 22:51:20.110 3. No äkanobs-öv segolön apozendelo, if älömibos-la.
no (副詞) 否定 äkanobs-öv (動詞・一人称複数・不充分過去・仮定法) できていだだろうに segolön (動詞・不定詞) 去る apozendelo (副詞) 午後に(今日の午後) if (接続詞) 条件節をつくる、もし〜なら älömibos-la (動詞・非人称・不充分過去・仮定法) 雨が降っていたなら *英語で言えば、仮定法過去の構文となる。 「もし雨が降っていたら、午後には立ち去ることができなかったのになあ」
(エス訳) Ni ne povus foriri ĉi-posttagmeze, se pluvus. (英訳) We could not go away in this afternoon, if it rained. (音読イメージ) ノー ァエカノーブス・ォエヴ セゴロエーン アポゼンデロー、 イフ ァエロエミボース・ラ 0388名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/26(月) 05:37:22.110 4. Klödob das cils at no evatükoms okis; pönol-öd omis.
klödob (動詞・一人称単数) 信じる das (接続詞) cils (名詞・主格複数) 子供 at (指示詞) この no (副詞) 否定 evatükoms (動詞・三人称複数・充分過去) 洗った okis (名詞・複数) 自分自身 pönol-öd (動詞・命令法) 罰せよ omis (人称代名詞・対格複数) 彼らを
(エス訳) Mi kredas ke ĉi tiuj infanoj ne lavis sin; punu ilin. (英訳) I believe that these children have not washed themselves; punish them. (音読イメージ) クロエドーブ ダス ジールス アツ ノー エヴァテユコームス オキース; ポエノール・エヅ オミース 0389名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/26(月) 22:20:21.270 5. Klotols-öd olis vifo; osegolobs kobo, du düps tel u kil.
(エス訳) Vestu sin rapide; ni foriros kune dum du aŭ tri horoj. (英訳) Dress yourselves quickly; we will go together for two or three hours. (音読イメージ) クロトースル・オエヅ オリース ヴィフォー; オセゴォローブス コボー、 ドウー ドユーブス テール ウ キール 0390名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/27(火) 19:28:17.480>>389 訂正だな。 (エス訳) Vestu vin rapide; ni foriros kune dum du aŭ tri horoj. 0391名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 05:57:52.700 6. Li nolols kikod söls at tel no löfoms balvotik?
li (副詞) 疑問を表す nolols (動詞・二人称複数) 知っている kikod (疑問副詞) なぜ söls (名詞・主格複数) 敬称 Mr.主人 紳士 at (指示詞) この tel (数詞) 2 no (副詞) 否定 löfoms (動詞・三人称複数) 愛する balvotik (副詞) お互いに
(エス訳) Ĉu vi scias kial la du sinjoroj malamas sin reciproke? (英訳) Do you know why the two gentlemen hate each other? (音読イメージ) リ ノロールス キコーデゥ ソェールス アツ テール ノー ロェフォームス バルヴォティーク 0392名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 19:46:12.310 7. Li-binos velatik das pönitom elemön domi at?
Li-binos (動詞・非人称・疑問) velatik (形容詞) 本当の、真実の das (接続詞) pönitom (動詞・三人称単数) 悔む、〜したことを残念に思う elemön (動詞・不定詞・充分過去) 買った domi (名詞・対格単数) 家を at (指示詞) この
(エス訳) Ĉu estas vere ke li pentas ke li aĉetis la domon? (英訳) Is it true that he repents having bought the house? (音読イメージ) リ・ヴィノース ヴェラティーク ダス ペオニトーム エレメノエーム ドミー アッ
(エス訳) Ili ludis sporton kune ekde la deka horo antaŭtagmeze. (英訳) They have played sports together since ten o'clock in the mornings. (音読イメージ) エスパトームス コボー シース デュープ ヴァルシード ゴェデラー 0393名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 19:48:51.200 9. Memob das ebinoms in Gifu büfo golön al Nagaoka.
memob (動詞・一人称単数) 覚えている das (接続詞) ebinoms (動詞・三人称複数・充分過去) 〜である、いる büfo (接続詞) 〜前に golön (動詞・不定詞) 行く al (前置詞) 〜に (エス訳) Mi memoras ke ili estis in Gifu antaŭ irado al Nagaoka. (英訳) I remember that they have been in Gifu before going to Nagaoka. (音読イメージ) メモーブ ダス エビノームス イン ギフー ピュフォー ゴレオーン アル ナゴヤー 0394名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 20:01:23.380 10. Nepükol-öd; pükol tu mödo e tu vifo, no kapälob oli.
nepükol-öd (動詞・二人称単数・命令) 沈黙せよ pükol (動詞・二人称単数) 話す tu (副詞) あまりに mödo (副詞) 多く e (接続詞) と vifo (副詞) 早く no (副詞) 否定 kapälob (動詞・一人称単数) 理解する oli (人称代名詞・二人称単数対格)
(エス訳) Silentu ; vi parolas tre multe kaj tre rapide, mi ne komprenas vin. (英訳) Shut up ;you talk very much and very quickly, I don't understand you. (音読イメージ) ネピュコール・オェデゥ: ピュコール テゥ モェドー エ テゥ ヴィフォー、 ノー カパエローブ オリー 0395名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 20:02:10.660 11. Sagon das nek kanom kapälön kelos patuvos in buk omik.
sagon (動詞・三人称中性) 言う das (接続詞) nek (名詞) 誰も〜ない kanom (動詞・三人称単数) できる kapälön (動詞・不定詞) 理解する kelos (関係代名詞) patuvos (動詞・無人法) 見つけられる
(エス訳) Oni diras ke neniu povas kompreni tion kio estas trovita en lia libro. (英訳) It is said that nobody can understand what is found in his book. (音読イメージ) サゴーン ダス ネーク カノーム カパェローン ケロース パェツヴォース イン ブーク オミーク 0396名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 20:04:07.290 12. Jinos das no vilof klödön das eletol obis mogolön.
jinos (動詞・中性) 〜のようだ das (接続詞) no 否定の副詞 vilof (動詞・女性) 彼女は〜したい klödön (動詞・不定詞) 信じる eletol mogolön (動詞・不定詞) 去る
(エス訳) Ŝajnas, ke ŝi deziras kredi ke vi lasis vin foriri. (英訳) It seems that she wish to believe that you let us go away. (音読イメージ) ジノース ダス ノー ヴィローフ クロェドェーン ダス エレトース オビース モゴロェーン 0397名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/28(水) 21:33:02.430 (世界語文典和訳) 第七章 副詞 副詞は本性語と他詞の語尾に o の后置字を付加して副詞と為し之を用ふるを法とす 例 本性語 nu 今 no ぬ nog 未 他詞より変化語 名詞 del 日 delo 日 形容詞 blefik 短き blefiko 短く 数詞 bal 一 balo 一 代名詞 ok 己れ oko 己に 働詞 pledöl 遊ぶ pledölo 遊に 前置詞 dis 下に diso 下に 接続詞 e(d) 而して、奥 edo 共に 副詞亦比較格あり 即ち定級の語尾に umo の后置字を結び付いて比較格と為し üno の后置字を結び付けて最大級と為す
(エス訳) Nia instruisto venos de nun antaŭtagmeze, post la oka horo. (英訳) Our teacher will come from now in the mornings, after eight o'clock. (音読イメージ) プロフェード オブシーク オコェモーム フォヴォー ゴェデロー、 ポス デユープ ジョェリード 0405名無し象は鼻がウナギだ!2014/05/31(土) 15:11:55.100 2. Blod olsik no binom diso ; klödob das egolom susi.
(エス訳) Via frato ne estas malsupre; mi kredas ke li iris supren. (英訳) Your brother is not at the bottom; I think he came up. (音読イメージ) ブロード オリシーク ノ ビノーム ; クロェドーブ ダス エゴローム スシー 0406名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/01(日) 17:15:30.500 3. Elogob no nog semöpo julelis kels studoms so gudiko.
elogob (動詞・一人称単数・充分過去) 見た no (副詞) 否定 nog (副詞) まだ semöpo (副詞) どこかで julelis (名詞・対格複数) 学生 kels (関係代名詞・主格複数) studoms (動詞・三人称複数) 勉強する so (副詞) そのように gudiko (副詞) よく
(エス訳) Mi ankoraŭ nenie vidis studentojn kiuj tiel bone studas. (英訳) I still have not seen students anywhere who study so well. (音読イメージ) エロゴーブ ノ ノーグ セモェポー ジュレリース ケースル ステゥドームス ソー グディコー 0407名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 10:46:17.720 4. Dilokel e julels segoloms kobo selediko.
(エス訳) Lernejestro kaj lernantoj malofte eliras kune. (英訳) Headmaster and students rarely go out together. (音読イメージ) ディロケール エ ジュレールス セゴロームス コボー セレディコー 0408名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 16:02:23.470 5. Ilenadob nebuko sugivi obik ab efögetob ya omi.
ilenadob (動詞・一人称単数・充分引続過去) 学ぶ nebuko (副詞) 暗記して sugivi (名詞・対格単数) 学科 obik (人称形容詞) 私の ab (接続詞) しかし efögetob (動詞・一人称単数・充分過去) 忘れる ya (副詞) すでに、早速 omi (人称代名詞・対格単数) 彼を
(エス訳) Mi lernis mian lecionon, sed mi jam forgesis ĝin. (英訳) I learned my lesson but I have already forgotten it. (音読イメージ) イレナドーブ ネブコー スギヴィー オビーク アブ エフォェゲトーブ ヤ オミー 0409名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 16:02:57.990 6. Elemobs togo pöpi, nigi e stibis.
(エス訳) Mi samtempe aĉetis paperojn, inkon kaj krajonojn. (英訳) I simultaneously have bought paper, ink and pencils. (音読イメージ) エレモーブス トゴー ピョピー ニゴー エ スティビース 0410名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 16:37:32.730>>408 訂正 (エス訳) Mi lernis mian lecionon parkere, sed mi jam forgesis ĝin. (英訳) I learned my lesson by heart, but I have forgotten it. 0411名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 16:39:12.480>>410 (英訳) I learned my lesson by heart, but I have already forgotten it. 0412名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 20:08:34.190 7. Elenunom penedo obes das edatüvom fino velati.
elenunom (動詞・三人称単数・充分過去) 発表する、知らせる penedo (副詞) 手紙で obes (人称代名詞・与格複数) 私に das (接続詞) edatüvom (動詞・三人称単数・充分過去) 発見する fino (副詞) ついに velati (名詞・対格単数) 真理を (エス訳) Li sciigis al mi per letero ke li fine malkovris veron. (英訳) He wrote to me that he had finally discovered the truth. (音読イメージ) エレヌノーム ペネドー オベース ダス エダトェヴォーム フィノー ヴェラティー 0413名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/02(月) 20:09:18.720 8. Flens obik äklödoms begino das idunom osi desäno.
flens (名詞・主格複数) 友達 obik (人称形容詞) 私の äklödoms (動詞・三人称複数・不充分過去) 信じる begino (副詞) 始めに das (接続詞) idunom (動詞・三人称単数・充分引続過去) なす osi (名詞・対格) desäno (副詞) わざと (エス訳) Miaj amikoj kredis dekomence ke li intence faris tion. (英訳) My friends believed from the beginning that he had deliberately done it. (音読イメージ) フレーンス オビーク アェクロェドームス ベギノー イデゥノーム オシー デサェノー 0414名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/03(火) 06:21:17.040 9. Esäkob no nog olse liko fat olsik stadom.
esäkob (動詞・一人称単数・充分過去) 質問する no (副詞) 否定 nog (副詞) まだ olse (人称代名詞・与格複数) あなたたちに liko (関係副詞) どのように fat (名詞) 父 olsik (人称形容詞) あなたたちの stadom (動詞・三人称単数) 暮らす
(エス訳) Mi ne demandis ankoraŭ al vi kiel via patro fartas. (英訳) I did not ask yet to you how your father is. (音読イメージ) エサェコーブ ノ ノーグ オルセー リコー ファーツ オルシーク スタドーム 0415名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/03(火) 22:07:35.880 10. Elödob büo in dom kiöp Nelijels te äbinoms.
elödob (動詞・一人称単数) 住む büo (副詞) 以前に in (前置詞) の中に dom (名詞) 家 kiöp (関係副詞) 〜することころで Nelijels (名詞) 英国人たち te (副詞) だけ äbinoms (動詞・三人称複数・不充分過去) いる
(エス訳) Mi loĝis antaŭe en domo en kiu nur anguloj troviĝis. (英訳) I have lived in a house where no one had been living except Englishmen. (音読イメージ) エロェドーブ ビュオー イン ドーム キオェープ ネリジェールス テ アェビノームス 0416名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/03(火) 23:46:37.830 11. Tidadüps pogivoms glato utes kels viloms lenadön pükis.
(エス訳) Lecionoj estos donita senkoste al iuj kiuj volas lerni lingvojn. (英訳) Lessons will be given for free to anyone who wants to learn languages. (音読イメージ) ティダデユーブス ポギヴォームス グラトー ウテース ヴィロームス レナデユーン ピュキース 0417名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/03(火) 23:47:18.120 12. If ästudols-la umo, äkanols-öv suno spodön volapüko.
(エス訳) Se vi studis pli multe, vi baldaŭ povus korespondi pli frue en la volapuka lingvo. (英訳) If you studied more, you could correspond with someone earlier in Volapük. (音読イメージ) イフ アェスドールス・ラ ウモー、 アェカノースル・ォエヴ スノー スポデューン ヴォラピュコー 0418名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/04(水) 00:00:49.540>>417 (エス訳) Se vi studus pli multe, vi baldaŭ povus korespondi pli frue en la volapuka lingvo. 0419名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/04(水) 06:09:06.300 (世界語文典和訳)第八章 前置詞 本性語と他詞より変化語とを以て前置詞とを為す 即ち下に之を掲ぐ 本性語
a 就き ma 故に al に mo にて
äl 方に nebü 側に bevü 間に nen 無に、否 bifü 前に ovü 其上に büfü 以前 pla 代りに da 貫いて、通して、彼方此方 plä 亦 do の。より plo 為に demü 譯にて、為に plö 外に、外に des より po 後ろに dis 中に、下に pos 後ろに disü 下に se より dö 就いて segun 通り da 間に(時間) sis より(爾来の意) dub にて su 上に fa に sus 上に in に、中に、於て ta 向つて jü 迄 to 雖も klü 因て ünü 真中に(時の) ko 向て、共に、に宛て ve 沿て
(五十九頁) 0420名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/04(水) 06:18:23.900 「世界語文典和訳」 日本初で、日本で唯一出版されたヴォラピュク語の教科書です。 明治21年に「世界語文典和訳」が、丸善書店(丸屋書店)から出版されました。 0421名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/05(木) 07:08:27.080 kol は za 邊、位、頃 lä 側に zi 周に len 側に
7. Ogekömob oyelo e oblibob ko ois du vigs tel u kil.
8. Esagom das ivaladom lonedo dis litams cerna obsik. 0428名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 08:32:46.570 9. Efalom se litam su pösods tol, kols âpükoms kobo len yan doma omik,
10. No gonols-öd ve flum, dledob das ofalol in vat.
11. Danob oli milna plo legivot jönik keli esedol obe.
12. Begob oli no segolön nen ob; ogolob al bukatedel sembal in Ginza. 0429名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 08:52:47.620 (譯文)
(エス訳) Mia profesoro de Volapuko loĝas malantaŭ lernejo, apud librejo. (英訳) My professor of Volapük lives behind a school, near a bookstore. (音読イメージ) プロフェード オブシーク ボラピュカー ロェドーム ポ ジュール、 ネブェー ブカテデール 0431名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 14:42:48.290 2. Äspatom da Uyeno laböl spatini in nam bal e häti in votik.
äspatom (動詞・三人称単数・不充分過去) 歩く da (前置詞) 〜を通って Uyeno 上野 laböl (動詞・現在分詞) 持ちながら spatini (名詞・対格単数) 杖 in (前置詞) 中に nam (名詞) 手 bal (数詞) 1 e (接続詞) と häti (名詞・対格単数) 帽子を in (前置詞) votik (形容詞) もう一つの
(エス訳) Li promenis tra Ueno, tenante kanon en unu mano kaj ĉapelon en la alia. (英訳) He walked through Ueno, holding cane in one hand and a hat in the other. (音読イメージ) ァエスパトーム ダ ウエノー ラボェール スパティニー イン ナーム バール エ ハェティー イン ヴォティーク 0432名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 16:42:05.120 3. Ogolob , pos muls anik al Kanagawa-len-Mel sogü ko flens kil.
ogolob (動詞・一人称単数・第一未来) 行く pos (前置詞) 後の muls (名詞・複数) 月 anik (形容詞) いくらかの al (前置詞) 〜へ Kanagawa-len-Mel (名詞) 海の近くの神奈川 len (前置詞) 〜の近く、〜ところ mel (名詞) 海 sogü (前置詞) 共に ko (前置詞) 共に sogü ko 同じ意味の前置詞を並べているので、前置詞句だろう。 flens (名詞・複数) 友達
(エス訳) Mi iros al Kanagawa-apud-maro kun tri amikoj post keikaj monatoj. (英訳) I will go to Kanagawa-by-Sea with three friends after some months. (音読イメージ) オゴローブ ポス ムールス アニーク アル カナガワー・レン・メール ソグェー フレーンス キル 0433名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 18:26:30.820 4. Elogob omi, büfü vig bal, in süt smalik lä Gwaimujo.
elogob (動詞・一人称単数・充分過去) 見る omi (人称代名詞・三人称対格) 彼を büfü (前置詞) 前に(時間) vig (名詞) 週間 bal (数詞) 1 in (前置詞) 中で süt (名詞) 町 smalik (形容詞) 小さな lä (前置詞) 近くの Gwaimujo 外務省 *日本語のままだね。固有名詞として扱っていいのかな?でも、いい訳があったので… ちなみに、原書では、Panthéon(パンテオン)となっている。 明治14年(1881)に、フランス人のボアンヴィル設計で外務省は洋風庁舎として竣工。 当時の東京では、最先端の建物だったのだろうな。 パリのパンテオンに相当する建物として、世界語文典和訳の訳者は、連想したのだろう。
(エス訳) Mi vidis lin en urbeto apud la Eksterlanda Ministerio antaŭ unu semajno. (英訳) I saw him in a town near the Foreign Ministry a week ago. (音読イメージ) エロゴーブ オミ、ブェフォェ ヴィーク バル、イン スェート スマリーク ラェ グァイムジョー 0434名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 21:25:49.470 5. Topol-öd su tab obik bukis kels binoms dis stul et.
(エス訳) Metu la librojn, kiuj estas sub tiu seĝo, sur mian tablon. (英訳) Put the books, which are under that chair, onto my table. (音読イメージ) トポール・オェブ ス タブ オビーク ブキース シノームス ディス ステゥール エト 0435名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/08(日) 22:40:05.790 6. Of-blod obik binof patopöl bifü Tälel, bevü Lusänel e Nelijel.
(エス訳) Mia fratino estas metita antaŭ italo, inter ruso kaj anglo. (英訳) My sister is placed before an Italian, between Russian and English. (音読イメージ) オフ・ブロード オビーク ビノーフ パトポェール ヴィフェー タェレール、 ヴェヴェー ルサェネール エ ネリジェール 0436名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/09(月) 05:49:59.010>>435 (音読イメージ) オフ・ブロード オビーク ビノーフ パトポェール ビフェー タェレール、 べヴェー ルサェネール エ ネリシェール 0437名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/09(月) 06:20:49.920 (エス訳) Mi revenos en venonta semajno kaj restos kun vi dum du aŭ tri semajnoj. (英訳) I'll be back again next week and will stay with you for two or three weeks. (音読イメージ) オゲコェモーブ オシェロー エ オブリボーブ コ オルス ヴィーグス テル ウ キル 0438名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/09(月) 06:21:36.250>>437 7. Ogekömob oyelo e oblibob ko ols du vigs tel u kil.
ogekömob (動詞・一人称単数・第一未来) 戻る oyelo (副詞) 来年 e (接続詞) と oblibob (動詞・一人称単数・大地未来) 残る ko (前置詞) 共に ols (人称代名詞・二人称複数) du (前置詞) 〜の間 vigs (名詞) 週間 tel (数詞) 2 u (接続詞) または kil (数詞) 3
(エス訳) Mi revenos en venonta semajno kaj restos kun vi dum du aŭ tri semajnoj. (英訳) I'll be back again next week and will stay with you for two or three weeks. (音読イメージ) オゲコェモーブ オシェロー エ オブリボーブ コ オルス ヴィーグス テル ウ キル 0439名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/09(月) 18:26:31.030 8. Esagom das ivaladom lonedo dis litams cema obsik.
(エス訳) Li diris ke li estis atendinta sub lumiloj de nia ĉambro. (英訳) He said that he had waited under luminaries in our room. (音読イメージ) エサゴーム ダス イバラドーム ロネドー ディス リタームス ジェマー アブシーク 0440名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 03:23:52.440 9. Efalom se litam su pösods tel, kels âpükoms kobo len yan doma omik.
Efalom (動詞・三人称単数・充分過去) 倒れる、落ちる se (前置詞) 〜から litam (名詞) 窓 採光窓のことか? su (前置詞) 上 pösods (名詞複数) 人々 tel (数詞) 2 kels (関係詞) âpükoms (動詞・三人称複数・不充分過去) 話す kobo (副詞) 共に len (前置詞) 場所を表す yan (名詞) ドア doma (名詞・属格) 家の omik (人称形容詞) 彼の *事件性(?)の匂いがプンプンする例文だなあ。 彼の家のドアの所でダベっていた二人の人間のちょうど上にあった窓から彼が落っこちてきたんだ、なんてね。 (エス訳) Li falis el fenestro super du homoj kiuj babilis ĉe pordo de lia domo. (英訳) He fell out of a window over two men who chatted up a door of his house. (音読イメージ) エファローセ セ リターム ス ポェソーディス テル、 ケルス アェピュコームス コボー レン ヤン ドマー オミーク 0441名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 03:32:14.040>>440 (英訳) He fell out of the window over two men who had chatted at the door of his house. 0442名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 16:48:11.720 10. No gonols-öd ve flum, dledob das ofalol in vat.
no (副詞) 否定 gonols-öd (動詞・二人称複数・命令法) ve (前置詞) 沿って flum (名詞) 川 dledob (動詞・一人称単数) 恐れる das (接続詞) 名詞句をつくる ofalol (動詞・二人称単数・第一未来) 落ちる in (前置詞) 中に vat (名詞) 水
(エス訳) Iru laŭ rivero, (ĉar) mi timas ke vi falos en la akvon. (英訳) Go along a river, (because) I am afraid that you will fall into the water. (音読イメージ) ノー ゴノールス・オェド ヴェ フルーム、 ディレドーブ ダス オファロール イン ヴァト 0443名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 16:48:48.180 11. Danob oli milna plo legivot jönik keli esedol obe.
danob (動詞・一人称単数) 感謝する oli (代名詞・二人称対格) あなたに milna (副詞) 1000回 mil(1000)+na(回) plo (前置詞) のために legivot (名詞) 贈り物 jönik (形容詞) 美しい keli (関係代名詞) esedol (動詞・二人称単数・充分過去) 送る obe (人称代名詞・与格) 私に
(エス訳) Mi dankas vin milfoje por bela donacaĵo kiu vi donis al mi. (英訳) I thank you a thousand times for a nice present you have given me. (音読イメージ) ダノーブ オリー ミルナー プロ レギヴォート ショェニーク ケスル エセドール オベー 0444名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/10(火) 17:29:10.020 12. Begob oli no segolön nen ob; ogolob al bukatedel sembal in Ginza.
begob (動詞・一人称単数) 依頼する 願う oli (人称代名詞) あなたに no (副詞) 否定 segolön (動詞・不定詞) 出かける nen (前置詞) を除き ob (人称代名詞) ogolob (動詞・一人称単数・第一未来) 行く al (前置詞) 〜へ bukatedel (名詞) 書店 sembal (形容詞) ある in (前置詞) Ginza (名詞) 銀座
(エス訳) Mi petas vin ne foriri sen mi ; mi iros al iu librejo en Ginza. (英訳) I ask you not to go without me; I will go to any bookstore in Ginza. (音読イメージ) ベゴーブ オリー ノ セゴロェーン ネン オブ; オゴローブ アル ブカテデール セムバール イン ギンザー 0445名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/11(水) 17:49:14.050 他詞より変化語 他詞の語尾に ü の后置字を付加して前置詞と為す
(エス訳) Laŭ tio kiun vi diras, la plej malnova el membroj prezidis kunvenon. (英訳) According to what you say, the oldest of the members presided over a meeting. (音読イメージ) トノゥー ケロシー サゴールス、 バェレディコゥーン コパナラース エビシエデドーム ラサミー 0452名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/14(土) 00:38:29.550 ASCII しか使えない環境では、ウムラウト字は ea eo eu で代替するのが良さげ。 カナ表記も、例えば bealedikeun はベァレディケューン、bealedikeon はベァレディケォーンと、 エ段に小さな ァ ォ ュ を付けるにするとか (発音的には ェア ェオ ェユ の方が近いけど、 表記を簡明にするために ァ ォ ュ の方を小文字にする。ウムラウトが化ける専ブラなので既 に代替表記あしからず)。 0453名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/14(土) 01:42:44.220 ae、oe、ueじゃあダメなの? 0454名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/14(土) 11:30:03.180>>452 >>453
あとは、ウムラウト文字をコピペするとか… 0455名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/14(土) 14:35:17.850>>453 発音的に、ae oe ue よりも ea eo eu の方が近いんじゃないかな。ドイツ語での代替表記は前者だけれども、 それも本来的にはラテン文字系の対応的合字 (a と e が合体して一字になってるのとか) を分解しただけで、 発音を厳密に吟味して割り当てたものではないと思う。 0456名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/14(土) 16:41:44.300 2. Flens obik valik, sumü Ito, ekovoboms lonedo in gased at.
flens (名詞・複数) 友達 obik (人称形容詞) 私の valik (形容詞) 全ての sumü (前置詞) 除いて Ito (名詞) 人名 okovoboms (動詞・三人称複数・第一未来) 共に働く o + kovo + vobön lonedo (副詞) in (前置詞) 〜の中で gased (名詞) 新聞(社) at (指示詞) この
(エス訳) Ĉiuj miaj amikoj escepte Ito laboris dum longa tempo en ĉi tiu gazeto. (英訳) All of my friends except Ito have worked for a long time in this paper. (音読イメージ) フレーンス オビーク ヴァリーク、 スムォー イトー、 エコヴォボームス ロネドー イン ガセード アツ 0457名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/14(土) 22:05:43.760>>454 ' >>452-453 ' 0458名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/14(土) 23:26:52.790>>452-454 ae, oe, ue; ea, eo, eu いずれもヴォラピュクにもともと存在する組合せだから、 本来のスペルと代替スペルを見分けるのが難しい。 ae → ä のような逆方向の置換も自動的にできない。 といって「"」などアルファベット以外の記号を使うと汚いし それらの記号の本来の用法と並んだりすると煩わしい。
(エス訳) Oni diris al mi ke li sidis sur ĉi tiu flanko de la tablo, dekstre de la prezidanto. (英訳) They told me that he had sit on this side of the table, at the right of the president. (音読イメージ) エサゴーン オベー ダス アェシエドーム アタフラヌェー タブ、 デテゥェー ビシエデール 0467名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/15(日) 12:50:42.630>>464-465 ありがとう!! 0468名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/15(日) 14:46:32.930 インド・ヨーロッパ語族の前置詞って元々数が少なすぎるのかもよ。 それで英語なんかはin front ofとかの群前置詞を発達させたと。 ヴォラピュクは人工言語だから、そのへんの問題を解消しようとしたんだろうと思う。 0469名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/15(日) 15:14:49.330 4. Elensumob franis at balsmil komü pösods tel; kalü dilekel obsik.
elensumob (動詞・一人称単数・充分過去) 受け取る franis (名詞・対格複数) 通貨単位フラン at (指示詞) balsmil (数詞) 一万 bals + mil franis at balsmil 10000フランを komü (前置詞) 前で pösods (名詞・複数) 人 tel (数詞) 2 kalü (前置詞) ために *これは難しい。いろんな可能性があったが、単純に「〜(の利益)のために」という意味かなと… 文脈が言えば、「代理で」というのも、ありかなと思ったが、英語の用例が見つからない:/ dilekel (名詞) 社長、会長 obsik (人称形容詞) 私たちの
(エス訳) Mi ricevis ĉi tiujn dek mil frankoj, en la ĉeesto de du personoj, por nia direktoro. (英訳) I received these ten thousand francs, in the presence of two people, for account of our director. (音読イメージ) エレンスモーブ フラニース アツ バルスミール ポェソードス テル カルェー ディレケール オブシーク
ちなみに以下は原著の仏語訳だが、フランス語は分からないので、誰か分かる人、訳してちょうだい!
J'ai accepté ces dix mille francs, en présence de deux personnes, pour le compte de notre directeur. 0470名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/15(日) 15:25:23.830>>468
pastimom (動詞・三人称単数・現在受動) 尊敬される e (接続詞) palöfom (動詞・三人称単数・現在受動) 愛される fa (前置詞) によって valiks (形容詞) 全ての kels (関係代名詞) voboms (動詞・三人称複数) 働く ko (前置詞) 共に om (人称代名詞・三人称単数)
(エス訳) Li estas estimata kaj amata de ĉiuj kiuj laboras kun li. (英訳) He is appreciated and loved by all who work with him. (音読イメージ) パスティモーム エ パロェフォーム ファ ヴァリークス ケルス ヴォボームス コ オム 0473名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/17(火) 03:56:02.680 6. Edunobs atosi gonü flen olsik e stimü fat omik.
(エス訳) Ni faris ĉi tiun favore al nia amiko kaj honore al lia patro. (英訳) We did this in favor to our friend and in honor to his father. (音読イメージ) エドノーブス アトスィー ゴヌェー フィレン オルスィーク エ スィティムェー ファット オミーク 0474名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/17(火) 04:04:49.310>>473 英語の慣用句は、ofになっていた。 (英訳) We did this in favor of our friend and in honor of his father. 0475名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/18(水) 04:30:15.820 7. Pefejokom fa flens omik valik kodü kodöt omik badik.
pefejokom (動詞・三人称単数・充分過去受動) fa (前置詞) によって flens (名詞) 友達 omik (人称形容詞) 彼の valik (形容詞) すべての kodü (前置詞) 訳で kodöt (名詞) 振る舞い omik (人称形容詞) 彼の badik (形容詞) 悪い (エス訳) Li estis rifuzita de liaj ĉiuj amikoj pro lia malbona konduto. (英訳) He was rejected by his all friends because of his bad behavior. (音読イメージ) パデショコーム ファ フレンス オミーク ヴァリーク コデュェー コデォェート オミーク バディーク 0476名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/18(水) 12:09:08.530>>459 > ウムラウト付の文字は、元のヴォラピューク専用文字(左上に > が付いた文字)の代わりだから、
Archaic letters for Volapük A79A Ꞛ LATIN CAPITAL LETTER VOLAPUK AE A79B ꞛ LATIN SMALL LETTER VOLAPUK AE A79C Ꞝ LATIN CAPITAL LETTER VOLAPUK OE A79D ꞝ LATIN SMALL LETTER VOLAPUK OE A79E Ꞟ LATIN CAPITAL LETTER VOLAPUK UE A79F ꞟ LATIN SMALL LETTER VOLAPUK UE 0477名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/18(水) 20:28:21.100 8. No ekanobs lemön legivotis jönik, defù tim e mon.
no (副詞) 否定 ekanobs (動詞・一人称複数・充分過去) lemön (動詞・不定詞) 買う legivotis (名詞・対格複数) 贈り物 jönik (形容詞) 綺麗な defù (前置詞) tim (名詞) 時 e (接続詞) と mon (名詞) お金
(エス訳) Mi ne povis aĉeti belajn donacaĵojn pro manko de tempo kaj mono. (英訳) I could not buy a beautiful gift due to lack of time and money. (音読イメージ) ノー エカノーブス レモェーン レギヴォティース ショェニーク、 デフュー ティム エ モン 0478名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/19(木) 05:42:33.210 9. Emosumob stenis anik se buk at yufü neif.
(エス訳) Mi deprenis iun makulojn el ĉi tiu libro helpe de tranĉilo. (英訳) I took some spots of this book with the help of a knife. (音読イメージ) エモスモーブ ステェニース アニーク セ ブク アツ ユフェー ネイーフ 0479名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/19(木) 05:48:20.700>>478 stain(しみ)の方がいいかな。
I took some stains of this book with the help of a knife. 0480名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/19(木) 06:15:52.070 10. Pükols bidü mens kels estudoms nevelo pükis.
(エス訳) Vi parolas tiamaniere kiel homoj kiuj neniam studis. (英訳) You speak in the manner of peoples who never have studied. (音読イメージ) ピュコールス ビデュー メンス ケルス エステゥドームス ネヴェロー ピュキース 0481名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/19(木) 06:22:38.160>>480 pükisを忘れてた。
(訂正) 10. Pükols bidü mens kels estudoms nevelo pükis.
pükols (動詞・二人称複数) 話す bidü (前置詞) 〜流で mens (名詞) 人たち kels (関係詞) estudoms (三人称複数・充分過去) 学ぶ nevelo (副詞) 決して〜ない pükis (名詞・対格複数) 言語を (エス訳) Vi parolas tiamaniere kiel homoj kiuj neniam studis lingvojn. (英訳) You speak in the manner of peoples who never have studied languages. (音読イメージ) ピュコールス ビデュー メンス ケルス エステゥドームス ネヴェロー ピュキース 0482名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/19(木) 22:50:27.420 11. Esumob dinis mödumik se cem omik, dalü mot olsik.
esumob (動詞・一人称単数・充分過去) dinis (名詞・対格複数) もの mödumik (形容詞) se (前置詞) 〜から cem (名詞) 部屋 omik (人称形容詞) 彼の dalü (前置詞) 許しで mot (名詞) 母 olsik (人称形容詞) あなた方の
(エス訳) Mi elprenis kelkajn aferojn el lia ĉambro kun permeso de via patrino. (英訳) I took several things from his room with permission of your mother. (音読イメージ) エスモーブ ディニース モェデゥミーク セ シェーム オミーク、 ダリュー モト オルシーク 0483名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/20(金) 05:22:11.920 12. Li egepükom ya penede keli epenols ome, pötü nulayel.
li (副詞) 疑問 egepükom (動詞・三人称単数・充分過去) 返事をする ya (副詞) すでに penede (名詞・与格単数) 手紙 keli (関係詞・対格) epenols (動詞・二人称複数・充分過去) ome (人称代名詞) 与格 pötü (前置詞) 〜にあたって nulayel (名詞) 新年
(エス訳) Ĉu li jam respondis al letero kiun vi skribis okaze de la nova jaro? (英訳) Has he already responded to a letter you wrote on the occasion of the new year? (音読イメージ) リ エゴピュコーム ヤ ペネデー ケリー エペノールス オメー、 ピョテゥー ヌラィエール? 0484名無し象は鼻がウナギだ!2014/06/20(金) 06:37:56.170 第九章 接続詞 接続詞は本性語のみを用ひ他詞より変化語なきを法とす
ad 然るに if 若し ならば äd…äd も ifi 若しも (是も彼も等の如く並べ言ふ ときに用ふ) jüs 迄 ka より(比較) as 如く na 後に äs 如く (卒業の後に帰国する云々 等の後なり) bi 因て
büfo 以前に ni でもない das と、事を plas 代りに dat 為に pläsif ざれば、ねば do 雖も sis より (爾来の意) du 間に dü ながら sosus 次第に