sageのアクセントスレ [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
何故頭高が失われないのか不思議だわ
日本のヤンキーのことは京阪式でLLHL安定なので
東京でもLHHLとしか思えなくてヤンキーHLLLはよう言わんわ 東京では姫路も伏見も頭高やぞ
池田は平板やけど
枚方は‥‥読めんわ 東京ではってそれは地名はイレギュラーというか東京式の範囲に収まらんとかでなければ出来る範囲で地元アクセントに寄せるやろ
逆に京阪で頭高になる池田とか鶴橋とか高槻はいかにも土着で無理やろうけど
姫路は地元アクセントHHHやから東京でLHHと言えば良いだけで変でもないし
枚方はアクセント変わらんやろ 姫路に中高通って現在東京に住んでるけど最近は東京でも平板式で発音する人の方が多くなってるよ >>351がな、東京はなんでちゃうように言うねん、理解でけんわ、ちゅうてあんまり無理解やさけぇな、
東と西はこんだけちゃうねん、しゃぁないねん、っちゅうこと示したかっただっけゃ
すまんの 人名の「梅田」
俺の場合HLLなんだが。ニュースでLHHばかりなので違和感。 >>354
数年前の大河ドラマの舞台が姫路で、
地元からアクセントの要望があって平板型を採用したらしい。
それが通るなら、東京に近い前橋とか熊谷も平板で言ってくれと思う。 >>360
なるほど
まあ姫路は比較的人口が多くて知名度も高いから要望も通してくれやすいんだろな
隣の龍野はいまだに関東ではHLLが主流のようだし(『揖保乃糸』の田中好子(東京出身)
もこの発音だった)
そもそも話題に上がることがほぼないけど 2、3日を HLLLLと言うのも古い東京アクセントか >>361
以前から地元民の苦情が多かったので、2014年の大河ドラマでは配慮したそうだ。
詳しいことは「「姫路」の発音は? 大河ドラマ「軍師官兵衛」は地元風に」
でググると6番目ぐらいに神戸新聞NEXTの記事のアーカイブが出てくるのでどうぞ
(URLを貼ろうとしたがエラーが出てダメだった)。 中谷防衛大臣が京阪式だから関西出身なんだなと途中まで思ってたところ、できるHLLと言ったので高知人と分かった 84年放送のアニメ「牧場の少女カトリ」ではヘルシンキが頭高型だった。
80年放送のアニメ「ニルスのふしぎな旅」ではラップランドが頭高型だった。 パラグアイ、ウルグアイ
確かに英語では第1母音に強勢があるけど、
日本語では今までLHHLLって言ってなかった? まずは英語でそうなるものを取り入れて、失われた「赤とんぼ」のHLLLのアクセントを取り戻そうとしてるのか? 小学校を小学とは言わないが、中学校を中学とはいう
この中学も頭高だな
小学〇年生の小学は平板だが、中学〇年生の中学は頭高だな
小学校の頭高は奇異に聞こえるが、中学校の頭高はそうでもない
結論:中学の頃というのはナマイキで、頭(ず)が高いんだろう 小学校 小学校
中学校 中学
高等学校 高校
大学 大学 201 名前:本当にあった怖い名無し :2018/05/29(火) 11:43:00.57 ID:Ek5GpZRl0
文章下手ですが書かせていただきます
小学からの付き合いのSからTと一緒に遊ぼうぜーと連絡があり自宅で待機してたのですが1時間経っても2時間経っても全く来ない
電話を掛けようとしても繋がらない
Tを迎えに行ったとしても1時間はかからない場所なのですが・・
それからS達が来たのは到着時間から3時間後でした
文句の1つでも言ってやろうと近付いてったらすこし興奮気味に話しかけてきたS
S「いやーT迎えに行ってさそっち向かってたらすごい数の地蔵がある道があってそこ通ったんだよ、あそこにあんな道あったんだなぁ、でも時間は間に合ったでしょ」
ワイ「いやいやちょっと遅すぎじゃない?もう3時間経ってるぞ」
S「何言ってんだよ、ほらちょうど1時だよ」
Sの腕時計見ると時間が1時でした、腕時計どころか車の時間も携帯の時間も1時
壊れてるのか?と思ったのですが特にその様子もなく正常に動いてました
そもそも近くに地蔵がいっぱいある道なんてないのにS達はどの道を通ってきたのか謎でした はじめは原音に近い発音で、徐々に日本語として言いやすいように変わっていくんだろう 東京は今後全部平板化して無アクセントのようになっていくんだろう
その方が簡単でカドが立たないってことで >>396
平板化してるのは名詞だけでむしろ動詞や形容詞は起伏化してるんだが 世界仰天ニュースの久野 静香ってアナウンサーがミヤネ屋に出てたが、普通に愛知訛りで
居る(HL) 居た(HL)と言ってたぞ そんな馴染みがあるわけでもないが、普段はこんなことしないなず
トークではなくて原稿読み部分だったはず
宮根が(エセ)関西弁でしゃべってるから自分も方言アクセントを出してニュースを読んだらいいとでも思ったんだろうか >>401
漢字で書いているが、その居るはイルか
では愛知ではオルとイルは同じになるのか ピッチアクセント言語、声調言語は音の高低にも「標準」が存在するけど
欧米なんかのストレスアクセント言語はイントネーションに「標準」が存在するのか
ふと疑問に思ったね >>405
そうだ。オル、オッタのアクセントのままイル、イタと言う。
共通語的に 〜テル と言うときも 〜トルのアクセントのままでHLという 同じ関西弁でも年寄りの方がイントネーションの上がり下がりが激しいよね
若くなるほどどんどん揺れ幅が小さくなる 関西人がエセ関西弁に文句言うのがうざいと他県民は言うけど
それって単に間違った方言が放送される機会が多いのが関西なだけだよな
前博多弁のアニメがあったけどおかしいって非難轟々だったよ あと首都圏の人間は関西弁警察を咎める資格無いと思うわ
だってテレビでちょっとでもアナウンサーのアクセントが「標準語」と違うとあいつら電話でチクるんだろ?
お前らが本物の警察じゃねーかと そもそも本当の関西弁ってなんなのかって話だろ
あいつら伝統的な関西弁使ったら「そんな言葉今は使う奴いねえ」とか言ってマジギレするからな 朝ドラも下手くそやな〜 ってなるけどまぁ大概の俳優は頑張ってやってるんかなと思うけど
銀魂のCMとかはネタで関西弁と関西のノリを真似してみたやでWWW半端ないってwwと言う神経を逆なでする典型的な不快な例。
ドラマでも西郷どんのハリセンボン春菜は適当にやってて不快寄り
>>419
何よりもアクセントの問題やぞ。
関西弁使いたいなら語彙なんかは普通に今の関西人が使ってる言葉を使えばいいだけなわけで。
記憶に残ってるドラマの不快なやつは「トイレの神様」の主人公の母親役が酷過ぎた。 「龍馬伝」の児玉清は、完全に東京のアクセントのまま土佐弁をしゃべっていて
これはこれで潔いと思った。 それはマシやね。幡多弁か?となりそうやけど
滅茶苦茶な想像上の訛りで喋られるのが何より不快 そのまま「その通り、おみごと」とか言いそうな感じだったわ。
完全ってのは言いすぎたけど
エセ感がなく、いつもの児玉清として見られたので好演だったと思う。 >>415
朝ドラは
NHK東京、NHK大阪、東日本の東京以外のどこか、西日本の大阪以外のどこか
この4パターンでローテンションしてる
他の3パターンで大阪人が登場して変な大阪語を使っててもそれは大目に見るしかないが
NHK大阪製作ぶんで大阪語がおかしいならさすがにそれはもうどうにもならん ローテンション → ローテーション
意気消沈してどうする()笑 >>425
演劇の標準語が実際の首都圏方言と違うように
演劇の関西弁も実際の近畿方言とは全く違うのだが
関西人は関東人ほどそこの差異に慣れてないから敏感なんだろうと思う >>419
上の方でも言われてるけどアクセントが何よりも重要だよ
アクセントさえ許容範囲なら語彙は全部東京の語彙でいい(〜だ とか 〜ない でも問題無い)
逆に下手に今は使われてない語彙を使うのはNG
とにかく語彙は新しくアクセントは精確にというのが答え いわゆるエセ大阪弁は[LHH]あるいは[HLL]で発音すべき語を[LHL]で発音しておかしくなってることが多い
ということは関東人は[LHH]や[HLL]の発音が苦手なんだろう >>429
申し訳ないけど大阪弁に「LHH」なんてアクセント型は無いぞ LLHのことを言ってるんだろうが
あとエセ関西弁アクセンの特徴としてはとにかく低起式を多用することが挙げられる
これは関東人にとって低起式が物珍しく関西弁の特徴として捉えられているからだろう
白人がアジア人を常に細目で描写するようにステレオタイプというのは自分たちに無い特徴が誇張されるものだ
彼ら関東人は名古屋弁や広島弁のように同じ東京式であるにも関わらず遅上がりのアクセントを関西的だと感じるから面白い 最近の京都式アクセントで4類と5類が吸収されつつあり
つまり「アクセントの音価が違うだけの中輪東京式」へ近い体系に変わりつつある
そこから、関西の人間はスレで交わされる東京方言の議論を受けて
1類(伝統的にHHH表記)を「LHH」
23類(伝統的にHLL表記)を「HLL」
統合後の45類を「LHL」とぴったり当てはめて
東京弁ではHLLとLHLが入れ替わるという認識なのではないだろうか?
そこから先は>>430の言うとおり
LHLに異国情緒を感じた東京人が12345類を全部LHLで発音して
>>429の言うエセ大阪弁の出来上がりというわけだろう >>429
どこの人よ?LHHなんて典型的な関東(東京)のアクセント。
>>431
HHHをLHHなどと表記するわけがない。
>>430
遅上がりだとたまたま京阪式と一致したりするから、特に単語単位とかやったら俺も昔は、ん?なんでそこだけ関西弁?とか思たことあるから
関東人はなおさら思うやろな
遅上がりとは関係ないけど、中国地方や東は静岡でも「服」「靴」は京阪式と同じでHLやったりして驚いたわ >>432
>>429がHHHとLHHの違いをはっきり認識できているなら
それこそ>>429が大阪弁の発音と称するLHHは何になるんだよ
関東人の苦手な発音としてHHHを挙げないのも辻褄があわないし
日本語のネイティブの多くが自分たちの使うアクセントのルールを実はほとんど知らない問題の一種で
大阪弁のHHHと東京弁のLHHを聞き分けて、言葉にできない違和感くらいは覚えるかもしれないが
だいたい同じ発音だろうと思い込んでLHHと書き込んでしまったと考えるほうが筋が通っていると思うぞ 単に表し方知らない場合も多いけど、 429は京阪式の話者じゃないでしょ?
京阪式使ってたら流石に最初が下がるとか思いつかんもん >>428
それはあなたの考えであって
ドラマにクレームをつけるような奴はそんなこと考えてない人も多いでしょ >>432
「服」「靴」は東京式のセオリーから言ってもHLが正解
関東だと母音が無性化するのでそれに応じてアクセントの位置も移動するだけ 東京式の中で首都圏だけ例外っての結構あるよな
東京式とは言うものの必ずしも東京が絶対というわけではない >>435
むしろ何故私個人に限定されていると思うのか?
京阪人が方言においてアクセント及びイントネーションを最重要視しているのは明らかだろう
アクセントが京阪式で語彙が共通語の発話は関西の同胞の発言として認識される一方で
アクセントが頓珍漢で語彙が近畿方言の発話はエセ関西弁として認識される
貴方は関西人じゃないからここのところの感覚がわからんのかもしれんが
そのあなたに否定されるいわれはない
>そんなこと考えてない
大抵の関西人は無意識的・直感的に上記のような判断をしている
そりゃ私はここで説明するためにわざわざ分析して言葉にして書いているが
だから何だと言うのか >>438
いや、俺も関西人だけど・・・
自分の感覚を関西人2000万人全員に当てはめるのは良くないと思うな でもイントネーション間違うとエセ関西弁使うなって怒るよね 「おいらチャキチャキの江戸っ子でい」
というセリフも京阪式アクセントとイントネーションで発音すれば
関西弁と認識されるのだろうか まぁ、普通はそうなるけど、そんなセリフは初めて聞くというような若い人だったらなーんにも認識できないんじゃ‥ そのセリフ、京阪式にしてもチャキチャキが遅上がりになるのと江戸っ子が完全平板型になる、でいは意味がわからんけどLLになるかなと言う感じ LHとか思いっきり関東の特徴だね
坂本龍馬を演じてる小栗旬、元々期待はしてないだけに意外と頑張ってる気がするけど
こ れ は L H H とかの 思いっきり関東なLHはよく出る
最初から上がるというのがどうも無理みたいだ 市川染五郎(現・十代目松本幸四郎)が演じた龍馬の土佐弁はうまかった
地元民もほめる出来で、歌舞伎役者はすごいと思った アクセントは語の弁別のためにあるが、東京式ではLHもHHも弁別の基準にはしない
どちらでもおんなじものだと聞く
それでも実際にLHで発声することが多いので、語の弁別基準であるアクセントとは言えない単なるイントネーションとしか言いようがないと 関西にLHがないのなら、LHとHHで語の意味が違うということもない
それならば鷹揚にLHを聞き流してくれればそれでよい >>449
>関西にLHがないのなら、
ある (LH) ドラマ仁の内野は関東人を思わせないくらい上手かったよ >>449 >>450
「LH」の単語は勿論いっぱいある。
それで箸LH 橋HL 端HHなどを区別するわけで。
箸、橋は関東と逆で有名だし。
ただそれ以降の三文字以上のLHHとかの関東式平板は無い。
だが、今の関東人にはLHとHHの区別が付かないということなら、LHがHHと聞き間違えられることもあるんだな。関東弁ではハジと言うから問題ないんだろうが。 関東の友達が、二文字の単語「LH」を大声で叫んでいたんだが、二文字目しか聞こえなかった。関西ならHHでしっかり発音する。
イントネーションか知らんが、やはり大きな違い。 あ、 もちろん京阪式でもLHはあるからその場合は同じようなことは起こり得る。
ただやっぱり関東は最初が下がるんだなと印象的だったシーン。 関西にLHがないのなら、と書いたのは三文字以上の語についてだった‥
すまんのぉ 東京式も同じ3文字以上
そういう語は平板アクセントというくらいなので、全てHであっても同じだ 関東人の頭の中にHHHHHH・・・・・・という発音が抜け落ちてるのは事実
あいつら関西弁は全部LLLLLL・・・・・・の遅上がりだと思ってる節がある Lばかりだと上がってないけどね
平板アクセントはそれこそ平板にどの音も同じ高さで言っておけばいい
最初がLでなくてはということはない
こういう平板アクセントなら首都圏に蔓延してるな >>452
>今の関東人にはLHとHHの区別が付かない
区別つかんもなにも関東にHHなんて発音無いやん 東京式ではHHH‥もLHH‥も区別する必要がないんだから一生懸命聞きわけることもないわな
京阪式でもLHH‥が存在しないんなら、HHH‥と一生懸命区別する必要がないと思うんだが
例えば「西宮」、東京人がLHHHHと発音してもなんか他の言葉と間違うようなことはないだろう
関西人は関西人でHHHHHと言っていても互いの会話は支障なく通じる いや、弁別しない関東の人の感覚とは違って聞いていて明らかに違和感は強い。
ニュースの東京式でHHHをLHHは、対応した形で言うてるなぁと思うだけだが、
実際ドラマとかで京阪式の役でLHHとやったらダメだよ 平板アクセントは言うほど一拍目を下げとりもせんのだがね 関西人が「なんちゅうことを」と言うとき、一拍目の「な」が下がっているのかなとも聞こえる
それくらい平板式と高起式との差は少ない 鼻と花 どちらもLHと表記されがち
助詞が付かないと明確には区別できないが
実際の発音はやっぱり周波数レベルでは差があると思う
核有りの方が高低差が激しい >>466
東京式の話だろうが、「花が」の3拍目が下がることで2拍目が大変高いような気にはなる
けれども、全く平板に同じ高さでハ・ナと言い、3拍目のガを下げれば、立派に「花が」にはなる おっと、と言うか「花が」をLHLと言えば2拍目が大変高く聞こえるのは当然だな
だがHHLでも別におかしくはないということ すごい!
鹿児島弁アニキとかいうのが有名になってたんだね。
https://youtu.be/nwCzIEU3MaY
https://twitter.com/Kanta5013/status/1032664495288508417?s=20
西郷どんやってるから、これが本物の鹿児島弁だとわざと強く使ってるのかと思ったらこれまだ若者でも理解できる普通のレベルらしいね。
標準語化が著しく衰退が進む鹿児島市でも、ちゃんと鹿児島弁があったんだなと安心したが
西郷どんではこの鹿児島弁アニキが多用してる「〜せえ」を一切排除してるよなぁ
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>473
鹿児島弁では「〜て」を「〜っせえ」と言う。
してよー、と言う意味。
〜して→〜しっせぇ
台風かと思っせえよ、→台風かと思ってよ、
ぶつけっ(t)せぇよ、→ぶつけててよ、 本気の訛りとか方言見てると
語彙や文法面でいかに近畿方言が大して共通語と変わらないかがよくわかるわ 上方や江戸は人の出入りが多くて固有の言葉が残りにくいのでは >>476-477
中央から見て辺境の地域は言葉が伝わる段階で
伝言ゲームのように変質していくから離れれば離れるほど違ってくるのさ そもそも共通語って上方言葉を一部関東化しただけのもんだし似てるのは当然だろ 関東弁は朝鮮語まがいの下卑た土人方言と認めるしかないのでは? 「他所」は京阪式でHLで関西弁っぽいから、東京ではLHやと思ってたら京阪式と同じで驚いたわー 東京にては「よそ」を尾高にていふを第一とし、頭高を許容す weblio辞書ならウェブ上でアクセントを調べられるので使って うちはうち、よそはよそ と HLで言ってたよ
東京の古いアクセントだろうか? アンガールズがいつもここからの「どけどけ邪魔だ邪魔だ〜」のネタのパロディやってたがやっぱり本場広島の遅上がりで様になってたな
いつもここから自身は東京と岩手出身だがやっぱり遅上がりに着想を得たネタだったのか? 「暴風」のアクセント。
昔は平板だったと思うんだけど、最近「台風」と同じアクセントになってない?
これって
「暴風雨」という単語が以前はテレビでも使われていた時代があったのが、
今は暴風という単語しかテレビでは使われなくなって、
昔の暴風雨のアクセントをアナウンサーが暴風に当てはめてしまった
その結果、平板が失われたって思うのだが。 つまり
暴風雨を子どもの頃耳で覚えたアナウンサーが今、
暴風をそのアクセントで話してしまっていると。 あと最近変なのは
「支援」と「提言」
支援は高低低、提言は低高高高 だったはずが、
今は支援は低高高、提言は低高高低。変だろw >>489
まあ関東オリジナリティがあっていいんじゃないですか?
従来の漢語のアクセントは関西など方言が保持していきますので >>491
大阪なら支援は高低低やけど
提言は高高高高やないの >>492
アクセント位置(この場合はゼロつまり平板)を保持するという意味だよ
文頭の下がりイントネーションはそもそも関東特有だしどうしようもない 「財源」もおかしい
平板だったはずが、いつのまにか白い巨塔の「財前」
と同じにしやがった。クソNHK。
力のあるアナウンサーの出身地に左右されてコロコロ変わるようでは不味くないか?
日本語は変わると言ってどんどん変えていいのか? 東京のアクセントがどんだけおかしくなろうがしったこっちゃないね 【世界教師マ@トレーヤ】 トランプは現在、ツイートを囮にして、史上最悪の法案にサインする気でいる
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1538533045/l50
山本太郎もブチ切れる、労働者へのゲスい裏切り! 心はLHL、湖はLHHLが伝統的に正しいとされてるけど
実際の発音は変わってきてないか? >>500
湖はともかく
「心」は今の首都圏では平板が一般的だろうな 平板じゃなくて最後の拍に核のある形じゃない?
心が LHHL みたいな アクセントが載ってる辞書があるから、それを引いてから話してほしいよ だから、辞書はどう作られてきたか?だよ
テキトー決めてんじゃねーぞ!ってこと やっぱりコッコデショの長崎のアクセントは鹿児島に似てるように感じるな 「『電子マネーをチャージ』は海外で使えない」が日本国内限定の都市伝説だった問題
・chargeは元々「荷車に貨物をつける・積む」という意味で、
そこから「容器などに中身を入れる」意味と
「人に義務や重荷を背負わせる=負担させる、請求する」意味に派生した
・クレジットカードを使うときchargeを使うのは「カードで払う」意味ではなく
「カードに積み込む(ツケにして後で請求する)」や「カード会社に積み込む(背負わせる、請求する)」意味。
chargeには「お金を払う」意味や「残高が差し引かれる」ニュアンスは存在しない。
・電子マネーをチャージする場合、海外では「容器をいっぱいにする」「飲み物などをコップに注ぎ足す」意味のtop upなどがよく用いられ、chargeはあまり使わない。
ただ、前述の通りchargeは「積む・詰める」意味が基本で中身を使って減らすようなイメージはなく、辞書などでもtop upの類義語として紹介されていることが多いので
うっかりchargeと言ってしまっても、全然通じないわけでは無い。
・実際に海外でもchargeで通じる例としては
apple社のiPhone7が日本のFeliCa(Suica)に対応した際の海外報道で
Suicaの残高を追加する行為が、特に何の注釈もなく普通にchargeと呼ばれていた件などがある。
・最近、日本のインターネット上では「chargeはお金を払うという意味があるので電子マネーをチャージするという言い方は海外で全く通じない」という主張が見られるが、
そもそもchargeにお金を払うという意味がないのでこの説は明確な間違いである。
イギリス人やアメリカ人が書いた「日本で出版された日本語の英語雑学本」にそう書いてあった?
バカモーン!その外国人ライターは日本人だーっ! 一つの勘違いが別の勘違いを連鎖的に誘発する事があります
「chargeはクレジットカードで払うという意味なのでお金を入金する時には使えない」というのは軽い勘違いです(実際滅多に使いませんし)
しかしそれを放置した事により
「chargeにはお金を払うという意味がある」
という完全に間違った情報が派生し、ネット上で拡散の兆しを見せています
ネットでの調べものにはご注意を…
464 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/08/06 04:56:16
日本人でクレカ使う時に「カードのツケにしてください」とか「請求はカード会社に回してください」とか言う奴はいない
でも欧米ではそう言う
(クレジットカードのシステム的にはその言い方が正しい)
こういう「文化の違いから来る言い方の違い」みたいなものを把握するのも英語学習では重要
「charge = クレジットカードで払う」と意訳して、それを丸暗記するなんて何の勉強にもならない
さらにそこから「chargeにはお金を払う意味があるのでお金を入れるという意味には絶対ならない」とか
恥ずかしい勘違いもいい加減にしろと…w
たとえポートレイトや名前を外人風にしても、こういうところで間違ってると
中の人は日本人なのがバレバレだぞwww オマケ
カード型の物で払う時は何でもchargeになるって変じゃない?という話
546 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/09/13 14:20:07
ハロルド先生wとかいう日本人講師に
海外でchargeが使われている理由を聞きたいわw
https://encgna.com/skypeenglish/suicaをチャージ?これも和製英語!?-be-careful-with-和製英語-vol-22/
https://www.theverge.com/2016/10/25/13401092/apple-pay-japan-suica-felica-nfc
547 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/09/13 17:11:05
細かい事言えばデビットカードとSuica全然別物だしこの先生やらかし感凄いですよ
548 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/09/13 17:48:19
クレジットカード決済をチャージと呼ぶのは「クレカ払いはツケだから」と考えるのは合理的やと思うが
この考えが正しいとするとカードの形してるもんで払えば何でもチャージとはならんやろ
デビットカードやプリペイドカードは後払いの信用(credit)買いとは別もんやぞ
Please charge these on my card.
I’m going to charge these stuff on my suica.
↑先生この例文本当に合うとるんやろなぁ? なんかさっき熊本の人間として出てたの京阪式だったと思うんだが 「清原」は元来「藤原」などと同じく平板にHHHHなのか?
清原のPLの後輩片岡、立浪など昔から知る人はキヨハラサン(HHHHHH)と言ってるし自称も平板なんだろう https://youtu.be/qxyk7kcilEM
このマネーの虎の堀之内九一郎って人、「できる」のアクセントは静岡・土佐式なんだが他が東京式や京阪式とも違うしどこの人やねんと思って調べたら、鹿児島出身で静岡在住なのか やべぇ!!西日本豪雨の警察無線の音声めちゃくちゃ遅上がりだ!!これは凄い。 遅上がりで独特の間で緊迫した状況を報告するから何か戦時中のような雰囲気だった 「旬」について。
パンとか缶と同じ高低じゃなかったですか?昔。
いつから低高になってるのでしょう?
昭和40年代は少なくとも高低だったと思う。
関西お笑い芸人が多くなって低高になった?
妻を嫁と呼ぶにいちゃんが増えたのと同じ? 三省堂では「旬」は平板だけ
頭高のほうが田舎の訛り 昔からそうですか?
以前、NHKでは高低でした。
いつからか、もう10年以上になりますが、低高に変わたように思いますが? >>521
15年前にアナウンサー教室に通ってた学生が
「旬」を頭高で発音したところ講師から「平板に発音するように」と矯正を受けたと
書いてたからかなり前から平板型だと思われる(少なくとも規範的な東京式アクセントでは) 関東土人はすぐ何でも頭高で発音したがるからな
困ったものだよ こういう記載があるよ
今朝は鈴木杏樹さんの 出世魚の話に出てきた「旬の小鰭の握りは云々」
の中の「旬」のアクセントについて書くことにする
南極探検隊に参加した寿司職人さんの息子
小堺一機君がフジテレビの昼の番組「ごきげんよう」の司会をやっている
彼は頭の回転も早く 人柄も素晴らしいので 若い頃からのファンなのだが
気に入らないことが一つある サイコロで話題を絞るのだが
その中の一つ「旬の話」を発音する時の小堺君の「旬」のアクセント
江戸っ子?の寿司屋の親爺さんに「馬鹿野郎 そんなアクセントがあるか」と叱られて「シュン」となる
その「シュン」のアクセントである
杏樹さんも同じ (地方局の今朝のラジオのアナも同じ)
つまり もはや「旬」のアクセントは小堺・鈴木音が市民権を得ている と言うことのようなのである
これは大変なことで「消耗品」の「耗」「心神耗弱」の時は「こう」で 本来「こう」なのだが
今や「消耗」の時に限っては「もう」でなければ笑われるようになってしまっている
誰か馬鹿が つくりの毛の音「もう」から「しょうもう」と誤ったのだろうが
それが大手を振って市民権を得てしまった
と言うことである
「旬」のアクセントもその類で
江戸っ子アクセントは誤りになってしまうのだろうか
悲しいことである こういうのもある、
重箱の隅、と言う方もいるでしょうが、
気になって仕方ないので書き込みします。
私はずっと「旬」の発音は「シュん」(シュにアクセント)だと思っていたのですが、
最近TVで「しゅん」(アクセントなし、あるいはンにアクセント)
と発音されるのを良く聞くようになりました。
特にこれを意識したのは樹木希林さんと田中麗奈さんが出演していたほんだしのCMです。
最初に田中麗奈さん扮する娘が樹木希林さん扮する母が
ご飯の支度をしている所に近づいてつまみ食いをし、
これは今が「しゅん」ね、と言います。
それを聞いて母が「あなたも『シュん』が分かるようになったのね」と言います。
そして今度は娘が「実は今飲み会が『シュん』で…」と言い、
小遣いをせびるというものです。
このCM後、「しゅん」という発音をよく耳にするようになったように感じます。
同じように「旬」の発音が最近気になっている方はいますか。
また、どの地方ではどのように「旬」を発音されているかも教えていただければ嬉しいです(ちなみに私は埼玉出身です)。
また、手元の辞書(新明解)によるとどちらのアクセントでもいいことになっています。 関東民はアクセントを気にしすぎるきらいがあるねえ
んなもん適当でいいんだよ いや、どっちでもいいんですけど、ただ!
NHKのアナウンス責任者の出身地や思い込みでアクセントを
「変える」
のだけはやめろ!あべわたる、お前だ。
財源を高底底底にしやがって。
今、再び底高高高あるいは平板に戻ったがな。 >>536
「財源」を頭高で発音するのは俗に言う「政治家アクセント」で
公式のアクセントに採用されたことは一度もないはずだが? 阿部渉の地元アクセントは「LHLHL」(本人談。岩手出身) >>537
んじゃ、ちょっと前までNHKであの「財前」教授、
下町ロケットの「財前」部長と同じアクセントで
「財源」連発してたアナウンサーの方々は何なんですか? あと「支援」も気になる。
支援、紫煙、私怨、試演
支援だけ頭高なはずだった(今は変えられた)が、
今は区別つかないだろ。 とにかく財源変えようとしたNHK。
中の奴らは多分
「もう、どちらでもいいんじゃないですか?」
くらいにしか思ってないんだろな。 静岡吉田町は「心」はHLLだった。
関東も昔はこうだった? 頭高のココロ(HLL)は元々の京都アクセントだな
東の方では頭高から起伏型(ココロ LHL)へと変化
さらに再び頭高(ココロ HLL)へと変化したところがあるとのこと
東京は起伏から平板(ココロ LHH)へと変化しつつあるようだ >>548
心を「トトロ」みたいなアクセントで?吉田町が?
そりや単なる方言だぞ
なべ「やかん」、ながさわ「まさみ」と同じアクセントのはず 単なるって、方言でいいじゃないか
替え玉受験で明大夜間部を受けたんだから、「なべ夜間」のアクセントでいいさ 漱石の「こころ」もそのアクセントで?
やめてくれよ ね、「こころ」はLHLよ
近頃のLHH、やめてほしいのよ 三省堂の辞典には尾高、中高の順で載っていた。
ネットで調べてみると、中高のみを正解としている記事が散見された。
東京周辺で暮らしてるけど、中高はほとんど聞かない気がする。 間伐材 はLHHHLLだろ!
入浴剤 LHHHLL
接着剤 L HHLL
芳香剤 LHHLLL 「8代目」のアクセントがHLLLLだったな
古い東京式だろうな アイスクリーム屋さん LHHHHHHHLL 鈴木砂羽(浜松)
レコード屋さん LHHHHLL 篠原涼子(桐生) チューリッヒ保険のCMで、オペレータ役の女性が「山田様」を
LHHHLと言ってるのが、いつも気になっていた。 毎日 のアクセントって平板なの?昔から?
確かに毎秒、毎回とかを考えると毎日も平板でもおかしくないのかもしれないけど、HLLLは古いアクセントとして避けられる方向なのか? >>572
山田様は「LHHHH」だと思うんだけど。 おみくじ をLHLL とか言うキモイ奴が増えてる。 アクセントに鈍感な人は苦しみがなくて生きやすいだろうなあと、うらやむよ 耳から入る言葉が人のアクセント形成に影響を与えるわけで
私はテレビの影響が大きいと思っている。
テレビなんか若者は見ないっていうけど、若者の周りの人は
テレビ見てたりするから。
以前は今ほど関西芸人がひな壇に並んでテレビを牛耳っていなかった。
東京のキー局に関西芸人は漫才程度だった。
それが最近では吉本興業ばかり。
そのためにアクセントもどんどん変わってきた。
アクセントは色々あっていいというのなら、規範など作らなきゃいい。
美しい日本語はこう!という、安定したアクセントの規範は
あった方がいいだろ?
NHKのアクセントはかなりおかしくなっている。
もしかしたら日本の文化をゆっくり壊していこうとしてるのか?
自分の妻を嫁と呼ぶようになったのは何故?
彼氏がカレシに変わったのは何故?
よく考えるべきだろう。 ビートたけし
五反野 LHLL
五反田とアクセント違うのか 有吉が「腫れてやがる」LLHLLLとか言う変なアクセントで言ってたが広島訛りが出たんか? HHHL
HLL
LHLL
HLL
HLL
HHHL
HHHL
HHHL
HLL
HHHL
HHHHHL
HHHHL 広瀬すず(静岡)
鼻水 LHHL
コンタックのCM
ナレーターも釣られてこれ へえ。辞書で調べたら「鼻水」は平板型だ。
自分は埼玉南部で育ったけど広瀬と同じだなあ。 宮殿を HLLL とか言ってるニュース大杉。
平成の言葉の乱れひどすぎだ 東京語で「〜のこと」の「こと」ってHLなんだな
LHかと思ってた 天皇制反対の極左 滝浦真人(放送大学教授) 炎上上等! 炎上上等!
有能な方倒してください
安全保障関連法案に反対する学者の会(左翼団体)に賛同して署名 (2015年7月10日09時から7月13日09時までのご署名分)
>敬語論の増加は帝国日本のアジア侵略と時期を一にしていることがわかる。国語学が帝国ひいては天皇制の正統化に加担した。
(山田孝雄 共同体の国学の夢 (再発見 日本の哲学) 滝浦 真人 左翼思想を展開したものを博士の学位請求論文に利用)
滝浦の本のアマゾンの高評価レビューも友人が書いてる
日本語を教える教師による暴言
>2016年に生きてんの?!この言葉。。旧七帝大www
>こういうふうに、塾・予備校を仮想敵にして、それを排除したらすべて片づく!って小泉郵政改革論法みたいのを振り回すひとっているよねー
>オープンな日本の大学の敬語の授業を聴講しました、って人から「質問がございます」ってメールが来たので、
学生さんなら「質問箱」から送ってください、そうでないならどうぞ科目登録してください(学生さんはお金払ってる)、ただ質問だけっていうのは対応していません悪しからず、
…と書きつつ、まあ1つだけ、って核心部分の説明を書いて送ったんだけど、なーんにも言ってこないのなー
「正しい日本語に関心がある」んだそうだけど、あなたの日本語の使い方、ただしくないと思うわー
滝浦真人(放送大学教員)のあやしい学位取得 (おともだちを利用した忖度)
学位請求論文の題:「日本語敬語および関連現象の社会語用論的研究」
主査:滝浦と親しい間柄の教員(社会語用論は専門外)
副査:英語学、認知言語学が専門の研究者(門外漢)
副査:言語処理が専門の理系研究者(門外漢)
論文の内容:テーマと内容の異なる既刊書4つを無理やりつないだだけ (つぎはぎしただけ 内容バラバラ 敬語論で右翼批判)
結果:大賛辞とともに学位授与(いわゆる忖度)
ブログで公開された連絡先
takiuramasato@gmail.com
放送大学
soumu-ka@ouj.ac.jp(総務課)
北大
https://www.hokudai.ac.jp/introduction/pub/ >>589
とき とか うえ とか
関東弁はこういうの多いね >>589
「それは昨日うんこした時のこと」
LHH LHH HLL LH HLL LH
「うんことは大便のこと」
HLL LL LHHHH HH お前のこと、
が お前のHL なんだよなぁ 意外だったわ。 >>593
そんなアクセントしないよ
こと は LH 同じ乙種でも東京アクセントは田舎アクセントより複雑だからな 関東の東京アクセントで「何をしても」LHHHHHってあり得るのか
確かにアニメかなんかで「何を〜!(怒)」のLHLは知ってるけど、一般的に言うの?何をLHLって。
関西の俺からしたら関東はHLLじゃねぇんか?と思う 北海道では言うイメージはあるけどね
大泉洋もそうだし、
タカアンドトシの坊主の方が「何で?」をLHH?と言ってたから、え?HLLやろ、何で京阪式に準じた風のアクセントなんや?と思ったわ 京阪ならLLHやろ
LHHやて京阪式でも関東式でもないわ 準じるの使い方が間違えとる言いたいんか?
京阪式のLLHを、東京式の基本から出ない範囲で倣うたらLHHやろ。
姫路HHHを、 HLLは大間違いやけど地元アクセントに合わせつつ東京式の範囲で言うたらLHHが正解やがな。
京阪式でのHHHと遅上がりのLLHの2パターンは東京式なら平板1つに統合されるわけで >>599の訂正
>確かにアニメかなんかで「何を〜!(怒)」のLHH(イントネーション込みでLLH?)は知ってるけど、一般的に言うの?何をLHHって。
こういうシーンだけを切り取ったらLLHともなってるのかもしれんが、東京で考えたらこの遅上がりは有り得ないだろうしアクセントの概念ではLHHであるはず。
何が何でも も LHHHLLLと言ったり え??房総半島の南端の方は静岡式のアクセントがあるの?? 首都圏方言における怒りの「何を〜」はLHHだね。平常時の「何を?」はHLL。 >>606
怒りの 「何を〜 」以外にも感情によってHLLがLHHになることもありますか? 「そもそも論」とか言う言葉の登場によって「そもそも」を平板で言う言い方を生んだか、使用に拍車をかけた? クイズ番組見てると、結構、埼玉や千葉出身のタレントが
3番 HLLL 5番 HLL
って言ってるな 「旬」のイントネーションを教えてくれ。
昭和50年ころはHLだったのに、
小堺一樹の変な日本語のせいでL Hに変えられたと思うが。 しつこいようだが、旬は
NHKでHLだったぞ昭和40〜50年代 昭和41年版のNHKアクセント辞典で旬は平板アクセント >>617
アクセント基本知識
頭高‥〇〇(が) HL(L)
尾高‥〇〇(が) LH(L)
平板‥〇〇(が) LH(H) >>615
だから今は東京の伝統アクセントに修正されたんだろ >>618
>尾高‥〇〇(が) LH(L)
>平板‥〇〇(が) LH(H)
どう違うねん 頭高‥ 箸(が) HL(L)
尾高‥ 橋(が) LH(L)
平板‥ 端(が) LH(H) 製品、支援 を正しく平板で言えないくせに、
決壊はなんで皆そろって平板で言えるんだよ、アナウンサー。
決壊こそHLLの方が自然に聞こえる LHH
紫煙 写生 射精 彼氏 巨乳 ダイワ マグロ ウツボ ウナギ
HLL
クンニ 支援 タイツ バイブ パンツ ヤマト シマノ 木版画 LHHLL でしょ。 これをLHHHHって言うのはおかしい
紙コップをLHHHHって言う人はいない 「◯◯の不自由な」の「不自由」がLHLLではなくHLLLの頭高なのはこれは古き東京式アクセントの頭高の名残か? NHKが「提言」のアクセントを変えたな。
以前は低高高低で「制限」と区別しにくかった。
最近は低高高高で正しいアクセントになった。 しかし未だにNHKの「支援」のアクセントはおかしい。
NHKは低高高、まるで紫煙だ
一方でユニセフのCMでは高低低、これが正しい。 おっ、サンクス。
普通に「おおい」HLLでいいんだな
京阪式と同じで。
でも都心以外には「おおいい」LHHLが分布してるということは関東土着的には元々LHHLだったのかね 多いい、濃いい‥こういう「い」を足してしまうのは関東以外にもよくあるね 多い LHL じゃないのか
少なくとも LHHL などと四拍になるのは違和感がある 手元のアクセント辞典によると
「多い」 HLL は新しいほうのアクセント
やはり本来は LHL だそうだ 多摩の近くに住んでるけど「おおいい」ってのは
テレビで若者が使ってるのしか知らないな。
土着の中高年は使ってるのか? ダイソーのアクセントって平板やと思ってたんだが店内放送で頭高HLLLで言ってるから頭高なんだなぁ 「しかくい涙」 の しかくい をLHHL と言っていた。
自分ならLHHHと言う。 >>647
関東人は何でも平板に言いがちだからな
あいらしい、いとしい、うつくしい、おかしい、かわいい‥
なんでも最後の「い」は下がってもらわなくちゃダメだよな 形容詞には核無し、核有りの二つの型がある
核無しの単語は少数派だが 中輪東京式アクセントでは「イチゴ」はHLLが普通で、東京が異端なんだな。
東京では平板化が進んだ結果なんだろう 関東人は坂(さか)を頭高アクセントで言う人が結構あるな 100均の「ダイソー」はもっぱら平板(自分の場合は京阪式なので遅上がり)で言うが、「ダイソン」と同じアクセントで言う人も居て、実際店内アナウンスではこっちで言われてるから公式はそっちなんだな >>660
キャンドゥだったら平板?キャンド↑ゥ? >>662
京阪式LLHL (東京式 LHHL)かと キャ・ン・ドゥ・ー
>>665は、L・H・H・Lだな いや>>665はLHLLと書いてしまっている
おまえら鍵盤楽器で弾きながら考えれ 自分がしゃべっているアクセントを書き出すのに間違えてばかりでトンチンカンになってしまっているってこと さておき、「視力」はじめ、色んなものがナレーションやニュースで平板で読まれることがどんどん増えてると思う
昔の東京訛りでは「赤とんぼ」がHLLLLだったり頭高のアクセントがあったようだが今は頭高を避けて何でも平板で発音することが本当に多くなった
何でも平板にしてどんどんアクセントのパターンが減ってるんじゃないか
無アクセント系の方向に進んでるんだな アカト\ンボだ
平板ではない
赤とんぼ、大神宮が頭高アクセントだったなんて今は昔 確かに赤トンボは平板ではないけど、昔のアクセントは頭高だったということ。現代では頭高は避ける傾向 あと、東京のほうの人間は坂(さか)を頭高で言うのが結構多いな 同音異義語で不便だから外来語を使う
これは嘘です。実際にはジャップは賢い手段でこれらの使い分けはしていない
単に日本国英語化に沿っただけ
事例(ケース)を事例と書くことはもはや少ない
にもかかわらず容器と事例をケースとしてジャップは好んで使う
間抜けにも程があるな。もっと賢い民族だと思っていたよ
その内「ケース(容器)はこれを選ぶケース(事例)が多いです」などの文章を見ることになるのか?
英語化は愚民化はやはり間違ってはいなかった
ただでさえ含意を読む力を試される日本語にこれ以上曖昧にしてどうしたい?
日本語再評価の流れもその内、活発になるだろうか >>683
現に同音異義語の不便さから外来語を輸入し同音異義語が少なからず在る以上少し是正はされるんじゃねえかな
日本人の補完能力がどれほどのものかという話だがな >>686
いや国が愚民化計画を着々と進めているから分からないぞ
今のフィリピンみたいになるオチが俺には見える 戦前・戦中の音声を聞くと「帝国」を「て↑い↑こ↑く↓」って言ってる、
つまり「大日本帝国」と言うときと同じアクセントを「帝国」単体のときにも言ってるけど、昔はこっちが正しかったの? 大日本帝国と同じアクセントならHLLLじゃないの? 帝国 大辞林では平板、頭高の順で載ってるな。
政治家は頭高を使って強調することがある。 ワカメは元々LHLだったけどサザエさんの影響でHLLになったらしいな。 いい年齢をした九州人だが、ワカメはHLLだった
新版NHKアクセント辞典ではアクセントふたつ併記であるが、筆頭がLHLからHLLに変更された
NHKアナウンサーを対象にした調査によるとのこと 周囲の人間ナメちょろぎん、教授にストーク出版物に名前入れ糞威張りん。
いいのかそれで人として。 ワカバは元からHLLが優勢
LHLもあるとあるから、これも東京周辺なんだろうか 支援
財源
共に正しいアクセントに戻ったな、最近やっと。
NHK そうなんか
そりゃよかった
民放日テレではナレーターが視力を死力と言ったり平板が目立つ
にしても横文字とか全体的に平板化はハンパないな
アクセントが分からないということがないように、方向性として全部平板にして無アクセント目指すのかな 令和のアクセント
れ
いわ
って聞くと本当にうざい、不自然に後半を下げてる オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントとか言ってて恥ずかしくねぇの(笑) オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントとか言ってて恥ずかしくねぇの(笑) オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントとか言ってて恥ずかしくねぇの(笑) オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントwww
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントwww
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントwww
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセント笑笑
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセント笑笑
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセント笑笑
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントはワロタ
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントはワロタ
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントはワロタ
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントは草
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントは草
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww オリジナルアクセントは草
オリジナルアクセントだってよこいつwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
オリジナルアクセントwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 首都圏方言で、「何(なん)で」等「何」(HL)が入る言葉のアクセントが頭高にならずにLHHみたいに発音されるのは何という現象ですか? 関東人や東京式人間は「ヤンキー」を英語っぽくHLLLって言う人いるけど、ドラマだと普通に平板だな
HLLLって違和感あるわ
それはヤンキースの一員のことじゃん 普通に読んだらHLLLじゃん
テレビとかだとLHHLをよく聞くけどそれこそ訛ってるように感じる これに関しては俺が京阪式で子供の頃から俗に言う不良のヤンキーはヤンキー(LLHL)としか聞いたことなかったからやろけど、頭高にはかなり違和感あるなぁ
LHHLは他ではどんな単語で使われるアクセント?
たまねぎ、あやとり、しりとり、…
カタカナ(語源が外国語)のやつは無いか?
他のカタカナ語のアクセントでは東京だとグーグル、ツイッター等すぐ平板になってばかりなのに
「ヤンキー」を辞書で引くと1970年代以降、関西から広まった呼称と言われてるみたいだから、まぁ少なくともこの意味で日本で使い始めたのは関西が発祥だからかな。 片仮名だとアイディアがLHHLかな
最近はHLLLもよく聞くけどね
バイパスはなぜか昔から平板だね なるほど
アイディアもLHHLが英語に近い形だな
あと一拍多いが「インディアン」をディズニーランドの汽車の乗り物でLHHLLと言ってるな
俺はこのせいでIndianは二つ目のiにアクセントなのかと勘違いしたが普通に最初にアクセントだったわ マツコ「ナンデここにきたのよ」(LHH〜)
東京式では常に「ナニ」はHL 「なんで」はHLLと思ってたが違うんだな
これはアクセントでは無くて感情イントネーションというもの? 千葉は訛ってるから乙種アクセントの指標には使えない じゃぁ東京では「何」系の言葉「ナニ、ナン◯」はいついかなる時も必ず「HL」としか言わないのが正解なの?
アニメとかでやや古い感じのセリフ「ナニを〜!?」みたいなのはLHHだけど、あれは東京以外のアクセントを元に作られたもんなの? 佳子さま「姉」HL
何度も言っていたが、皇室アクセント? もともと姉や電車は頭高アクセント
その後、多摩あたりの影響を受けて平板になってきた ということは、現代においてはやはり皇室アクセントとも言えそうなものなんだな。
皇室では平板の多用みたいなのは避けられているのだろうか。
今まで特段変わったアクセントを聞いた記憶は無いが、他にも昔ながらの東京式アクセントを使ったりすることがあるのだろうか。 昭和30年代までは東京の文化の中心は上野や浅草
そのあたりから東京下町、千葉県まで「姉」のアクセントは頭高だった
‥というんだが、全国の東京式アクセント地域でアネは昔から平板だと思ふ よし、アクセント表記についてまた考えよう。
一般的にはHL(高低)でいいだろうが、文とアクセントを分けずにそのまま読めるように¬のようなものを使う場合もあるな。
矢印は一般人が多用するが書いてる本人自体が一体何を書いてるのか分かっていない感じがするし、読み取る側とで書いた人が意図するようには読みにくい。
wikiや論文などでは¬のようなものを見かけるが、京阪式とか表記の際に「でもいいがこっちは全角で対になってないので、\ / がいいかな?半角の方がコンパクトだが/は反対の方が無いし
何/を 言い\たいか /これで 分かん\ねやろか。
次が上がってるから最初は低い、次が下がってるから最初は高いということで最初に記号は要らんかな?
せやけど、アクセントとイントネーションは別もんというそこの問題もあるけど、そこはどうなるんやろか。
遅上がりの表記はどうするんかね。
まぁ例えば俳優とか読み手に正しいアクセント、イントネーションで読ませようとするなら普通に遅上がりをきちっと記号で表記するはずやけど。 大坂なおみの大坂を、地名の大阪と同じで言うの最初違和感あったが大坂はあれでいいのか。
頭高は逢坂(おうさか)あふさか の場合か。 「2月」
予告ナレーション、井上真央…LHH
柳楽優弥、児童、誰かの母親…HLL 二月、三月、四月、五月
頭高アクセントで揃えるほうがスッキリ
あと、頭高アクセントで狙えるのは十月だな 船体ってLHHHじゃないの?
NHKニュースでHLLLを連発してて >>774 同意。0ですよね。ちなみに京都では0と1とがあるらしい(中井先生の
京阪アクセント辞典)
>>771 京都は1みたいですね。
話は変わるが私は浅田彰の京都弁を聞いてみたい。 「船体」は頭高アクセントと平板アクセントと両方あるが、NHKアクセント辞典によると頭高のほうが優勢 >>776 『東京語アクセント資料』上巻を見るかぎり平板が優勢です。
内省もそう。 >>774のアナウンサーはNHKの辞書に忠実にやっているということだな 近頃、NHKの辞書が改訂されてクマ(熊)が頭高から尾高アクセントに書き換えられた
それまでクマ、クマと頭高で言っていたアナウンサー達が一斉に尾高アクセントに変えた
仕事では尾高で言い、家に帰ったらまた頭高で言ってるんだろうな 「熊」は日本大辞書でA、
明解アクセント辞典初版でもA、
新明解第四版で@A。東京ではもともとA。(元来3類)
ちなみに「雲」は明解ア初版に「@、(Aも許容)」とある。
「くもが」をLHLと言っていた東京人もいたんですね。 NHK辞書書き換え事変の前には、テレビをみていてもアナウンサー連はだいたいクマを頭高で言っていたぞ
一斉にアクセントを変えた印象がある
東京者は、森のクマさんのクマや、くまもんのクマを実際どういう風に言ってるんだ >森のクマさんのクマ
そういうののせいで小さい子供は頭高アクセントだと思うんだろうね
大人になると知識を得て変わるというのはある >>780だが、なんか勘違いして書いていた
NHKのアクセント辞典では、クマのアクセントを尾高(A)だけしか認めていなかったものが、現在では頭高(@)の発音もよく使われているとして今回の改訂で後者の頭高(@)も認めるようにしたということだった
また、父(ちち)については尾高(A)アクセントに替わって頭高(@)アクセントが最も推奨するアクセントとされた
キャラクター、クラスなどでは平板型アクセントが新しく追加された NHKアクセント辞典 改訂例
熊 クマ\ ⇒ クマ\、ク\マ
わかめ ワカ\メ、ワ\カメ ⇒ ワ\カメ、ワカ\メ
明るい アカルイ ̄ ⇒ アカルイ ̄、アカル\イ
眠たい ネムタイ ̄ ⇒ ネムタ\イ、ネムタイ ̄ おお、「父」も「乳」も割合最近までAだったんですね。
平安時代の京都でLHだった名詞の多くは「松」「笠」「尼」…
がそうであるように東京では@ですが、「父」「乳」は
例外だった。それがなぜか多数派になったってことみたい。 マヤノトップガンみたいなやつ
マヤ(文明)のトップガンみたいなイントネーションじゃだめなのか
競馬のイントネーションムズすぎだろ 摩\耶の トップ\ガン が マヤノトップ\ガン になるのであれば
プ\ーチン ダイト\ーリョーという競走馬があれば、プーチンダイト\ーリョーと呼ばれるであろう 「アクセントスレ」がHLLLLHL(H=high、L=low)ではなく
LHHHHHLであるのと同じかな。複合名詞でははじめの要素は
平板化するのが普通。 この人がロシアがらみでテレビで発言するのに「プーチン大統領」をひとまとめの中高アクセントで言うのが耳障り
筑波学院大学教授 中村逸郎
https://i.ytimg.com/vi/A1wGY0kniCM/maxresdefault.jpg なるほど。たしかに。ま、全体を平板化させていうよりはいいですかね。
「細野さん」を1でなく0で言ったりするのは
一種の「専門家アクセント」でしょうか。 東京も周りの北関東訛りが幅を利かせているんではないか
地方からみていると平板アクセントが目立つ
専門家アクセントというのも、口になじむほどに平板化への欲望が勝つのだろうよ
ギター、カレシ‥ 平板アクセントというのは語のなかに高低がない
無アクセントということだ
北関東、南東北化への道
福島人が言っていたが、無アクセントこそ未来の日本語
我らは最先進の日本語を使っているのだと 素人が専門家アクセントを使うと、専門家はいやがりますよね。すると
素人はいやがられていることに気づき、ふつうのアクセントにもどる。
こうして専門家アクセントは定着しない…。こういうことって、
ありませんかねえ。 言語的なセンスのある専門家は専門家アクセントなんて使わない。
かっこ悪いから。 専門家であろうが素人であろうが、ある語を使う頻度が増してくるとアクセント付けるのが面倒くさくなって平板化してしまうのだと思う、関東人は
電車も、映画も、登場したころは頭高アクセントだったろうに >>802 同意するけれど、例えば佐藤佐藤と(頭高で)言っている人がしまいに
平板に言うようになることはない。「コーヒー」なんかも
平板化する兆候はない。阻害要因は何でしょう。 都を遠く離れた外輪東京式アクセント地域の者だが、電車、映画はいまだに頭高で言っているのに首都圏にはすっかり置いて行かれた‥
また、佐藤、後藤ともに頭高で言っているのだがどうも他所では後藤は平板のようだ‥
カタカナ外来語は頭高が多いのかな
ゴリラ、バナナ、トマトなどは関西では英語に近いような中高アクセントだけど東京式では頭高
いや、コーヒーは関西では頭高だな‥ 関西のゴリラ、バナナについては彼らが浜田、田中を中高で言うたぐいだろうな
姫路を東京者が頭高で言うらいしが、奇異に感じる
アクセントは一筋縄では行かない >>804 愛知県東部のかたですか?
>>805 京都のかたは東京の「市ヶ谷」をHHHHと
言うそうで。東京者はLHLL。 外輪東京式は三河のほか越後、豊前、豊後もそうである
方言板京阪アクセントスレで伊丹をHHHでなくてHLLという者が増えて嘆かわしいとの書き込みがあった 後藤を頭高で言うのは愛知や岐阜の方々らしいので、外輪でも
特に三河かなと思いました。
「伊丹」は確かに京都なんかでも1が多くなっているみたい。
ぞれにしてもずっと平板な言われてきた「全員」が
そのうち3になっちまうんですかね。 860→>>806
例えば「全員」が3で言われるのを聞くようになった時、
それに乗る人の心理って何なのだろう。
いや心理云々というより、無反省に真似てしまうのかな。 あれ? 「全員」3は若い方たちがお使いになる、
今や多数派ではないかと思われるアクセントで、テレビでも頻繁に
聞く気がしているのですが… 「全員」は関西でも⓪かな。
「かけそば」なんかは関東⓪、関西Bかも。
「全員」のことはすでに2005年にどなたかが
「質問箱」に投稿していたりしたのでした。
そんなに前から3があったのですね。あっとおどろ… いいえ。
で「症状」って昭和30年代なんかには⓪だったんですね。by明解ア初版
まさかや(Aでどうぞ) 賞状、現状、窮状‥みんな⓪だし
アクセントとは恣意的なものだな
あんじょう(あんぢょう、味良う)に引っ張られた、まさか 「あんパン」は、1943年のNHKのア辞典(wikisource)
では「⓪、B」で、1958年の明解アでは逆の「B、⓪」。
昔は平板が主だったとは、あっと… だから「アンパン」も平板化とは
逆の流れになった一例であるわけです。 >>822 それは現在そうであるということですか?
>>823 食パン、ジャムパン、カレーパンなんかは平板。
でも「ジャムパン」はAで言う人もいそう。
メロンパンは平板だがAでも言いますかね。
やきそばパンは平板か? Cか? 一語化すると平板になるんですかね。 >>824は首都圏の人?
カレ\ーパン、メロ\ンパンじゃぁないのか 首都圏です。カレーパン、Forvoというものを見てみたら、四人がA、
一人が平板で言っていました。 >>833
荷崩れが LHLLL
煮崩れが LHHHH
ですかね 「荷崩れ」がLHLLなのは「がけ崩れ」がLHHLLであるのなどと
同じこと。
「煮崩れ」がLHHHなのは「着崩れ」がLHHHであるのなどと
同じこと。「動詞+動詞」の名詞化したものは基本平板 「荷崩れ」がLHLLなのは「がけ崩れ」がLHHLLであるのなどと
同じこと。
「煮崩れ」がLHHHなのは「着崩れ」がLHHHであるのなどと
同じこと。「動詞+動詞」の名詞化したものは基本平板 「にこごり」なんかも平板アクセントですね。
そういえばさっきBS3で、アナウンサーが「器量」を平板で
おっしゃっていました。HLLですよね。
アクセントの専門家は「アクセント」を平板でおっしゃる? 19時のNHKニュースでアナウンサーの方が「二十の」を
HLLLではなくLHLLと言っていらしった。
けっこうショックを受けました。 「にわか雨」って、LHHLLという人と
LHHHLという人とがいるのね。(L=低い、H=高い)
「にわか飴」ならLHHLLしかないかな。
「浅田飴」をLHHHLという人はいないはず。 今でも東京の人は「姪」をHLで言うんですかね。「姪が」をLHHで
いう人のほうが多いと思うのですが。コロンボの「黄金のバックル」で
犯人が自分の「姪」をHLというアクセントで言うのですが、
あやうくMay(女子の名)と言っていると思いました。 「乙女」ってさ、昔の東京ではLHLじゃなくLHHって言ったんだね。
「おとめが」はLHHH。平板アクセントで言われたんだ。じゃ。 「うお」(魚)も数十年前の東京の人は平板アクセントで言っていた。
今は頭高ですね。 生まれも育ちも南関東だが
「姪」も「魚」も頭高(HL)は聞いたことがない ネット上の「東京語アクセント資料」(国立国語研究所)によると
「うお(魚)」をHLで言うのは少数派。基本平板。
他方「めい(姪)」は各種辞典によるとメインがHLで平板にも言う、
という趣。こちらは「東京語…」には項目なし。 >>810なんかで話題になってた、「全員(ぜんいん・ぜいいん)」を
若い人がLHHHでなくLHHL(L=低い、H=高い)で言いがちな
件ですが、これ、すでに2005年の質問箱にありました。
LHHLはまだ天下をとれていないんですね。 鳥のサギなんかも、最近は頭高のアクセントで
言う人が多くて、平板になじんでいる人はいつも一瞬
「詐欺」かと思うはず。 カトバンさんが「十四日」を平板アクセントで言っていらした。
とんでもねぇ話だなぁこれぇ 70年くらい前の東京では「読書」は
「どくしょ」ないし「とくしょ」と言って
アクセントも平板だった。コロンボの「忘れられた
スター」でも「どくしょ」を平板でいっている。
そう「野心」も平板でいわれていたっけ。 「エアロゾル」をLHHLLと発音するアナウンサーが
いらしたけれど、「エア・ロゾル」と解したんじゃないかな。
「エアギター」もLHHLL。実際には「エアロ・ゾル」
だからLHHHL。 永野芽郁が何かのCMで「加盟店」を
平板アクセントで言っていました。 NHKのアナウンサーが高校野球の実況のなかで
「全員」をLHHLで言っていたよ。
もう終わりだよ。 終わりでよい
いつまで有アクセントにかかずらっているんだ
これからは無アクセントの時代だ
朝鮮語やフランス語、福島語などのように無アクセントで十分やってゆける 今のNHKのアナって民放以下でしょ
TBSやフジのアナの方が原稿読みはしっかりしてる >>853 「全員」LHHLはアクセントの平板化とは逆の現象ぞなもし NHKの何かの番組で「トレビの泉」をLHHHHHHという
一単位の言い方で言っていました。やはりトレビはHLL。
ま、TreviはLHLの方が原語のアに近いけどね。Priusも
HLLLではなくLHLL。でもこれをやるとめんどうくさがれるのも
事実。 無アクセントと平板一型アクセントは別物やろ
一般でも混同してる人多すぎひん? *「平板一型アクセント」という用語は無い
一型(イッケイ)アクセント例
宮崎県都城 鹿児島県志布志など
名詞+助詞、副詞、動詞、形容詞で最終音節のピッチが上がる
オ/ハン(あなた) オハン/ガ
オハンカ/ラ オハンカラ/ガ
カゴシマダイ/ガッ(鹿児島大学)
イ/ゴッ(うごく)
ム/ゼ(かわいい) >>860
歌のメロディに引っ張られて言う人が多い >>859
Wikipediaで出て来たから書いたけど無アクセントが平板の方か
文節の区別があるんは尾高一型(式)アクセントやんな いもうと\が
おとこ\が
尾高アクセントとはこういうのだが‥ 鼻が ̄
花\が
鼻‥平板アクセント
花‥尾高アクセント >>860 曲名としての「蛍の光」は確かに一般にLHHHHHHと
一息で(一単位として)言われますね。「きのう、沢で蛍の光を見た」
なんていう時はHLLLLHH。曲名のほうもHLLLLHHと言って
悪い理由はない、どころか、こちらが望ましい気が。
で、ユー何とかで見てみると、1965年の紅白歌合戦で宮田輝が
LHHHHHHと言っていました。じゃ。 >>864
ほな大洲市周辺の頭高一型アクセントと無アクセントとそれ以外の一型アクセントをどう区別してるんや… 「手のひら(が)」は語源的にはHLLH(L)と
言われるのがいいんだろうが、実際にはHLLLないしLHLL
で、すでに一語。たしかに「ひら」の一語性は低いので、
それでいいのだ。「手の甲」HLHLは二語。 テレビやネットなどで「忖度」という語を聞くようになったが、揃いも揃ってHLLLなのな
確か洗濯のように平板のはずだったが 浅田彰(BSフジ)、最近髪染めてないのか。床屋も行ってない。
それはともかく、忖度忖度。新明解第四版(1989)も、
さかのぼって明解日本語ア(1958)も⓪@。
で、さらにさかのぼって1943年のNHKのでは(wikisource)、
お、平板ではないですか。平板化の逆パタン。 元総理の一件で「忖度」が新義を獲得したのはもう五年前ですか。
もうそっちの意味でしか使われなくなった。そしてそっちの意味では
すでに日常語。ということは
平板化(この語の場合先祖がえり)も近いでしょうか。
おばあさんは川にソンタクに行きました。 >>873にある資料で見ると、
「芝刈り」は1989でB⓪C、1958でCB、1943でBやC。
新語「家飲み」はもっぱら平板ですかね。
「酒飲み」はCやB。 さまざまな語のアクセントが明治以降、東京においてどんな変遷をたどったか、
網羅的に一覧できる資料がほしいところですね。とりあえずAIに
各資料を読ませるだけでも面白いはず。ぜひ税金の豆乳を。 言語という文化と税金とは遠いもの
文化の探求は役所ではなく研究者の行うところ
インターネット掲示板に群がる者も研究の底辺を支える気概を持って書き込むべし >>880 いや国立国語研究所(KKK!)にやっていただきたい。 東京語アクセント資料ってのが見受けられるから、それをみたらいいだろう いや、明治期の『日本大辞書』(ネットで読める)以来の富を
もっと容易に活用できるようになっていないのは
国立研究所の怠慢じゃないのか、と言わせてもらっているのです。
ちなみに同辞書は「忖度」のアクセントを「全平」つまり
⓪としていました。 初めて見たけど大分変わったんやな
存分は分かるけど存命、村落も3にアクセントがある ユーチューブに「百年前の日本人の声」てのがあって、
「(…)足にマメ、こさえちまって」なんていうところが
特に面白かったりしますが、それなんか見ると「今とほぼ同じ
じゃん」という気になる。しかし違うところもずいぶんあることが
『日本大辞書』なんかからは分かるんですよね。 ↑ うまく貼れてますかね。
https://www.youtube.com/watch?v=-eNbVK63S8A
はじめの江戸っ子らしいご婦人の言葉の中でも「パリっ子」をLHLL
と言っている。今なら平板アクセントじゃない? 戦前の堅い文章は文語体やし江戸時代の口語も見る機会無い人ほとんどやし百年前でも訳分からん日本語喋ってるんやないかと思う人居るかも知らんがやっぱり百年分の変化はこんくらいなんやなって…
自分の方言やったら恐らく300年ほど前の人とも普通に会話できると思う
>>887
そやなぁ 山田美妙のやつ、少し見てたら、
「真実」は平板だとあるのね。
本当かと思って『明解日本語ア』(1958)を見たら
@⓪とある。元来平板らしい。こういう、現代人の感覚では意外なアクセントを
どなたか、愚直に集めていただきたいんですよ。売れるよ。
しらんけど。 1958年の明解アでは、
「かなぐりすてる」は基本B(LHHLLLL)で、
「新はE」とある。
この基本のアの方は
こき使う HLLLL
かじりつく LHLLL
たたきつける LHLLLL
などと同じく、はじめの要素のアを生かすパタンなのだとか。 アクセントなんていつの時代も揺れがあるものだしめちゃくちゃ変わりやすいのに
何でみんなこうも自分が最も馴染みのあるアクセントで他人が話してないと文句を言うのだろうか
あまりに自己中すぎる 「熊(が)」は東京ではLH(L)のほかHL(L)とも発音されるという
ようなことはあって、多くの単語にそういうことが言えるけれども、
それを「揺れ」と言うなら揺れのない語のほうがずっと多いかな。
また、語のアクセントというものは意外に変わらないものであって、
例えば京都におけるアクセントでは千年以上変わっていないものも
ぎょうさんある。発音とアクセントでは発音の方がずっと変わりやすい。
上地雄輔は「かみじさんLHHHH」と言われると「かみじですHLLLL」
と言う人だが、それをもって自己中とは言えないでしょう。沖縄の人が
「まさかやLHLL」というのを聞いて「ちゃんとしゃべれ」と言う
人はいない。以上いわゆるマジレスでした。 一般人レベルでも共通語を話す機会があるんは分かるけどアクセントやら母音の無声化やら東京の音韻音声に則るんが実質必須なんは流石にやり過ぎやろと思う
今の若い人の大体はどこ出身でも何となくテレビやら見てるだけでそこまで苦労せず東京のアクセントで話せるようになってんのやろけど >>893
俺がいいたいのは他人のアクセントなんてどうでもいいじゃんって話なんだわ >>894 アクセントから東京の人らしいと考えて聞いていると、ところどころ
いやそうではないなと思わせるアクセントが聞こえる、というようなことはある。
異なる地方の発音やアクセントを習得するのは一般にとてもむずかしい。もちろん、
そこまで厳密に習得するには及ばない。東京アクセントで育った人が
そうでない人を馬鹿にするなどはもってのほかのこと。
>>895 人がつけているアクセントを「おかしい」という人こそおかしい、
ということは言えると思う。東京アクセントのなかにそうでないアクセントが
まじったからと言って、それは「間違ったアクセント」で
言われたということではない。この点誤解している東京人がいるのは遺憾。 明治26年の『日本大辞書』では「生物」は平板アクセントで
言われるとある。昭和33年の『明解ア』では@⓪。
ちなみに「静物」は日大にはないが明アでは⓪、
1989の『新明解』では@。
日大では「世界」はA。LHLなんですね。明アでも@A。 祇園精舎の鐘の声盛者必衰の理を表す
亜久選斗も亦然り >>898 ま、東京でもこの百年アクセントが変わらないものの方が
ずっと多いという事実はある。もっとも、基本語でも変わったものはあって、
>>500なんかにある「こころ」は日本大辞書(明治26)ではLHL。 日本大辞書(明治26年)がネットで読めるのはありがたい。
例えば明治の東京では「恋人」はHLLLと言われたらしい(今は
LHHH)。この辞書には「恋文」はないが、やはりネットで読める
昭和18年のNHKのア辞典ではHLLLないしLHLLとあり、
こちらは買わないと読めない昭和33年の明解ア辞典では
LHHH、HLLL、LHLLとある。
ちなみにこの明解アでは地名の「小石川」が平板アクセントだが、
今もそうなの? LHHLLじゃなくて? 名字なら確実にこっちですよね。 >>900
LHHHHの小石川もなんとなく聞き覚えがある気がする
滝野川と同じパターンか 文京区の小石川に平板以外のアクセントがあるの?
そっちのほうが違和感 >>901 >>902 ネットの「広辞苑無料検索」ってのでは、地名の小石川は
LHHLLでした。こういうことに関して、
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/yougo/pdf/110.pdf
に、例えば「青森」「長野」は共通語ではそれぞれ
LHLL、HLLだが、現地では平板アクセントだとある。「小石川」も
これかな?
話が変わるが、S33の明解アは「スター」をHLLでなくLHLとしている。
原語のアクセントに近いわけね。 放送の押し売りは止めてください 09/23 16食25口 >>904 よく分かりませんが、某テレビ局のことを
おっしゃっているのでしょうか。
で、S33の明解アに「さじ(匙)が」はLHLと
言われる、ただし最近はHLLと(も?)言われるとある。
M26の日本大辞書によれば当時は確かにLHLと言われたらしい。 Sky Love Blue Murder? 09/24 17食29口 1958年の明解アでは、「グラタン」はA⓪、「グリル」は@Aとある。
グラタンLHLL、グリルLHLは英語風。
もっとも「クラブ」は(LHLでなく)HLLとあるのは
今と同じ。ClubなんだからクラブLHLと言っていいわけなんだけれどね。
関西では確かバナナはLHLですよね。 関西はLHL多いからな (三拍名詞 七類)
トマト、テレビ、ゴリラ、マクド、いちご、くすり、‥ SCALABLE MATTER? 09/25 17食14口 1958年の明解アでは「鎌倉」はCなんですね。
「鎌倉に」はLHHHHではなくLHHHLなのね。 浜の真砂は 尽きるとも げに明解の ネタは尽きまじ
ア〜 五右衛門もビックリ >>914 いや、日本大辞書(明治26年)をチラチラ見ていると、
ここ百年以上、東京のアクセントは大きくは変わっていないことが
分かります。まず、体系的な大変化はありませんでした(ただし
複合動詞のアにおける変化は無視できないかも)。近年、京都
そのほかの地域で起こった二拍五類の消滅という歴史的大変化
(例えば「サルー」LHLに近いアクセントで言われた「猿」が
「サル」LHと言われるようになったこと)、不思議にも大半のかたが
知らないままに起こった歴史的大変化のようなものは、ここ百年以上、
東京では起こっていません。 そして個々の語におけるアクセントの変化も、
広範囲に及ぶわけではありません。
ただ母数が大きいだけに、「こころ」LHL→LHHのように変化したものの
リストを作ろうとしたら、それはそれなりの数になるはずなので、
例えば国立国語研究所の方々なんかが頑張ってまとめてくださると
ありがたいと思っているんです。
「 >>918 書いているだけなのでもともとだーってることは、
あ、お分かりか。
で明解アを適当にパッとひらいたところ、
器官、期間、機関なんかを「A、⓪」としています。
@がないのね。 丸に数字て環境依存なんかな
0以外は?になってしまう げげ。スマホで見たらほんまに文字化けしとるやんけ。
まとめとくと、「熊」は明治26年の日本大辞書で2、昭和33年の明解アクセント
辞典初版でも2、1989年の新明解第四版で1、2。つまり東京ではもともと2。
ちなみに「雲」は明解アに「1、(2も許容)」とあるが、日大では1。
「あんパン」は、1943年のNHKのア辞典(wikisource)では「0、3」で、
明解アでは逆の「3、0」。
次に「忖度」。1989も、さかのぼって1958も0、1。
さらにさかのぼって1943のでも、明治26年でも0つまり平板。
「芝刈り」は1989で3、0、4、1958で4、3、1943で3や4。
日本大辞書では「真実」は平板。1958でも1、0だから、元来平板。
1958では、「かなぐりすてる」は基本3(LHHLLLL)で、「新は6」。
日大では「生物」は平板アクセントで言われるとある。1058では10。
ちなみに「静物」は日大にはないが1958では0、1989では1。
日大では「世界」は2。LHL。1958でも12。
1958では「恋人」はHLLL。この辞書には「恋文」はないが、
1943ではHLLLないしLHLLとある。
1958年では、「グラタン」は20、「グリル」は12とある。
グラタンLHLL、グリルLHLは英語風。
「鎌倉」は平板でなく、4。器官、期間、機関なんかをは「2、0」。1がない。 scalable matter? 09/30 22:30 1958年の明解アクセント辞典から。
小屋 0,2 「小屋が」はLHHで言われ得た。
小山羊 0、2 「コヤギガ」はLHLLと言われ得た。
こ奴 0,1 「コヤツハ」はHLLLと言われ得た。
ご来光 2,0 「ゴライコウヲ」はLHLLLLと言われ得た。 接頭辞ごは京阪式では例外が多いというかほぼ一つ一つ違うけど東京でも元は色んなアクセントあった可能性あるな scramble matter? 10/01 19:38 明解ア(S33)より
よいとまけ LHHLL。平板ではなかった。
よいのみょうじょう 平板のほか、LHHHHHL(6)もあった。
ようち(夜討) 3。今は平板が多いか。
溶岩 0,1。平板でも言われた。
窯業 0(新は1)。ヨーギョーオLHHHHだった。 SCALABLE MATTER? 10/02 16:32 >>934 HLL・LHHHH。「内閣総理大臣」
HLLL・LHHHLLLと同じく、それぞれ
アクセント上は二語。 1958年の明解アは「安楽」を1,0とする。
HLLLと(も)言ったんですね。
それから同書の「アクセント習得規則」24によると、
名前の「克己」(カツミ)や「春海(ハルミ)」はHLL。
「応挙」は0から1に移行中とある。
いま「オーキョLHH」と言ったら、「カミナリか」と言われそう。
「(松永)貞徳」も同じく0から1に変化しつつあるとある。
今はLHHHでは「提督」にしか聞こえんということになる。
お、「北斎HLLL」も「新」なんで、元来0か3。
「北斎が」はLHHHH(「国際化」みたい)、
ないしLHHLL(「白菜が」みたい)と言われた。 「安楽」は1089年の明解さんで0,1。
もっとも「〜椅子」や「〜亭」以外にはあまり言わないか。
とにかく、1989の「明解さん」が売れたんだから、
どなたか「アクセント版・1958年の明解さん」を書いてくださいよ。 『日本大辞書』は「片方(かたほう)」を3とする。
今はLHLLだが明治時代にはLHHLだった。 1958年の明解アでは「かたほう(片方)」は2。
つまり今と同じくLHLL。 1958年の『明解アクセント辞典』では:
チキン 2 LHL →今はHLL
ちくじ(逐次) 2 LHL →今はHLLが多くない?
ちくちく(腹が〜する) 2 LHLL →今はHLLL 明治26年の日本大辞書には「内閣」は
平板アクセントで言われるとある。
昭和18年のNHKのア辞典では平板ないし頭高とあり、
昭和33年の明解アでは頭高なので、0→1の変化がはっきり
たどれる。 内のほうにある閣(建物)という意味なら内閣⓪と言うだろうな
政治制度としての意味となってきて@が出てきたか >>945 「内閣」はがんらい「明・清代の国政最高の機関」(広辞苑)
らしい。つまり昔から単に場所を意味する言葉ではなかった。
Cabinetの訳語として作られたのかと思ったが、そうでは
なかったみたい。 漢字の意味は建物ということだから内閣⓪と言いそうではあるということ
昔の人は漢字に明るいから
日本においても本来の意味ではなく専ら政治組織の名としか意識されなくなってからアクセントも変化したのかなと
内閣(⓪)総理大臣(C)だとなんか軽くってさ ことさらからむつもりはありませんけれど、
「金閣」「銀閣」なんて建物だけれど頭高で言われます。
一般論として、平板と頭高では明らかに前者が軽い印象をあたえますね。
例えば「憲法」はHLLLがいい、ってなことはある。ちなみに
日本大辞書でも頭高。もっとも「法律」は平板。日本大辞書でも平板。
ただし、まったく無根拠だけど、HLLLという人もいたかも。
例えば土井たか子が頭高で言っていたような気が、するようなしないような。
そういえば昔、「トーソーシン」のCMで、これを頭高で言って、生真面目な
感じを出していた。 「東海道」も昔は頭高だったというが廃れた
やはり浪曲「次郎長伝」冒頭のこの「東海道」の部分はやっぱり頭高でなきゃぁ
旅行けば〜 駿河の国に〜 茶の香り
名代なるかな東海道 ♪夕焼け 小焼けの アカトンボ〜
やっぱ頭高だよな >>949 おお。S33の明解アに「東海道」も「中仙道」(表記はこちら)も
頭高とある。さて「赤とんぼ」が古くは頭高だったという話は知っていて、
S33にも「古は頭高」とあるけれど、M26の日本大辞書で山田さんは
「あかとんぼ」を「全平」つまり平板としています。
「たけとんぼ」はS33では3、M26には無し。くやしいので
前後を少し見てみると、M26は「多言」をHLLとする。S33は平板。 先の週の『鎌倉殿の十三人』では後鳥羽上皇様が「生き馬Aの目を抜く」と仰せでございました S33の明解アは「生き馬」を0,2とする。
ちなみに鎌倉時代に「生き馬の目を抜く」という言い方は
なかったようであり、また当時「生きている馬」を「いきうま」と
言ったとしてもそれがLHLLと言われた可能性は皆無。 なんだい、大河ドラマのセリフが京都の鎌倉のって、そんなはずぁありませんやな
勘弁しとくれよぉ〜 令和のテレビのセリフが生き馬Aだってことを言ってんの
ったく、頼むよ、オイ M26の日本大辞書では「ごくごく飲む」の「ごくごく」は頭高だが、
「ごくごく少数である」の「ごくごく」は平板。
S33の明解アも後者を0,1とする。0から1への変化が明らか。
もっとも、現在HLLLというよりHLHLの気持ちで言ってない?
またHLHLで言ってはおかしいということはないですよね。 「おおきな」を強調するため「おおきな おおきな」と重ねるように、「極」を重ねたんだろうから
二語の意識が残らば然らむ >>956
だとしたら、そもそも時代劇の台詞を云々するのが間違ってるな >>959
その時代劇のセリフとはいつの時代の言葉のことを言ってるんだ
鎌倉時代? M26は「だいず(大豆)」をHLLとする。
S33は0、1とするから、時とともに
頭高から平板に変化したと知れる。 M26の「日大」は「手付金」をLHHLLとする。
S33の「明ア」はLHHLL、LHHHH(平板)とする。
今は平板ですね。3→0のパタン。 M26の日大によると、
私見 LHL
試験 LHL
至言 HLL。
S33の明解アでは
私見 LHH(平板)
試験 LHL
至言 LHH(平板) 明治26年の日本大辞書は「みき(幹)」を平板アクセントとする。
昭和33年の明解アクセント辞典では0,1で、今はもっぱら1。
戦前の東京なんかでは「木の幹に」はHLLHHだった。 M26の日大は「雨雲」をLHHLとする。
(ただし枕詞「雨雲の」はLHLLLとする)。
S33の明解アは「雨雲」を0,3とするから、
3→0の変化が明らか。
「雨傘」は日大も明解もLHHLだが、
https://www.nhk.or.jp/bunken/research/kotoba/20160701_10.html
によれば2016年、NHKは0を第一アクセントとした。
拙者はLHLLと言ってしまう。0も3も違和感あり。 M26は「愛欲(愛慾)」をHLLLとする。
S33は0,1とするから、明治時代からずっと頭高だったものが
戦後平板化していったということ。
あ、「あうん(阿吽)」はM26もS33もHLLとする。
これも平板化した。 「平板」も頭高だったりしたのだろうか
矛盾じゃねぇか M26の日大は「乳首」をLHLとしている。
S33の明解アは「ちちくび」をLHLL、「ちくび」を
LHL、HLLとする。
「ちくび」は2→1なんですね。 M26は「こがね(黄金)」をHLLとする。
じつは平安末期HLLだった言葉で現在
東京でもHLLのものが、かすが、はたち、
ふばこ、わさび、など結構ある。「黄金」は
今は平板だがもとはそれらの仲間だった。
ちなみに「こみち(小道)」はs33が0、1とする。
昔の京都ではHLL。 M26は「あきない」を3のLHHLとする。今は2。
それからM26は「つじつま」を1のHLLLとする。今は平板。 M26は例えば「おどろき」や「ことわり(断)」を4とする。
動詞「おどろく」「ことわる」は
(旧都でLLHLであった名残で)LHHLだから、転成名詞の
原則から言えば4だが、続々と平板化してゆく。 M26は「神(かみ)」を2とする。「神が」はHLLでなく
LHLだった。S33も「古は2」とするから確か。
HLLとLHLとではかなり印象が違いますね。
ちなみに名詞の「帯(おび)」なんかも同じで、「帯が」は
HLLではなくLHLだった。
ついでに言うとM26は「おにばば」を頭高のHLLLとしている。
S33はHLLL、LHLL。今は2か。 S33が「ナンパ(軟派)」をHLLとする。「硬派」が
頭高なのとそろう。「〜する」においてこの生真面目な
アクセントがきらわれたのは当然の流れ。
次に「難題」はS33が3、0とし、M26が3とする。
東京ではもともとLHHLだった。 M26が「はなしがい(放し飼い)」を3のLHHLLとしている。
S33も3,0とするから、3→0の変化が明らか。複合名詞としての
アクセントから単純名詞としてのそれへ。 M26が「子細」をLHLとする。
S33は1、0。明治の東京から今の東京までで
2→1→0の変化があったみたい。
ちなみにS33は「司祭」を「0、2」とする。今は1が
多いんじゃないかな。
なおまたS33は「自国」を「1、0」とする。HLLは
今は聞きなれませんね。「子午線」を2とするのもまた。 子午線Aや生命線Bは言わせてくれよ(@外輪東京式) 「生命線」は新明解第四版(1989)が平板アクセントとする。
1958の明解アは0,3。ちなみに「満州は日本の生命線」なんて
言う時のと、手相の方のとで区別するということはないみたい。
お、1893の日本大辞書は「生命」も「姓名」も3としている。
LHHL。これは聞きなれないが、明解アは「1,3、0」とするから、
日大のLHHLは誤植のたぐいではなさそう。透谷も漱石も「生命」を
LHHLと発音していたんでしょう。
「子午線」は1958も1989も2とするが、おや次のとおり日大は平板とする!
https://www.dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992949 M26は「うんざり」をLHHHとする。すでにS33が
今と同じ3のLHHL。
「さっき牧君の紹介があったように夏目君の講演は
その文章のごとく時とすると門口から玄関へ行くまでに
うんざりする事があるそうで誠に御気の毒の話だが」(以下略)
漱石自身の講演「現代日本の開化」の一節でした。 S33が「爺や(じいや)」を「0、新は1」としている。
当時「爺やが」はLHHHが普通で、若い人は
HLLLと言った。 M26が「霊感」をHLLLとしている。明治時代には「洋館」のようにではなく
「羊羹」のように発音されたらしい。 M26は「檸檬」は平板アクセントで言われるとする。
S33が「平板、頭高」とし、
H1の明解第四版は「頭高、平板」とする。今はもっばら1か。
明治以降、昭和中期まで0と見てよい。
「紅茶茶碗の底に冷たく浮いている檸檬の一切を除けるようにして」
(『明暗』)
関西は頭高みたいだから、基次郎はHLLと言ったかな。 >>923
>器官、期間、機関なんかをは「2、0」。1がない。
本当は1なんだけど、無声化を反映するから2になる >>994 「小田原」はS33では「0,4」。
ほう、今でも現地では4なのですか。
>>995 当方無知をさらしているのかもしれませんが、
「作戦」をsaksenと言うことはあっても、
「器官」や「機関」をkkanに近く発音することはないのでは?
最近は無声化を反映しないので1である?
m26は「私見」をLHL、「至言」をHLLとする。
S33は両方とも平板とする。S33はまた「資源」を「1,0」とする。
LHHは今は言いませんね。 M26は「うえさま(上様)」をLHLLとしている。
S33はLHLL,HLLL
H1はその逆。2→1の変化があった。
どなたか次スレを建立してください。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2518日 3時間 44分 32秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。