>>158
>半分YES、半分NO。

君が「正鵠を得る」の件で噛みついてるのは、「本来誤り」と辞書に注記がないからだろう?

だったら、「100%YES」(本来誤りの語はその旨必ず辞書に注記する)
としないと、君のポリシーに合わないんじゃないの?

でも辞書にいちいち
「愛人は本来は妻のこと」「手紙は本来トイレットペーパーのこと」とか
逐次書いてたら膨大な量になるぜ どうするんだ?