漢字について語るスレ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
このスレでは甲骨文や金文も含めた漢字にまつわるあらゆる話題を扱う ひアかレりフの輪
しょうがいしゃ や しょうがいしゃあらうんど の ようは いやしい きちがいつかって
ちかんちじょうかれさせて かると も きたちょうせん も ざいにち も どうわ も 『じんかくしょうがい』の く*み*
すとーかーはしぬまですとーかーのきちがごきぶり
ストーカーに年齢性別職掌関係なし そういえば中国の点字ってピンインのみなんだよな
日本では「点字の世界の漢字」があるというのに…
http://enjoy1.bb-east.ne.jp/~ucgroup/k_exam01.html
http://wentwayup.tamaliver.jp/e405340.html 現行の寒天児なんて実用性が無いからな
もっと実用的に作らないと >>220 でも漢字のなりたちや意味を考えながら組み立てるから頭の体操にはいいよ
ただ、例外も多い。例えば「億」は「人」じゃなくて「数」を部首に使ったり
「秒」は「禾」じゃなくて「日+少」だし
あと「草」を直接表す1マスの漢点字で「くさかんむり」
「木」を直接表す1マスの漢点字で「きへん」を表すけど、
植物の名前を直接表す漢字だけは例外で
「心」を直接表す1マスの漢点字で表すというのもまたおもしろい
(木偏の一部、草冠の一部、「笹」「篠」「籘」が該当)
草 難 芸 英 華 菓 荒 茎
●● ●○○● ●○○● ●○○● ●○○● ●○○● ●○○● ●○○●
●● ●●●○ ●●●● ●●○● ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●●
○○ ○○●○ ○○●○ ○○●○ ○○○○ ○○●○ ○○○○ ○○●○
○● ○●○○ ○●○○ ○●○○ ○●○● ○●○● ○●○● ○●○●
心 桜 葦 杉 榎 芋 茶 菱
●● ●○○● ●○○● ●○○● ●○○● ●○○● ●○○● ●○○●
○○ ○○●○ ○○●○ ○○●● ○○○● ○○●○ ○○●○ ○○●●
●● ●●○○ ●●●○ ●●○○ ●●●○ ●●○○ ●●●○ ●●○○
○● ○●○○ ○●○○ ○●○○ ○●○○ ○●○● ○●○● ○●○● 漢点字で「稼」の字は「禾+家」かと思ったら
「禾(私)」+家」=「糎」の漢点字で、正しくは「宿+禾(私)」=「稼」
そして「好」は「子+女」が正解で、「女+子(コ)」=「娯」なんだとか
・・・もっと正直に組み合わせさせてよ! ●寝てても自動で組織ができたらどうですか?
●誰にも会わずにネットだけで組織ができたらどうですか?
●営業はプロに委託しませんか?
●コピペで組織ができたらどうですか?
●セミナーは自宅で動画鑑賞にしませんか?
あなたもスマホのコピペのみで
ダウンを構築できるADS4uの凄さを体感してみてください!
■ADS4uを今すぐ確認する⇒https://peraichi.com/landing_pages/view/18bud 「恋文ペン字」というフォントの「正」と「定」の書き方は
行書の書き方と合致しますか?
http://i.imgur.com/ttdKflH.jpg >>225
その画像の中のどこに「正」と「定」があるのか書いてくれよ
画像だから検索もできん 「正」はふつう
「定」は変ではないがふつうではない >>226 正:上から10行目の左へ3文字目
定:下から6行目、左へ14文字目 「定」の行書はこうだよな?
>>46 「个」はもとは「介」から分化してできた漢字
繁体字にするなら「我與世界只差一你個」。 >>222 「笹」「篠」「籐」の漢点字は以下のとおり
笹 篠 籐
●− −− −● ●− −− −● ●− −− −●
−− −● −● −− ●● ●− −− −− ●●
●● ●● −● ●● −● ●− ●● ●● −−
−● −− ●− −● −● −● −● −● ●● >>236
日本語で同音異義語だけど韓国語で異音の単語表も作らないとな 中国に漢点字が無いのは政治的な理由の他にまあー単に不要だからって事もあるだろうな。
あるいみそういうの羨ましいよ。 >>207
韓国人で漢字読めるヤツ殆どいねーじゃん >>237 /sa gwa/だったかな
/sa/:謝 、/gwa/:果 だったりして 朝鮮語で異音で日本語で同音異義語の表なんてあまりにも多すぎて作り切れない >>243
どんなに韓国を否定しようと漢字廃止という偉業を成し遂げたのは評価しなよ。
しかもただ漢字を廃止したんじゃないぞ。
同じ音がーとかそういう下らん事を突っついてもしょうがない。 >>245
偉業wwwww
トップが漢字憶えられないおバカちゃんだったからだけだろ。
まあ、近代にならベトナムとかが先にやってるし、その前には、タングートと女真が、漢字→独自表語文字→表音文字というようなことやってる。 >>246
漢字教育を停止したのは朴正煕だが朴正煕は漢字を知らなかったのか?
漢字を知らずにどうちゃって帝国陸軍士官学校を卒業したんだ >>245
韓国では漢字の廃止はしてない
朴時代に3年間だけ試験的に漢字教育を停止しただけ
3年間の試験期間が終わったらまた漢字教育を再開してるし
今も漢字教育は一応やってる
だが3年分とはいえ漢字を知らない世代ができてしまったから
出版物でもその世代に配慮するために漢字の使用を控えめにするようになり
その後の世代は学校で漢字を教えられても出版物で漢字があまり使われないからなかなか身につかない
そしてますます漢字が使われなくなるという状態になって行った
1990年頃までは新聞は漢字が使われてたが
90年代中頃からは新聞でも漢字は所々に注釈的に括弧内に書かれるだけになってしまった ネトウヨは普段から英文すら見る事はないのだから
韓国に対して劣等感を感じるのは当たり前だよねw もしネトウヨをアメリカに連れて行ったら「俺…もうネトウヨ辞めます。」
って絶対なるよw
所詮は食わず嫌いの日本人だよ>ネトウヨ >>247
話は変わるが「朴」姓をもともと使ってたのは古代日本人。
この「朴」姓は非常に不思議。
日本で廃れなきゃなぁ。 >>232
「个」は日本の「ヶ」と同じく“箇”の略体だろ
大陸は伝統的な楷書を活字化して日本は康煕体を略しただけ 戦後韓国は日本の代わりに漢字廃止をやってアメリカ化した植民地状態の日本を形成した。
ネトウヨはこの実験的価値を理解できない。
同音意義ガーと言う前に少しは韓国に感謝すべき。
あとパク大統領がいよいよ終わりに向かってるな。 パク大統領は娘のほうか?
ちょうど父が話題になっているのでややこしい 「朴大統領」と聞いてまず父のほうを連想するか娘のほうを連想するかで歳がわかる 「个」は「個」の略でも「箇」の略でもなく別の簡単な字での代用
象形。もと、竹の一本の幹の象形。箇の別体。物を数える語に用いる。
[新漢語林 第二版] 个の方が古い。
確か「一介の」という日本語は一个の誤読 簡単な字形なので、
独自に発生した
何かの略
が偶合した可能性もある
>>262
明鏡国語辞典と大辞泉
には両方載ってるので
誤りではない >>260
余の下部がホでなく制のような感じになったのってないの?
あればそれ"キリスト"に当てはめられるのにw 栞(しおり)ってもともとどういう漢字なんだ?
なぜしおりと読む? 枝折り。
山道で道順を間違えても引き返せるように、沿道の枝を折って目印にしたことから。
動詞「しおる」もあるよ。 >>273
【栞】カン 干干‥上端が揃ったさま。 栞=四角く切り取った木の札。
日本語の「しおり」にこの漢字を当てた。 >>266
下が「川」ならくコ彡
イカとして使えるんだがなぁw 介=个
《廣雅・釋古三》「介,独也。」
《書・秦誓》「如有一介臣,斷斷猗無他伎。」
《禮記・大學》「《秦誓》曰:『若有一个臣,斷斷兮無他技。』」 いやね、斷斷猗無他伎(斷斷兮無他技)って何なんだろってwwww 最近は介護介護とメディアに取り上げられるが
ここでの「介」はカイではなく「アイ」とか「タマ」とかの意味だ。 読売のフォントは「留」の字が少々悪すぎる(笑)
「在留」の2字は神鬼か?w >>242 リンゴ:沙果 謝罪:謝過
(どちらも発音は/sa gwa/) 2マスで漢字一文字を表す「漢点字」の一覧表を作りたいんだけど
前に入れてた無料osじゃないと点字フォントが使えない… 中国の簡体字をパクっても良いんじゃね?
日本型の繁体字は有害無益だよ 新字体っていっても、唐代に成立した初唐標準字体が殆どだし、当とか会とかは、宋や元でよく使われ江戸時代から日本で使われてきた字体だし
長年使われ続けてきた由緒正しい字やで
出自が不明な新字体は、芸や価や転や団、広などぐらい
広も、鑛の略字として日本で一部で使われてた鉱から派生したらしい
広島という表記も、戦前から書かれてたみたいだしね
一番の謎は旧字体で伝統が取り戻せるとか思ってる人やな
美術館博物館行ったことないんだろうか? 以下のサイトにある細かな字形の違いを見るのがなぜか好き
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/jis_unification.html 「図書館員のコンピュータ基礎講座」というサイトの「JIS包摂規準」というページです そういえば「ニホニウム」を指す漢字が
「金偏」に「尔」に決まったそうで >>300 https://ja.wiktionary.org/wiki/%E9%89%A8
鉨 部首: 金 + 5 画 総画: 13画
意義:ニホニウム
日本語:呉音 : デイ 漢音 : ナイ
中国語:ピンイン: nǐ (ni3) ウェード式: ni3
名詞:(元素)ニホニウム 逆なのもそうだし、元素では元の音は関係ないからここでは呉ニ漢ジだぞ 「尔」は「璽」の草書の上半分を取ったものだとか
「衆」はなんでこの形になったのか
もともとは人3つだったんだしそっちのほうが書きやすいのに もともとは「太陽の下で集まる(働く)人人」の意味だったとか
「日」がどんどん変化して「血」の字形になったとか
ちなみに簡体字は人3つしか書かない(象形文字の再利用から)
*左から3番目は台湾で使われる字形
衆の形は楷書ができる頃にはほぼこの形
上部は血の最終横画が突きでない形が多いけど
開成石経がその形
ちなみに下部は「水」ってのが古いものにある あんまり合理性のある字形とは思えないなあ
候に倣ってこうしよう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています