他所のものに理解出来ない「から」は共通語では無いだろうに!

何で>>617の例文は共通語風に書いてあるんだ?
共通語風と思わせて、そこに謎の「から」が入ってたら逆に理解が難しい
このからから使う地域の人がカラカラ言ってる時はそれは「共通語」を意識したしゃべりということなの・・? 共通語でないんだから方言的用法だと思うが


いや〜 ニュアンスというのは難しいもので遠州弁の「〜に」も最早説明がつかないレベルでいろんな意味で使われてるな