【重要】日本語とモンゴル語とロシア語の口調の類似について [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
プーチンが来日しロシアの解説員がカタコトの日本語で話す姿をニュースで見るが
しかし彼らのカタコト日本語というのは不思議な事に「嫌な発音」ではなく
まるで「古来の日本語の発音」であるように話されるのだ。
日本人(関東人)が標準語の丁寧語を話すとどこかカクカクした、
たどたどしさがあり韓国語に近いロボット口調で話す。
しかしロシア人の標準語はそれを感じさせず、
この感覚はそう言えば朝青龍らモンゴル出身力士にも通じるわけ。
日本人の日本語は硬く□□□□□している。
ロシア人の日本語は△▽△▽△で綺麗に聞こえる。
モンゴル人の日本語は△△△△△している。
韓国語・韓国人の日本語は刧刧刧刧凾オている。 標準語という言語の問題は助詞のせいで重いのだと思っていたが
言葉の発音、口調を変える事で助詞の重さを無くせる。
モンゴル人力士らはカタコトだが上手い日本語に聞こえるのは
モンゴル語の発音が日本語と自然に合うからである。 例えばニュースの原稿は非常に話ずらい。
「刃物で首や股を刺され、早急に対応を判断すべき事件だったとして」
「クルマのアクセルとブレーキを踏み間違えて前方注意(じぇんぽう)が不十分だったとして」
こうした読みをロシア語風の発音で読むと実は非常にスラスラ読める。 そういうのを「口調」とはいわない
口調というのは相手の話す内容がわかった上で、
その言葉通りの内容とは別に伝わってくる話し手の態度のこと
未知の言語を話す様子の「口調」を論じることは不可能だ ロシア語の聞き取りは難しいが、それ以上にモンゴル語の聞き取りが難しい。
モンゴル語は音がところどころで跳んでいるように聞こえる。 >>6
それな。日本語を逆再生すればモンゴル語になるから驚く。
逆にモンゴル語を逆再生したら日本語になるんかな? とにかく日本語、ロシア語、モンゴル語の関連性が
過去の日本と遊牧民との関係性を示してる。
もしかすると現在の相撲がモンゴル力士なのは相撲が遊牧民から
もたらされた外来文化だったと隠喩してるのかもしれない。
日本語は言わば中国語を話す民族が遊牧民に支配され混ざり合った言語、
逆に遊牧民の国が中国に支配され漢字を取り入れたような言語だと。
中国語と遊牧民の語がA+Bウンッしたのが日本語だと。 帰化人スレかな?と思って>>1見たらガラケーじゃなかったからアレ?違うのかと思ったが
>>8 やっぱり帰化人じゃなぁかww 日本語とロシア語の口調音の類似は「イタリア語」(ラテン語)にたどり着く。 >>6-7
聞き取りって言うからにはモンゴル語を相当勉強したんだろうな? 最近気づいたがラジオでイタリア語講座を聞くと「あれ?こんなに聞きやすい言葉だっけ?」
と驚く。
このような感覚はまるで聞き取り易い韓国語のようなw
>>11
いや正直モンゴル語とは似てないよ全然。
ただしモンゴル力士が日本語を自然な口調で話す事は
彼らがロシア語に慣れてるというほかに
モンゴル語で使われてきたモンゴル文字が仏教50音的、
またはアラビア文字的な規則性で制定されたからではないかと。
中世はアラビア語やアラビア科学の影響が現在の言語の基礎として成り立ってるから。
日本の場合は明治からはローマ式、イタリア的になったが。 モンゴル文字はアラビア文字と直接の接点ないでしょ。
ソグド文字→ウイグル文字→モンゴル文字、だったよね。 >>13
デタラメすぎて自分の思ったことも正確に言えてねえわ ロシア語はイタリア語・スペイン語に似てる。
ラテン語、カトリックが影響だわな。 >>帰化人
何が言いたい? 確かにロシア語とイタリア語が似る時もある インドネシア語は響きが明瞭で「南のイタリア語」と呼ばれているね
「寒い地域では唇がよく動かないから口の開きが小さい言語になる」は大ウソで、
アイヌ語は明瞭な5母音だし、ロシア語も口の動きが大きい5母音言語だ
逆に東北のズーズー弁と呼ばれる方言と母音面でそっくりの訛りは島根にもある ロシア語はやはり寒いからか、モゴモゴしゃべる口調だ。 ロシア語を習うと、「У」(u)の発音は思い切り唇を丸めて、と習う
日本語のウみたいにあいまいに開けてる母音ではない
Аもそうで、日本人のアは開け方が狭すぎると言われる
日本語のアはせいぜい「あいまい母音」をちょっとだけ大きく開けたぐらい なんだろ、大阪弁ってロシア語的なのか、やっぱり大阪弁が日本語だよなー。 >>22
英語を勉強するとロシア語も分かりやすい耳になる
ロシア語と英語はy音が基調にありこれが日本人には聞き慣れないため
英語耳になるまでに割と難しい。
特に高齢者 >>19
どーやらこれは、戦国時代以降から日本語はラテン風にされてきたみたい。
例えば今の韓国語もイタリア語みたいだがこれも同じ。
逆に中国は英語風である。
ロシア語はラテン系言語だし。 >>26
>ロシア語はラテン系言語だし。
ロシア語はスラブ語だ阿呆 キリル文字(ラテン式表記)の問題かもしれんがイタリア語のように聞こえる場合がある。
例えばラコーニクム ってイタリア語だがロシアぽい セルビア語はキリル文字、クロアチア語はラテン文字で書かれるが
両者は語彙に方言的な違いもあるとはいえ、現代においては全く同じ言語である
(今のセルビア語はラテン文字で書かれることも多い)
文字で言語の響きは変わらない 言語によっては、
キリルからラテン、
ラテンからアラビア、
アラビアからキリルなどの変遷のあるものも有るし、
公用には一種類が指定されてても民間では二種類が通用してるとこも有るが、、、
官民あげてロバーシュとラテンをつかってるハンガリー語の印象は?
漢字、平仮名、片仮名そして時々ラテン文字を使う日本語の印象は? フランス語は鼻音の言語。鼻腔に流れる息が多い言語。
フランス語に「は行」がないのも、鼻から息をはく事が多いため、
口から最大限に息を漏らす「は行」が難しいのだろう。
フランス人に鼻が高く、アニメーションのキャラのように
口元が凹んでいる人が多いのも
子音止めの言語、鼻音の言語の影響だろう。
日本語はモーラ言語なので一文字ずつ滑舌良く発音しないと美しくない。
しかし滑舌良く発音すればするほど
リズムがまるでスタッカートのように
(マシンガンタタタタ!機関銃撃ちまくり)聞こえる言語になってしまう。
開音節言語、母音止めでいつも口から暖かい息が激しく漏れ、
それが内側の歯茎に当たるから口ゴボ系、出っ歯系を造りやすい言語。 >>1
それ言い出すとスペイン語もドイツ語も日本語に似てるということになる
英語のイントネーションが日本語の対極にあるんだよ イギリス英語はフランス語のようにアクセントがきついが、
アメリカ英語はお経を唱えているみたいで日本語っぽい。
フランス語は本によっては日本語のように発音したほうがいい
と書いてあるものもあるけど、少なくともパリのフランス語は
強弱アクセントがきついように聞こえる。大げさな抑揚をもっている。
イギリス英語もそう。イギリス英語はカッカッカッカって感じ。
それに対してアメリカ英語は口の中でモゴモゴモゴモゴって感じ。
モンゴル語は日本人にとっては非常に難しい発音をする。
日本人はどちらかというと、台湾のアミ語やインドネシア語と合っている。
ただしインドネシア語にはロシア語やスペイン語やフィンランド語や
モンゴル語同様に歯茎ふるえ音があって、これが難しい。 モンゴル化やロシア化が進めばそうなる。しかし、日本語の発音は固有。 ☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆ 関西方言、特に小浜弁のイントネーションは朝鮮語に似ていないか? 日本人の遺伝子の多くはバイカル湖に由来するのでさもありなんって感じはします 朝鮮語のイントネーションって無アクセント方言のイントネーションと一緒なのでは 確実にどんな人でも可能な嘘みたいに金の生る木を作れる方法
時間がある方はみてもいいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
USN20 >>46
人種の流れで言えば日本列島→バイカル湖→日本列島なのでどちらも正しいよ モンゴル語とロシア語は似てる。しかし、日本語に似ているのは、アルビノの言語。 それが人種バカの思い込み
英語は金髪で青い目でないと話せないと思ってる
死んでも治らない田舎者の固定観念
ああ恥ずかしい モンゴル文字はモンゴル語の表記に適してないね。キリル文字のほうが分かりやすい。 スレタイとお題がバカすぎるのでこんなスレ沈めようよ
いつまでもバカにつきあわされている不快感が拭えない NIPPON
にてない。突厥文字との関連が認められる。 ロシア語キーボード・タイプでカラー液晶。
★CASIO 電子辞書 EX-word XD-D7700 格安1円スタート! ロシア語コンテンツを収録! ダブル液晶&スクロールパッド搭載! J323900 O
https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/l508988357
入札件数 26
終了日時 2019.03.02(土)22:06
現在価格 454円(税込 490 円) 余談なのかもだけどだが[最良4箇月で真実的にロシア語に上達できるマニュアル]などという何かでロシア語に上達できることもいると伺いました。googleでしらべると簡単に分かりますので補足までにかいておきます。興味もいると検索して下さい。
Z08 どこまでもおすすめなんだけど[江崎友以乃のロシア語上達八週短期ノウハウ]とかいうマニュアルについて調査しても良いかもしれませんよ。ネット仲間は上達できてしまうことがあると言明してたので。
P1Y ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています