ヴって表記は今後も存在すると思う?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
大昔は同じ音素に何個も平仮名が存在したらしいが結局淘汰された
ヴは最近出来て拗音を伴うことも多いと思うがでも基本的にバ行と聞き分けてるやつなんかいない
ヴはどうなると思う? センとクリスとファーネービス
センとビンセンとグレナディーン 外務省の国名の表記ルールはこれまで通りだけれど
今回の表記見直しで「ヴ」の入った国名が完全消滅したという程度のものだけどね
日本国内での慣用的な表記を重視する方向はこれまで通りなので
今後「ヴ」入り国名表記がメジャーになれば普通に復活するんじゃないの
あるいは外交ルートで当事国が「ヴ」を入れるよう要求してくるとか 日本人はBとVの区別ができないってことを外務省が公的に認めたようなものだな
それでいて、両者を清音にしただけのPとFの区別が自分たちにはできてると勘違いしてる日本人って不思議と多いんだな
正しいFの音を知らないのが原因なんだけどね グルジアをジョージアと呼ぶようにまったく別の呼び方をしろというならともかく、
相手国の言語で区別していない音を書き分けろとクレーム入れてくる国があるとは思えない 国名ではないがドラッグクイーンが麻薬のドラッグと混同されると困るから
ドラァグにしてくれとLGBT団体からの要請があったな
だから何かと混同される恐れがある場合は国名でもあり得る話だとは思う ヴってやっぱり問題があるカタカナだよな。
ヴを使ったからってVとBの区別が上手くなるわけでもない。 >>128
正しいFの発音ができるかは別として、
PとFの聞き分けは普通にできる。 「ヴ」は運良くJIS化が早かったからな。
「カ゜」「ラ゜」は普及せずに終わった。 そもそもヴってワヰウヱヲを濁音にしたヷヸヴヹヺのヴから来てるんだが、文字からじゃ伝わらんのよな
ほとんどの人がアイウエオの濁音から来てるって思ってる
uとwuの音が違うってことくらいは流石の日本人でも概ね理解できるってのにもったいないな
やっぱりワヰウヱヲの仮名は当初の枠組み通りワヰ于ヱヲにしておけばよかったんだよ
そうすりゃ濁点つけてもアイウエオのウなのかワヰ于ヱヲの于なのか区別ができたってのに ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています