イギリス英語について質問
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
イギリス英語には弾性音がないって聞くけど、実際聞いてたらあるような気がするんやけど、あるん? >>77
womanからの類推なんだろうな
綴りと発音が乖離する単語の話題で真っ先にネタになるような単語を類推元にするのもわけがわからんが >>77
イタリアの血を引くというところに着目し過ぎた人が間違ってイタリア語読みを採用してそのままになったんだろうな
名前だと日本人が勝手に類推した発音の間違った表記のままずっときてる場合もあるし
ジェフ・ゴールドブラムは実際はゴールドブルームなのにゴールドブラムで定着したままだし
Jeffrey Lynn Goldblum (/ˈɡoʊldbluːm/;
発音の脚注が付くくらいだから、確かに知らずに英語の慣例で読んだらbləmかなとなるのは仕方ないが、、 まさに現在進行形で生まれつつある間違いの一つに南アフリカの新大統領Ramaphosa氏のカタカナ表記がある
ネットで検索するとラマポーザと表記されているがどう考えてもラマポーサとすべき
なぜ? >>80
ちょっと説明が足りなかった
ネットニュースで読む限りっていうことね ラマポーザ氏はベンダ人の出身だそうで、ベンダ語には幸いズールー語などみたいなクリックはないけど、音素はかなり複雑みたい
https://en.wikipedia.org/wiki/Venda_language#Phonology
phはpの有気音みたい
sが濁るのは英語メディア経由だから? >>83
https://youtu.be/1KwW_-uhpIE
ラマポーザ氏の家族のインタビューだけどこれはヴェンダ語じゃなくてングニ系の言葉だと思う
だとしてもsが濁らないのは変わらないけど 逆にセクハラ王ワインスタイン氏の姓は、英語圏ではワインスティ―ンと読むらしい(例:BBC日本語サイト)
eiは英語ではアイと読む場合もあるけど、基本はイーになるな
英語以外からの姓でも英語の発音規則をあてはめがちなのかな?かつて基礎英語に出てた日系カナダ人の女の人で、本来の姓は左近(さこん)?だったのが、セイコンと名乗ってた
確かおじいちゃんが鳥取からカナダに行ったとか番組で言ってたっけ?左近姓を日本で見たことないけど、一応存在はするみたいだな
https://myoji-yurai.net/searchResult.htm?myojiKanji=%E5%B7%A6%E8%BF%91 eightはとかweightはエイやけど
heightとかハイやしeitherはイーザーorアイザーやし
どっちもあるなぁ 音楽家のLeonard Bernsteinは、レナード・バーンステーンって言ってたな 調べると英語ではやはりバーンスタインだね
Bern・stein /bˈɚːnstɑɪn|
原音ドイツ語ではsがshだが英語ではそこはsに変わるがeiの部分はドイツ語に倣ってそのままが普通
アインシュタインも英語でアインスタイン、フランケンスタイン
ホルスタインとかもそうだな
全部ドイツ語のシュタインから 今、wikipediaを見ると、バーンスタインとあるのだけど、本人存命中の日本の雑誌などはバーンステーンと書かれていたものだ
どちらもあるから時により揺れるんだろう ドイツも方言差があるし、イディッシュ語でも完全にステインになるし、
何が何でもシュタインに統一っていうことはないよ
何代もすれば英語風の発音にされてもそれでいいよってなるし
日本に長く住んでいるアメリカ人のエッセーで、
著名人である自分の父が来日したときに新聞記事で名前をドイツ語風の発音に変えられていて
それを伝えたら複雑そうな表情になったと書いていた
中途半端な知識で変に気を回して先祖と同じ発音にするのがかえって無神経だったりする ドナルド・トランプの先祖はドイツ人で、姓はドゥルンプフと言ったが、アメリカに移民したときに英語に翻訳してトランプとした
トライアンフと言った意味らしい trumpという英語自体はイタリア語のtriompみたいな形を経ているらしいが、語源は英triumphと同様に勝利だろう >>86
日本が舞台のハリウッド映画"ブラック・レイン"で、松田優作扮するヤクザが"サトー(佐藤)"の役名だったが、マイケル・ダグラスは"セイトー"と言ってたな
satoとあればセイトーと言いたくなるのが彼らのサガだ (補足)
saとtoのどっちにアクセントがあるんだと尋ねてsaのほうだと答えられれば、自動的にセイトーになるわな とはいえ英語話者もそこまで頑迷じゃないからサートウと発音してくれと要請されたらそうするだろ それが彼らにとっては難しい。英語の母音はひねくれてるから真っ直ぐに発音が出来ん。 いやいやfatherの主母音と一緒でアーくらい発音できるから テレビのドキュメンタリー番組でアメリカ人が、被爆地のヒロシマはどこにアクセントを置くのかと日本人に尋ね、シのところだと答えられたのだろう
ヒロシーマと言っていた 日本語としては、Hiとroとshiとmaを同じ強さと同じ長さで言うのが正解だが、英語の発音とかけ離れているから彼らには難しい >>102
不可能な訳じゃない
ただ見慣れない物はどうしても英語の基本発音で発音してしまうから 軽く要請したくらいじゃ覚えてもらえんよ
ヤクルト→メジャーのアオキもエィオゥキィとか、少しきちんと発音してるつもりなのかアィオウキィとか実況に言われてた
もちろんちゃんとアーオウキィと言ってる人も居るけど そもそもヒロシマなんて現地の人間も標準語でも、シになんてアクセントは来ないって
誰がそんな変なアクセントをアメリカ人に教えたんだ? 元来なら自然にヒロシーマとなるが、オバマはヒロシマはロにアクセントがあると習ったのかヒローシマというアクセントで演説したので有名 >>105
一般に普及してる単語karateがカラーティなんだから
日本語の借用語で開音節のa→エイと変換することにそこまで拘るとは思えんが 初めて読んだ人はそう読んだだろうな。
だが今では全米でもクラリと呼ばれるまで有名になった
まぁ逆に耳でクラリ、クラーティーと覚えていても綴りは知らないって人は多いだろうな アメリカでもCNNみたいな報道機関は長野オリンピックの時は
ナに第1アクセントを置いてネァーガノウって言ってたから気を使って覚えたんだろう
あと、お前らはおっさん爺さんが多めで知らんだろうが
日本の若い世代はfatherのつもりでファーザーじゃなくファザーっていうやつが多いぞ
たぶんmother→マザーからの類推だろう
辞書によればこのfaは米発音なら短母音の筈なのだが、
例外的に長母音かそれに近い感じになるらしい ん?昔のおっさんは正しくファーザーと書いてて、最近間違ったファザーなんて言うようになったの?
世代関係あるんか? カタカナ大字+小字で長母音化させる慣習の話じゃない
発音も短母音になっちゃったっていう例
中高生に英語を教えると感じる世代差だよ >>113
関係あるよ。昔は必要なかったが
今の子にはmotherは短く、fatherは長くと教える必要がある ミス
◯日本語においての話やに?αか∧の話じゃない fatのaとfatherのaが違う発音というのもまた面倒な話だよな
とはいえfatherの場合口を大きく開いたエとアの中間の音で発音する方が労力が要って不自然なのかな 112の上の2行は英語の中で日本の地名・人名がどういうアクセントになるかの話
下の5行は日本語の中のカタカナ外来語及びそれが影響する日本人英語における単語の母音の長さの問題
常識的に見て内容で判断できることだと思う 確実にどんな人でも可能な嘘みたいに金の生る木を作れる方法
時間がある方はみてもいいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
HJVFN 日本語の高低アクセントの高を全部強拍だということにして英語話者に受け容れてもらえないかな...
そうなると弱拍の全くない地名とか人名ができて、普通には発音しづらくなるか
コールみたいになるか 名古屋みたいな一拍卓越型のアクセントなら、強弱アクセントとの親和性が高いと思うけどね。 スピードスケートのイリース・クリスティはイギリスと言っても違うなと思ったらスコットランド人だった whiskeyはホイスケ、headはヒードと言うとスコットランド人が言っていた Many Jap must be a racist, and too so mean, pervert monkey, heaping of feces Jap! 質問何ですけどモンスターを倒すか捕まえるかでクリアするゲームがあるんですね
それで「(私が)捕獲してくる」というのを英語で発言する場合は
i gotta capture
でいいのですかね?
〜しなければならない、という意味の英語しかない気がするんですけど
「私がやってくるからみんなは遊んでて」みたいな緩めの意味の英文で適切なのはありますか? feel free to have some sandwiches while i'm struggling >>135
モンハンかな
i"ii capture
これで通じるよ。captureはcapにしても大丈夫 lをiと間違えることなんてあるの?似てるけど打つ時に間違えることなんてあるのか? 英語わかんないやつが英語できる奴の誤フリックにやっかむ図 どうやったらそんな間違いをするのかと疑問に思う事をやっかみと言うのか? やっかみかどうかと言われたらわからんが嫉妬だとは思う 最近ネットやってて思うのはこの世の様々な現象を嫉妬で説明しようとする人間が多すぎるってこと お前ら
答えられなかった
回答者
本場の英語で回答者ただし誤フリックらしき間違いはあるが描きたかったことはわかるので問題なし
これが全てやね >>150
正直少し妬んだというか悪ふざけしたのは事実
答えられなかった腹いせに IDが無いから自演し放題
おれも自演してるし相手も自演してる
みんな自演してる
まじくそだわ ここのやつらちょっと待ってのジャスダモーメンとうぇいたみにっつの区別つかんレベルのやつらばかりだからな I'll弄られた奴は切れて嫉妬連呼の怒涛の連投だし
I'll弄った側もそれに呼応して自演するしもう滅茶苦茶だ よく図星の方がイラッとくると言うが俺は昔から下手な難癖言いがかりを付けられる方が
100倍イラッとくるわ 弄る意味がわからん
嫉妬言われても仕方ない
ガキか 嫉妬してんだから揚げ足とれるとことるにきまってんだろ もうその辺にしようぜ
何でID無いスレでケンカしなきゃいけないんだ
冷静に考えて深夜1:47にこんな多人数来るわけないだろ
考えろよバカバカしい 少なくとも言えることは
アイルをタイプミスした奴が最低1名
それを弄った奴が俺と別の書き込みがあるので最低2名
ここで今論争してるのが俺ともう1名
こんなくだらん争いに何の意味があるんだ なんJ民は嫉妬連呼大好きだもんなあ
人の言動を何でもかんでも嫉妬に結びつけようとする 最近この板になんJ出身のガイジが出入りしてるのは承知している 何でこんな誰も見てないようなスレでなんJ伝統のレスバせなあかんねんアホらしい >>160
なるほどお前含めてガキが二人以上いるのか 最後にレスしたほうが勝ちって言うんだろ?
もう俺の負けでいいから寝かせてくれよ もうガキでも嫉妬でも何でもいいよ
本当にレスバなんてくだらない 人生の敗北者ケンモメン
あまりに底辺ばかりで嫉妬心に心を蝕まれている >>137を攻撃したのもチョンモメンだ
あいつら許せない 嫌儲ネガティブ思想はこの世を腐らせる
嫉妬で頭がいっぱいのチョンモメンは殺さなければならない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています