英単語の覚え方教えてくれ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
お、いつもの連投来た来たw
>>710
まず何故直す必要があるのか?
お答えくださいどうぞ
>>717
はい、わからないので定義を明確に教えてください あ、>>725と>>726にある「レス」と「スレッド」は使っていいんですか? 連投を見つけると興奮する奴が居るらしい
よくわかんねぇ >>711
>連投に噛み付くことしかできない"脳"無し
マジみたいだな草 なにか言われるとすぐ連投する奴が居るらしい
よくわかんねぇ >>725
それ言語板荒らしの総長みたいな奴なんだから嫌われて当然 確認したいこと
・何故大和言葉に直す必要があるのか
・外来語とカタカナ語の明確な定義(違い)とは何か
安価飛ばしやすいようにまとめておきますね >>733の補足
他スレで見たけどこいつのせいで言語板過疎ったんだと
そのスレッドの流れから関係ない、意味不明で場違いなレスをして荒らしてんだと >>1
カタカナ英語とかいう愚民語捨てたらええやん?
英語のすぐ身に付くと思うで カタカナは日本語ですよ
あと愚民語ってなんでしょう? November→Nは縦線二本で11
December→Dは縦線と曲線で12 >>739
マスゴミ行政が国際化のつもりで
片っ端からカタカナ語にしたがるから無理 国際化というか愚民の英語教育のためにもなると本気で考えてそうで嫌になる むしろ逆のことが起きていることに気付けるやつってなかなかいないと思うよ
だって日本人だから > 147 名前:名無し象は鼻がウナギだ! 2021/10/29(金) 16:19:55.69 0
> サービスって言葉を使ったやり取りが最近地味にウザイ
>
> 英語本来の意味は「奉仕」とか「提供」だけど、カタカナ語では長らく「無償提供」のような意味で使われて来た
> (「これ、サービスしとくね」とか「サービス残業」のような用法)
> でも近年は英語本来の意味に近づけるかのように「有償提供」の意味でも使われることが多くなった
> (例えばサブスクリプションサービスのような月々いくら支払って有形無形様々なものの提供を受ける利用形態だとか)
>
> で、問題なのが人によって「サービス=前者及び後者」と思ってる人もいれば「サービス=前者のみ」と思ってる人もいるってこと
> こういう人同士が、例えばサブスクの説明をしたりされたりする場合に「サービス」って言葉を介したりするともう地獄
> 永遠に話が噛み合わない
> 双方サービスって言葉の定義から確かめ直さないといけないってだけならまだ救いようがある
> 最悪「サービスは無償のものしか指さない」「いや、サービスは有償のものも指す」といった不毛極まりない応酬が始まる、というか実際にそういう事態に遭遇した
> 前者の意味でしかサービスって言葉を使って来なかった人には、どれだけ説明しても後者を理解してもらうのは難しい
> もう頼むから「有償サービス」か「無償サービス」、どっちかに限定して表現を改めてくれ
> もしくはもうサービスって言葉を極力使わないでいいようにするか > 148 名前:名無し象は鼻がウナギだ! 2021/11/02(火) 04:06:19.79 0
> >>147
> あーね、たしかに年配の人にサービスっつーてもオレらとは全然違うこと思い浮かべそうだな、めんどくせぇー
> 152 名前:名無し象は鼻がウナギだ! 2021/11/05(金) 19:05:52.16 0
> 日本人の言うserviceって「ただ働き」のことだからな。
> 法的に違法なので言葉を変える。
> 日本人がよくやる脱法の手段の一つとして知られている。
> 153 名前:名無し象は鼻がウナギだ! 2021/11/05(金) 21:39:06.21 0
> 「サービスは当然タダに決まってるだろが!」とか相手に詰め寄ってしまう厚顔無恥耄碌無能ジャップwww 色んなところで言ってるけど結局ヨーロッパ由来でもっぱら英語からの輸入語の多くは日本人(使っている張本人)がきちんと理解できてない現状なんだがな。
いざ「サービスって何?」って訊いても答えられないという事実。そもそもとしてこれらの言葉は明確な定義が存在していない。 >>1
マジレス
@カタカナで覚える
A実際の発音を無視してスペルのローマ字読みで読んで覚える
猫・キャットと頭の中て何回も繰り返す
キャット・猫と頭の中で何回も繰り返す
超勉強法ってのがあったけど実際に20回じゃ無理だった
だけど毎日何度も何度も頭の中で繰り返すと覚えていく
自分は短文・発音・訳を書いた紙を折って財布の中に入れて
通勤中や休み時間やトイレの中で何度も読んでいる 科挙の勉強では意味が分からなくても見ながら50回音読して
その次に見ないで50回言うと大抵の子供が覚えたらしい 科挙てそれ中国の腐敗と凋落の始まりやないの
本当に真似していいんかそれ? >>755
それは先祖代々の領主でもないし、地元でも内から搾取が酷いだけ
日本人や韓国人がフィリピンなんかどうなっても平気なように >>755
2000年の勉強の結果が
読んで書いて覚えるだから暗記にはいいのかと
今でも日本語も英語も意味が分からなくてもとにかく覚えるらしいから 何万字の書物を暗記していても意味は分からなかったとか
ただ、後になってその内容が分かってくるらしい
十万字が頭に入っていてどの部分を聞かれても答えられるけど
その意味は分かりません 高校生のとき意味も知らずに(まあ対訳だからある程度はわかってたが)イタリアオペラの歌詞とか40年近くたっても未だに忘れてないから丸暗記は有効だな >>1
カタカナに基づいて考えることを已めなさい。 >>762
お前が上げる必要はない しねゴミニート >>764
お前が上げる必要はない しねゴミニート fertilizer
肥料はファート(屁)の匂いがする なぁお前らに質問だが
市販の英単語帳の単語、品詞、意味、例文を
全部PCでexcelに打ち込んでいく勉強法ってどう思う? 薬剤で[RAM]って表記されてるほうが少し安かったりするんだけど、どういう意味?
中身一緒? TOEIC受けてみようかな 目標
380点。
これって 脈ありですかね。 ドラマで聴いた知らない単語、フレーズをスマホでTANGOアプリを使い単語帳にしてるのだけど。
①ネットで単語を入力して意味を検索。
②さらにTANGOアプリに同じ単語を入力するという。
同じ単語を2度入力するのが時間の無駄。
グーグルで単語検索すると自動的に単語アプリに追加されるみたいなアプリはないかな? >>773
自己解決した。
単語帳、単語アプリにこだわるから駄目だった。
ブラウザに調べた単語の辞書サイトや単語の解説サイトをお気に入り登録するわ。
そうすれば入力する無駄な時間が省ける。
辞書サイトだと発音も聴ける。 自分に合う単語帳を探す
ないならプログラミングして作る
BASICで問題なし
がんばりましょう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています