何でリスニング教材の音声って簡単な英語音声なの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英検準一級の文単のリスニング音声を聞いてみたんだけど、ただ英単語の発音を羅列しているだけで簡単すぎ。
映画とかだったらもっと音声が脱落したり連結したりしてて意味不明なのに。これでは勉強にならない。
規範文法みたいな感じで綺麗な発音じゃなきゃ推奨されないのか?
誰か理由を教えてくれ。 すいません、立てる板を間違えたのでENGLISHで立て直してきます。 すいません、立てる板を間違えたのでENGLISHで立て直してきます。 すいません、立てる板を間違えたのでENGLISHで立て直してきます。 連結や脱落は1要素に過ぎない
ネイティヴがネイティヴに向けた音声は連結や脱落が無くても聞き取れない
日本人がネイティブと同じ様な速さで脱落やリエゾンして音声読み上げても慣れれば聞き取れる
つまり・・ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています