イタリア語スレッド part18 [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
イタリア語について語るスレッドです
読解会話作文、勉強法や参考書そしてイタリア語そのものについて幅広く語ってください 3級二度目の挑戦してきました。
朝、適度に腹満たしてきたのに
途中からグーグー鳴り始めてしまい抑えるのに必死・・・
近い席の方々、すんませんでした。
ヒアリング時じゃなくてまだ良かったか・・
トイレも済ませてきたのに微妙に空調冷えてもよおしてくるしで
集中できず作文では簡単な単語すら出てこなかったり。
こりゃ、また次回かなぁorz
お疲れ様でした。 >>207
乙です。
俺も課題のリスニングがダメやったよ 4級だよw
3級の試験結果はリスニングは余裕だが筆記がボロクソで勉強がバカバカしくなってそれ以来検定は受けてないw 準2級44/59、得点率74.57%、あとは作文が半分取れてれば合格か
春のリスニングがかなり難しかったが、今回は比較的易しく18/22 ダンテの神曲って現代イタリア語の文法や語彙で訳せるんでしょうか?
お詳しいかた どうぞよろしくお願いいたします 【嫌いな女を懲らしめる必勝法】
1.本人に気付かれないように、昔、付き合っていたと喧伝する
2.そいつの部屋はブランド品で溢れていると、周囲に広める
3.実は、援交から始めて風俗嬢の過去がある奴だったから別れたと、周りに愚痴る
警察の奴に教えて貰った必勝法だから、これでいける >>211
文法や語彙に大きな違いはありません。
シェークスピアの英語よりも現代語に近いと言えます。 「神曲」と抜かすゆとり教育バカが多いが
先ずはラジオまいにちイタリア語テキストに連載の
ウンベルト・エーコが語る『いいなづけ』の物語を読みこなせ
白崎容子先生に笑われるぞ!(笑) >>213
>>214
>>215
ありがとうございます。手持ちの教材で原文に挑戦しようと思います。 歴史的にはダンテあたりが現在のイタリア語の基礎を作ったわけだから、イタリア語ってのは
比較的新しい言語と言っていい。 ラジオまいにちイタリア語、中矢先生の新講座「古代ローマ幻想散歩」はイマイチかな。
イタリア語の先祖であるラテン語が頻繁に出て来るが、現代イタリア語には関係のない話。
ローマ帝国の歴史に深い関心があれば話は別だが、イタリア・食のサロンの方が良かった。 番組の意図が気に食わなければ聞かなきゃいいだけだろ。
ないものねだりはみっともないぞ。 >>219
なに熱くなってるの?
ひょっとしてバカ?
聞かなきゃいいとか、よくもエラそうなことを言える君は何者だよ! >>220が熱くなっててちょうウケる
かなりバカそう
エラそうなことが苦手ならエロそうなことをどうぞ
まいにちイタリア語がいやなら月〜土朝8時NHK総合テレビ
連続テレビ小説べっぴんさんをみて芳根京子ちゃんをおかずにしこりましょう >>222
まいにちイタリア語なんかやめて
連続テレビ小説べっぴんさんをみんなでみましょう イタリア語は一生かけて学ぶもの、とジョイスが言ってるね。 >(アウアウ Sab7-1q1/
コイツがマジキチの荒らし
悪貨は良貨を駆逐する、語学スレはキチガイばかり
イタリア語も2級合格レベルで飽きた、ここは低学歴のバカばかり
サヨーナラ! >>226
なに熱くなってるの?
ひょっとしてバカ?
キチガイばかりとか、よくもエラそうなことを言える君は何者だよ! うっかりな>>226さんは今夜21時の日曜劇場IQ246を録画予約してないよね?
織田裕二とディーンフジオカが出てくるよ
あともちろんたおちゃんもね
どうせイタリア語の勉強やめてヒマなんだろ
実況しろや >>226みたいな低学歴ですぐ熱くなるバカはキチガイだから
どうせIQ246を録画して鑑賞するような知能ねえんだろ
↓たおちゃんの乳でもみて冷静になれや
http://tver.jp/episode/21779853/ >>226みたいな低学歴ですぐ熱くなるバカはガーナチョコレートを買って
太鳳ちゃんのボイス入りオリジナル時計をゲットしよう
松井愛利・広瀬すずコースもあるよ
http://ms-lotte-hw-cp.com/
ちなみにミニストップ限定ね
>>226みたいな低学歴ですぐ熱くなるバカが住んでるド田舎にはミニストップがないから無理かな? >>226
明日の朝は能年ちゃんのNHKニュースを録画し
たおちゃんのこの映像で自慰してから通勤通学しましょう
真夜中のパン屋さんみたいな衣装で興奮するよお
https://twitter.com/anikoma_movie/status/788145072864763904 日本史に出てくるイタリア人、アレッサンドロ・ヴァリニャーノってヴァリニャーノかヴァリニャーニかどっちやのん?
単数形か複数形の違いやんね
結局どっちが正しいのか? 名前の表記がひとつだけ、って認識は最近のもの、ってことは知っていた方がいいね。 ミニストップってイオンの系列ってことは、アフォ政党民進党の岡田のコンビニってことだね(笑 田舎なんで、ミニストップって近所にないな。セブンイレブンとローソンが多いけど。 土屋太鳳ボイス入りオリジナル時計をゲットするために
新幹線に乗ってでもミニストップに行く価値があると思うね
10/31までだから今すぐ行動しましょう
金さえあれば誰でも応募できるぞ
http://www.ministop.co.jp/campaign/lotte-hw/ >>233
よく分からんが…
なんか解説してるのがこれぐらいしか無かった
http://togetter.com/li/608575
この人が言うには、ヴァリニャーノが正しく、
ヴァリニャーニは「イタリア人の苗字は複数形だべ?実際、ヴァリニャーニという苗字の人が多い」と、いうことで日本人が勝手にヴァリニャーニ説も作ったとかなんとか 単数か複数かってのは、個人か家族も含むか、ってニュアンスじゃないの?
ちょっと意味が違うけど、シェークスピアは80通りくらいの綴りがあったそうだよ。 Non ho visto niente, le cose riguardo l'italiano Chiedo l'informazione, ma in Tokyo c'e dove un luogo per appassionato di italiano? Abito in campagna. Chiaramente non c'era l'informazione.
Mi piacciono i film italiani. Compro spesso i DVD al Amazon Giappone. cmq grazie,invece sono povero non compro~ hahaha 今夜21時からの日本テレビで金曜ロードショーは
となりのトロロらしいぞ
わたしはみないけどアニメオタクのおまえはみろや
アニメオタクなんだろ?
録画予約しろや
なにがトロロだ Hahaha peso 65 kg non riesci !!!
È pochissimo
恐らくイタリア語だと思うんですが、どういう意味なのか分かる方いらっしゃいませんか? アウアウオー Sa3f-fL8Q
↑
ドキチガイ荒らしの八兵衛、底辺ニートの癖にエラそうだな
キチガイは死ねよ、アホ! まいにちロシア語スレで今回も弥太郎老害がフルボッコだけど
だからって八兵衛にあたるのはやめてほしいなあ
弥太郎老害がバカでクズで底辺だから叩かれるんだろ
因果応報だろ
くやしかったら若者から尊敬される老人になれよ >>249
Hahaha peso 65 kg non riesci !!!
È pochissimo
グーグル等の翻訳サイトで調べても、単語の直訳みたいな文章しか出てこないんで、
どういうニュアンスなのかなぁと思いまして。。
分かる方がもしいらっしゃるようでしたらぜひ教えていただきたいです。 >>249
Hahaha peso 65 kg non riesci !!!
È pochissimo
グーグル等の翻訳サイトで調べても、単語の直訳みたいな文章しか出てこないんで、
どういうニュアンスなのかなぁと思いまして。。
分かる方がもしいらっしゃるようでしたらぜひ教えていただきたいです。 ti ringrazio di avermi dato un posto vivo nel tuo cuore
このun posto vivo の訳し方をどなたか教えてください 私は生きているあなたの心に私の場所を与えてくれてありがとう また来た。
grazie per la comprensione che mi dimostri, veramente tu stai dando ristoro al mio cuore ヤハウェなる父である神とイエス・キリストの御名を賛美します。ハレルヤ 。
愛するみなさん、こんにちは。これから、ヤハウェなる父である神とイエス・キリストから
良き知らせである救いの福音をお伝えします。 イエス・キリストの啓示 使徒の働き 新約聖書より
「神は人をかたよりみないかたで、 神を礼拝し、また良い行ないをしている人はどの国民でも
受けいれて下さることが、ほんとうによくわかってきました。 あなたがたは、神がすべての者のヤハウェなる
イエス・キリストによって平和の福音を宣べ伝えて、 イスラエルの子たちにお送り下さった御言葉をご存じでしょう。
それは、ヨハネがバプテスマを説いた後、ガリラヤから始まってユダヤ全土にひろまった福音を述べたものです。
神はナザレのイエスに聖霊と力とを注がれました。
このイエスは、神が共におられるので、よい働きをしながら、また悪魔に押えつけられている人々をことごとく
いやしながら、巡回されました。
わたしたちは、イエスがこうしてユダヤ人の地やエルサレムでなさったすべてのことの証人です。
人々はこのイエスを木にかけて殺したのです。しかし神はイエスを三日目によみがえらせ、
全部の人々にではなかったが、わたしたち証人として あらかじめ選ばれた者たちに現れるようにして下さいました。
わたしたちは、イエスが死人の中から復活された後、共に飲み、食事をしました。
それから、イエスご自身が生者と死者との審判者として神に定められたかたであることを、 人々に宣べ伝え、
またあかしするようにと、神はわたしたちにお命じになったのです。
預言者たちもみな、イエスを信じる者はことごとく、その御名によって罪のゆるしが受けられると、
あかしをしています」。 ペテロがこれらの御言葉をまだ語り終えないうちに、それを聞いていたみんなの人たちに、
聖霊がくだられた。」 以上、イエス様からの福音をお伝えしました。
「ヤハウェなるイエスの恵みが、あなたがたと共にありますように。 わたしの愛が、キリスト・イエスにあって、
あなたがたと共にありますように。」イエス様、ありがとうございました。 朝ドラべっぴんさんの宣伝するほうがまだマシでうける ニート八兵衛とか死ねば良いのに、2ちゃんねるを荒らす底辺は生きてる価値が全くない、死ねよ わたしはニートじゃないよう
ガセばっかり書いてんじゃねえよお
それよりいまイッテQみてたらイモトアヤコのブラジャーをみちゃった
おえええ
お口直しにたおちゃんとかのエロ画像を貼ってほしい ヤハウェなる父である神とイエス・キリストの御名を賛美します。ハレルヤ 。
愛するみなさん、こんにちは。これから、ヤハウェなる父である神とイエス・キリストから
良き知らせである救いの福音をお伝えします。 イエス・キリストの啓示 使徒の働き 新約聖書より
「神は人をかたよりみないかたで、 神を礼拝し、また良い行ないをしている人はどの国民でも
受けいれて下さることが、ほんとうによくわかってきました。 あなたがたは、神がすべての者のヤハウェなる
イエス・キリストによって平和の福音を宣べ伝えて、 イスラエルの子たちにお送り下さった御言葉をご存じでしょう。
それは、ヨハネがバプテスマを説いた後、ガリラヤから始まってユダヤ全土にひろまった福音を述べたものです。
神はナザレのイエスに聖霊と力とを注がれました。
このイエスは、神が共におられるので、よい働きをしながら、また悪魔に押えつけられている人々をことごとく
いやしながら、巡回されました。
わたしたちは、イエスがこうしてユダヤ人の地やエルサレムでなさったすべてのことの証人です。
人々はこのイエスを木にかけて殺したのです。しかし神はイエスを三日目によみがえらせ、
全部の人々にではなかったが、わたしたち証人として あらかじめ選ばれた者たちに現れるようにして下さいました。
わたしたちは、イエスが死人の中から復活された後、共に飲み、食事をしました。
それから、イエスご自身が生者と死者との審判者として神に定められたかたであることを、 人々に宣べ伝え、
またあかしするようにと、神はわたしたちにお命じになったのです。
預言者たちもみな、イエスを信じる者はことごとく、その御名によって罪のゆるしが受けられると、
あかしをしています」。 ペテロがこれらの御言葉をまだ語り終えないうちに、それを聞いていたみんなの人たちに、
聖霊がくだられた。」 以上、イエス様からの福音をお伝えしました。 別のスレに引用しようと思いましたが
ダブりました。すみません。
「ヤハウェなるイエスの恵みが、あなたがたと共にありますように。 わたしの愛が、キリスト・イエスにあって、
あなたがたと共にありますように。」イエス様、ありがとうございました。 これなんて書いてるのかな?
商品の到着が2日前に届いたってこと?
Vorrei sapere quando arriverà il mio ordine.doveva arrivare ancora due giorni fa e non ho.visto niente.
Grazie 違う
注文の品は2日前に届いていなければいけないのに何も見ていない
ので、いつ届く予定なのかを訊いている おうのう。翻訳ありがとう。
最後のありがとうは皮肉だったか。 Facevo sempre lunghe passeggiate.(私はいつも長い散歩をしていました。)
↓
lungha passeggiata ではダメなの?
それが可能なら、冠詞(un)は必要か否か?
散歩は不加算名詞に見えるが、加算名詞で複数にする理屈ですか?
今日のラジオ講座の例文、単数と複数の考え方を冠詞も含め、どなたか解説して下さい。 例文は facevo と未完了過去形で過去における習慣や反復行動を表しているため複数
「一回長い時間の散歩する」なら fare una lunga passeggiata Hahaha peso 65 kg non riesci !!!
È pochissimo
恐らくイタリア語だと思うんですが、どういう意味なのか分かる方いらっしゃいませんか? >>277
何かの文章の一部ですか?
前後が有る様に思うのですが・・・。
ともかく・・・
Hahaha(笑い声) peso 65 kg(peso=重さ若しくは体重) non riesci (あなたは成功しない)!!!
È pochissimo (それは少なすぎる)
277さんはスポーツ選手かなんかですか?セレクションかなんか受けられたのですか?? >>277
ハハハ!65KGじゃ少なすぎて君はダメだ。
少なすぎる(軽すぎる)。
って感じかな?ショートメールの返信かなんかかな? >>277
>>278
ありがとうございます!!
なんとなくニュアンスがつかめました!
鋭いですね
競技での留学を考えているだけでまだ選手と呼べるレベルではないですが
12月23日(金)21時〜22時54分日本テレビ
金曜ロードショーはベイマックスだぞ
ぜったいみろよ
地上波初放送だぞ
https://kinro.jointv.jp/lineup/161223/ あの森川葵ちゃんのトイレにもくっつきべんちゃんきっといる
https://www.youtube.com/watch?v=DoKPwdV3epk
森川葵ちゃんが食ってるケンタッキーと同じケンタッキーを食って
森川葵ちゃんと同じくっつきべんちゃんをつくりましょう
https://www.youtube.com/watch?v=lSyY2vDHxnI >>284さんは逃げるは恥だが役に立つ最終回みたの〜???
恋ダンスおどれる〜???
ようつべにうぷして見せてよぉ >>288
頑張るのはおまえ
恋ダンスを踊れないやつに人権はない
人間になりたいなら死ぬ気で覚えろ みくりちゃんに「がんばれ」と言われたらがんばれるけど
おまえみたいなきもい2ちゃんねらーにがんばらされても辛い
心から頑張ってほしいと願っているならみくりよりキレのいい恋ダンスを
ようつべにうぷるべき
ニコ動でもいいけど批判コメントをみて自殺されてもこまるからようつべでいいよ 八兵衛もみくりちゃんみたく情熱大陸に出演してみたい
「2ch楽しいですよ、毎日が充実しています」とか言ってみたい
恋ダンスをみんなで踊るイベントねえかなあ
カンニング用映像をみながらだったらだいたいいける気がするんだよね この踊りを踊ると毛根に新鮮な血液が供給されてフサフサになるよ
ハゲてる人にもおすすめ
https://www.youtube.com/watch?v=LjrJ_MXN4no イタリア語がわからないのですがお邪魔させてください
https://www.youtube.com/watch?v=BgJByRITxsk
この歌の i do の訳がわかりません。
i do 以外のところは上記動画で訳がついているのですが、
i do には訳がありません。
i do はどういう意味なんでしょうか?
i do だけ英語なんでしょうか?
英語とイタリア語が同一のテキストに現れるとき、どう訳するのが適切なんでしょうか?
よろしくお願いいたします。 英語と日本語が同一のテキストに現れるとき、どう訳するのが適切なのか、何か特別な技巧でもあれば知りたい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています