ハングルからはじめよう! [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓国語の総合スレッドです。
読み聞き話すから参考書、質問そして各種試験対策まで広く浅く語ってください fineなのか。
ググる先生は翻訳してくれんかった。 >>545-546
丁寧に教えていただきありがとうございましたm(_ _)m 平音を濃音、「ん」をイウンで表すのは北朝鮮のやり方だな ぐぐったら日本人じゃねえかw
本人に聞くのが一番確実だろ 東北弁って朝鮮語だよな
「あいうえお」は「아으우이오」だし 朝ドラ好きの>>555さんは
朝ドラ女優たおちゃん主演の
「8年越しの花嫁 奇跡の実話」でもみてなさい
明日12/16(土)全国ロードショーだよおお
https://www.youtube.com/watch?v=D3uwcGjk1hw >>553
コレはいい発見だ
으の発音の仕方の大きなヒントになった https://youtu.be/9AgypOgyBqU
歌詞が縦書きされてる動画を見て縦書きのハングルを読むのに慣れてないことに気づいた
縦書きはほぼないよね でも文字の作り方が左→右→下だから縦書き向きの文字なんだよね 菌ちゃんは大してスペイン語も中国語も英語も話せねーのに
キッタネースペイン語や中国語や英語書いて承認欲求満たすバカだよね
本当にかわいそう
頼むからお前は外人と話さないでくれ
日本の恥だから
お前ベースで日本人を見られたらたまんねーよ 先週から韓国語の勉強はじめました日本人です!
よろしくお願いします┏○
TWICEヲタです
このふたつの文字ってフォントが違うだけでどちらも同じ文字ってことでいいのでしょうか?
https://i.imgur.com/DGplqFR.jpg 自分もShowMeTheMoneyやProduce101にハマってから1年でハン検5級〜3級ぐらいまでレベルアップ出来たし、
KPopアイドルから興味を持つのも別に悪くはないと思うよ
VLiveのリアルタイム動画でお気に入りグループの近況が分かると楽しいし >>561
一瞬、どこが違うのか分からなかった
まさにフォントの違いですよ >>572
スマホのgoogle翻訳のアプリにそういう機能あるよって意味だろ
それで分からないようじゃおまえ外国語学習のセンスねえよ
知能が低すぎる >>575
않을 거야
って言ってんじゃないかなあ
八兵衛は韓国語くわしくないから間違ってるかも〜 南からしたら北の朝鮮語は古すぎて「ござる」みたいなもんって言われるけど逆に北からすると南の朝鮮語はルー大柴みたいなのかね 韓国は「漢字廃止」を後悔している! だが復活は「天に昇るより難しい」=中国
中国メディアの今日頭条は25日、漢字を廃止した韓国が再び漢字を復活させるのは「天に昇るより難しいことだ」と論じる記事を掲載した。
http://news.searchina.net/id/1652429?page=1 >>581
日本もすべてひらがなのみにすれば
ムダに漢字を覚えている時間を英語や数学に割くことができて
社会の発展につながると思うけどね
GHQの提案を受け入れて日本の公用語を英語にしちゃえばよかったのに ルビ使えばすぐに慣れる
一、二世代で漢字マスターになるよ 平仮名のみとかスペースの無駄
朝鮮はハングルのみにした結果無駄なスペースを入れなきゃいけなくなってるし今をときめく中国様と粗方の意志疎通ができる漢字は便利だよ 今、オリンピックのスピードスケート女子1000m見てた
そうしたらオランダの選手がオリンピック新記録を出した
場内案内の「ナントカカントカ オリンピックシンキロク ナントカカントカ」と聞こえた
ナントカカントカは韓国語なんだろうが何を言ってるのか不明だが「オリンピック新記録」は韓国語でも「オリンピック新記録」なの?
もしそうなら不思議だなと思いましたよ パンガプスムニダの意味は
「お会いできてうれしいです」か
「うれしいです」か
どちらなんでしょうか?
また、パンガプは漢字語でしょうか? >>586
そうなんですか。
まあ中国から朝鮮半島を通って入ってきた言葉もあるからね。
ドイツ語やフランス語に似た英単語があるのと同じ感じでしょうか。
オリンピック新記録と聞こえたときは驚いた。 >>591
??? ?????
お会いできてうれしいです
英語でいうと'Nice to me you'。
マンナソは「会えて」、パンガプスムニダは「(会えて)嬉しいです。」という意味。
「パンガプスムニダ」だけでも使える。
日本語では韓国語に比べてあまり使わない表現だが、韓国では友達同士が久しぶりに会ったとき、「パンガウォ(???/会えてうれしい)」と言うように、わりと気軽に使える表現。
http://www.kpedia.jp/w/877
漢字語なのかはわかりません。 今週ハングル講座で、「〜(し)なければならない」をやったが、
このハングル表現には
A. (어/아)야 돼요 (講座で教えていた形式)
B. (어/아)야 해요
がある。
Bを教えるほうべきだろ?
実際利用例が多いのはBだ。 맛있다はmashittaって読むよね
じゃあ렛 잇 비はresitpiって読むの? 今さら気づいたんだが平昌五輪のエンブレムってㅍㅊじゃん >>595
> 맛있다はmashittaって読むよね
맛없다って言うから、誤用が長い時を経て正解になっちゃった、って話もあるね。
>>597
いまさらすぐるw 他に板が見当たらなかったのでおじゃまします
ソウルへの語学短期留学を考えています
知り合いから延世語学堂をすすめられましたが日本人が多いという話も
個人的には歴史的な雰囲気で成均館とかええなと思ったりしてます
日本人学生の少な目な語学堂をご存知の方いらっしゃいましたらアドバイスお願いいたします きだりおーとか
ちんちゃちょあとか
かばやでーとか
をーとか
いぇっぷとか聞き取れたぜ、メガネ先輩。 おまえらの森迫永依ちゃんがドラマに出るぞ!!!
しかもチョイ役じゃなくて今回の主役っぽい
中国人の容疑者役だぞ!!!
おらおら予告編みろや
すげーぞ
森迫永依ちゃんが社長を殺したのかなあ
https://youtu.be/wm5Y08xzLaQ
みんなでテレビの前に正座して激しく応援しましょう!!!
絶対録画しろよ!!!
見なきゃおしおきよ!!!
相棒 season 16 #18
テレビ朝日 2018/2/28(水) 21:00 - 21:54
消えた2億5千万円!!直後に発見された撲殺死体と関連が!?殺害現場に隠れていた“証言拒否の女"がもたらす謎を、特命係は解き明かせるのか!?
◇出演者
水谷豊、反町隆史 鈴木杏樹、川原和久、山中崇史、山西惇、浅利陽介
ゲスト
森迫永依、矢野浩二 美라는게 하루이틀만에 完成 되는게 아니다。
「美」というのは 1日2日で完成するものではない。 >>596
英語だとtの後ろが母音だと
RとかDに近い発音に置き換わるから
間違ってない 首爾站(首爾駅)
所在地: 大韓民国首爾特別市竜山区・中区 空条承太郎(공조승태랑)
東方仗助(동방장조)
虹村億泰(홍촌억태)
広瀬康一(괄뢰강일)
山岸由花子(산안유화자) >>594
話し言葉は돼요 が多い
ネットの検索数にはそれが表れない 実際にほとんど日本語と変わらんけどな。
漢字語はいいけどそれ以外が覚えづらい 나는 타카하시 잇세이를 용서하지 않을 것이다. 僕の知り合いの知り合いができた自宅で稼げる方法
役に立つかもしれません
グーグル検索『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
C1HKM すみません、どなたかこの画像のセリフを和訳してくださいませんか?
https://i.imgur.com/Zmoqa9u.png 일-부처 なら、1-仏様 かな?
どういう状況のものなのか分からないと、これ以上はわからん >>623
ありがとうございます。
たぶんそれであってます。
お金をたくさん使ってくれるとかそういう意味もあるのかもしれません。
なんとなくわかりました。
キープボトルに書かれた"ニックネーム"ですw なんだキープボトルかw
일がじつは日曜日の「日」で、曜日ごとに用意したお供え物の可能性もあるなと思ってた ハングルで書き込むにはどうすればいいんですか?
???ってなります >>628
出来ました。ありがとうございます。
しかしハングルのみだと本文ないですエラーってなりますね >>630
そんなことないけどなあ
[Copy1] の欄にハングル書いて
[実行] クリックするだけ
テスト
감사드립니다 わたしも試してみよう
타카하시 잇세이 자지 작다 >>635
違うだろいくらなんでも
モグモグって擬音やんけ dogdoneunhangugttang
独島は韓国の地 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています