ヒンディー語スレ [無断転載禁止]©2ch.net
ヒンディー語について語ろう
マェーン ヒンディー ボール サクター フーン 外国語板のイケてるみんな!
今年の夏は八兵衛と一緒にこのドラマで熱くなろうよ!
[新ドラマ] 土屋太鳳主演『チア☆ダン』7/13(金)スタート!〈初回15分拡大〉
めざせ全米制覇!! できっこない夢を追いかけろ!!【TBS】
http://www.youtube.com/watch?v=BodEM1DIBfk
http://www.youtube.com/watch?v=NrY__ENhrac >>166
本屋でのヒンディー語テキストの少なさをみると、ヒンディー語が採用されるより前に
タイ語
ベトナム語
インドネシア語
が採用されるんじゃね? >>166
それよか先にCD付き単語帳出してくれんかな。
リストと例文作れば(ここが大変だけど)テンプレに入れるだけだし
吹き込みはNHKワールドのアナウンサー使えばいいんだし。
…売り上げ少なくて赤字出るか? タガログ語とかヒンディー語とか、ビジネスで英語が通じる国の言葉は需要がねえな
そもそも外人が行くようなモールの店員も英語が喋れるし、趣味で学ぶ気が失せるわな 今も日本とインドはいまいち関係が薄いというのもあるかも
政治以外でも日本にいるインド出身のタレントはいなさそうだし
でもデーバナーガリ文字には読もうとする征服欲が掻き立てられる 白水社の『ヒンディー語のかたち』をペラペラめくってれば覚えられる
ひらがなを覚えたからって日本語が喋れるようになるわけじゃないように
नई दिल्ली がニューデリー(ナイーディッリー)と読めるようになって、ちょっと嬉しくなる程度だけど
まぁ、タイ文字よりは遥かに覚えやすい
あれは声調の法則が文字に加わるからな(子音字+母音字+声調記号)
しかも子音字の種類(高低中)によって声調記号(四つ)の法則が違う
タイ語を先に覚えてれば、インドの文字(子音字+母音字)は楽勝 音声付の教材だけでも欲しいねえ
ヒンディー語文法ハンドブックに音声が付いて欲しい・・・ 6月末までロゼッタストーンでヒンディー語含めて、24言語が一つにつき2980円
ロゼッタストーンだけでどこまで行けるか頑張ってみてくれ
男性名詞、女性名詞とか、動詞の活用とかの事前学習なしで修得できるものなのか実験してくれ
俺は事前学習してからやってみたけど、知識の定着にすごく役立つことは認める
あれだけで覚えられるかは分からん
まあ、日本語は聴いただけで覚えたわけだから不可能ではないと思うけど、大人になってから、しかも短時間で聴いただけでいけるもんなんかいな ??
あんたのスマホではどう表示されてるんだ?
画面キャプしてアップしてちょ
https://i.imgur.com/XhQct2m.jpg マジか!
ディッリー(DILLEE)のLLの部分が分離しちまうのはいいとして
Iの部分は完璧アウトじゃん
古い機種使ってんの?
俺はAndroid8.0に『googleインド語派キーボード』で普通に表示できてるけど、そっちのキーボード使いもんにならんね appleは、インドに売る気ねえのかw
こんな問題まで起こしてるくらいだしな
●iPhoneに特定の文字を受信するとクラッシュするバグ。再起動ループの恐れも
インド人もびっくり。
https://news.yahoo.co.jp/byline/shinoharashuji/20180216-00081667/ スペイン語スレで初心者の馬鹿が絡んできてうざいよお
このスレだよお
【Spanish】スペイン語総合スレッド 8【espan~ol/castellano】 [無断転載禁止]©2ch.net
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1500343014/ まぁコンピューター関係でマイナーな文字は、ちゃんと規則通りに
表示できればラッキーと思った方がいいよ。
ちゃんと実装しようという人間の数に完成度は比例してるから。
大体多言語に情熱燃やしてるプログラマーなんて少数派で
大半がアルファベットさえ表示出来れば、自分的には困らないって人ばっかだしね。
あー、何か主に数式含む文章書くのに使われてるTeXを
町田先生が使いたくなる訳だな…。
組版で出来ることは原則出来るし。 >>187
インド人の数を考えれば、マイナー言語とは間違っても言えないわけだが・・・
単にiphoneがインドでは高すぎて売れてないだけで、ヒンディー語がマイナー言語なわけではない 翻訳お願いします。
これはなんて書いてあるんでしょうか?
文字にして頂きたいです。
https://i.imgur.com/1cR1wjE.jpg >>191
どうもありがとうございます!
感謝です!
スケートボードですか!
助かりました。 >>193
リンクどうもありがとうございます!
ヒンディー語でSkateboardはsketabordって言うんですね。 >>196
来週金曜日22時からTBSで始まる今年一番の大ヒットドラマの宣伝に決まってるだろ
絶対見ろよ
それよりさあ今日の「半分、青い。」見た〜?
すずめがあの変で職業不詳の間宮祥太朗に引っかかっちゃうよお
すずめは漫画ばっかり描いてて引きこもってたから処女なのかしら
あんな100円ショップのバイトのチャラ男に引っかかっちゃってバカじゃないの
りつのほうが全然イケメンで頭良くて金持ちじゃねえか
間宮祥太朗がブサメンすぎて泣ける
すずめのまんこにあんなブサメンチャラ男の精子が注ぎ込まれるのか
菌ちゃんとかカレー先生とかもさんとかSNH48好きのうざくてきもい50代ロリコン自治厨とか姫野とか弥太郎さんのほうがイケメンじゃねえの?
なにが間宮祥太朗だ
秋風先生のほうがイケメンじゃねえか
くやしいから午後はTBSをみましょう >>197
スレ違いだからNGワードにブチ込んだわ
さよなら ヒンディー語の教本が少なすぎるだろ
ベトナムやタイはたくさん書店にあるのに
ミャンマー語と同じぐらいしかないじゃん 日本語のディーバナーガリー表記を普及させて、インド系移民を受け入れよう。 >>204
知らない人が>>202の文字見たら、やはり第一印象はキモいとかになるんだろうか?
てか外国語なんてどれもどこかしらキモく思える所はあるものだが >>205
チア☆ダンをヒンディー語にしたらキモくないに違いない 電車の中でハングルでの案内見ると違和感感じる。ゾッとする。
デーバナーガリーや、アラビア文字、ペルシャ文字を見かける日も近いだろう。寛容な心を持とう。 >>202
バフトゥ ガルム(とても暑い )
だね
意味調べるのにググってたらここのサイトは名詞、動詞、形容詞、副詞とその発音まで載ってて良さげ
http://nishidanishida.web.fc2.com/hindi_7.htm >>171
俺もヒンディー語の知識ゼロの時にヒンディー語のかたちを購入して、一回挫折して放ったらかしにしてた
そして仏語や独語をつまみ食いしてたら360度回って回帰しリセットしたら読みやすくなってやる気が持続している >>208
現地人は「バホットガラミ」って発音してた >>210
>>211
レスありがとう
何とか頑張る ヒンディー語はミャンマー語とかみたいに国内に検定試験がないから
到達レベルの目標を立てづらい
何かのテキストの単語を全部聞き取れるようにするとか、自分で目標を作らないとね 今日は休みだ
家にあるヒンディー語のかたちも毎日数ページずつ読んでるが今日もこなしてヒマだから
これから図書館いって家にない本をむさぼりながら数ヵ国語の語学学習の予定
ちなみにヒンディー語の文字は苦手だったチャとバとヴァがやっと身についた >>215
ちょっと知ってるけど今日は印仏がメイン ヒンディー文法ハンドブック、なんか片手落ち多くない?
क़とか左下に़が付く字の説明が最初の章にないのに例文で普通に出してるし うおお
半分、青い。が気になるう〜
始まるまでにおうちに行けるかしら
電車おせえよ お盆ネタ
お墓でよく見る梵字はデバナーガリ文字を知ってると発音といい、源流が同じだけあって似ていて
とても取っつきやすいわ https://i.imgur.com/LVlGcoz.jpg
なぜ最後がフイーホーで終わるんですか?
ホーターじゃダメなんですか? 辞典見たのですがプーラー コピュラ動詞 で満たされるという意味なので、プーラー ホーナーの過去形 コピュラ動詞現在形 にする意味がわかりません これって何て書いてあるかわかりますか?
友人が最近ヒンディー語で色々つぶやいてるみたいなんですけど何を言ってるのか分からないので
https://i.imgur.com/dSQRlFX.jpg >>228
イラスト?でなく、ちゃんとデーヴァーナーガリ文字でスレに書けばコピペでググって調べられるんじゃね? >>228
友人につぶやきの内容訊いてみりゃいいじゃん 特殊な炭素素材で水を水素と酸素に分解 ゼビオHDのグループ企業、クロステクノロジーラボが開発 >>229,230
ちょっと変わってる人で「許さねー」とか「覚えとけ」みたいな事つぶやいてたりするんで怖くて本人に聞けないんですよね
LINEのステータスメッセージなのでコピペも出来ないしで困ったのですが、何とか組み合わせて解読できました
意味としては「それは悪魔に売る行為だ」みたいな意味でした
恐らく誰かと揉めていて挑発してるんでしょうけど怖いです >>232
ものすごく厨二病的内容だから分からなくてよろし。
おいくつの方なの? >>234
18歳?だと思います
当方アラフォーで揉めたと言っている女の子が20代半ばとかですかね
直接的に関与している訳ではないのですが、犯罪とかに繋がらなければいいなぁと思い内容を知っておきたかった所存です >>235
画像が消えてるからもう一度あげてもらえますか?訳しますよ。 ヒンディー語学習者のみなさんはチア☆ダン最終回みた〜?
10月からは下町ロケット続編を見て
たおちゃんとイモトアヤコをおかずにシコりましょう
http://www.tbs.co.jp/shitamachi_rocket/cast_staff/
たおちゃんが2番手に来ててすげえ
準主役じゃねえか
佃製作所と帝国重工を応援しましょう
北朝鮮よりも帝国重工のロケットのほうが高性能だよ ヒンディーの勉強を始めたけど、基礎を終えて更に上の教材が無いね
リスニングとかポッドキャストがあってもスクリプトが無いし
中国語も中級程度までやったけど、どれだけちゃんと準備されてたかわかった >>238
検定試験くらい欲しいよな
東外大の校内の定期試験の過去問を公開するとかしてくれりゃあいいのに
俺たちの血税が投入されてるんだから、過去問をwebにアップする手間くらい惜しむなや >>240
あほか?
国立大の場合、学生の納付金なんて交付金の一割程度だぞ
つか、過去問さらすだけで、それほど経費もかからんだろ >>239
インドの首相の来日は今日までだから直訴するには遅かったな NHKで不定期でもいいからヒンディー語講座やれば人気が出るきっかけになるのにな SNH48好きのきもくてうざい孤独な50代ロリコン自治厨老害のせいで
外国語板はこんなどうしようもない廃墟になったんだ
絶対に許さない ヒンディー語研究書
@初級 「ことたびヒンディー語」、「トラベル会話ハンドブック ヒンディー語」、「イラスト会話ブック ヒンディー語」
A中級 「250語で話せるやさしいヒンディー語会話」、「まずはこれだけヒンディー語」
B上級 「すぐに話せるヒンディー語」、「CDエクスプレス ヒンディー語」、「ニューエクスプレス ヒンディー語」
C教授クラス 「こうすれば話せるヒンディー語」、「入門ヒンディー語」 >>245
ことたびは現在書店では売られていないから図書館で借りて付属CDをダビングした カレー屋でインド人に話しかけても「何でヒンディー語を勉強するの?」
って意外そうにするね
インドに興味があってと伝えると、悪い気はしてないようだが インドは日本人好みの小綺麗で魅力ある都市づくりに力入れて無いって感じだよな
大国なのに東南アジアの言語と比べて学習者が一桁少ないだろ 大学書林、実用ヒンディー語会話のカセットテープを書店で取り寄せてもらって買ってしもうた
店員に「カセット?CDですよね?」って確認された、そりゃそうだよな
まだ聞いてない、カセット再生環境無いので業者にCD化してもらう >>255
例文が独特な奴だな。
「よう、おっさん、こりゃ豆ばっかりでイモが少ないじゃないか」
「それじゃ、イモを増やして、と。うまいだろ」
みたいな。 >>256
そうそうそれそれ
例文はだいぶ暗唱して覚えたんだけど
やっぱ音声で覚えないと、と思って
ちなみに業者には著作権の関係でCD化を断られました 歴史的・文化的な意味でサンスクリット語ってラテン語と同じ?
かたやインド、かたやローマみたいな。 サンスクリットは現在も一部地域で使われとるそうな。 ラテン語は死語になってるのに。
正月の間に本3冊買ったけど、サンスクリットは音を伝えることに力入れてて、文字は音を表現出来れば何でもいいみたい。
ヨーロッパは書いて伝えるから、この違いかもしれませんね。 ちなみに買ったのはMedha Michikaて人の本なんだけど、動画・音声無しkindle版と書いてあるものは、whitepaper系は未対応、Fire系でしか読めないので注意。
これなら動画・音声付きを買うってーの。 ブラーフミー文字
└グプタ文字 4世紀
└シッダマートリカー文字 6世紀
└ナーガリー文字 7世紀
└デーヴァナーガリー 10世紀
これであってます? 日本語話者用の教材が少なすぎるよな
英語も勉強してるから英語→ヒンディー語のツールを使ってるけど、ネイティブで語順が同じ日本語で勉強したらもっと効率よさそうなのに…と思う シヴァとルシファーは名前が似ていますが同語源ですか?
ていうかインドの人々はシヴァなんて拝めて野蛮だと思いませんか?