「毎年この時期になると」という枕言葉が当てはまるもので、あまり日本人は知らないかと思われるのが、1948年のウォール・ストリート・ジャーナル(WSJ)にVermont Roysterという人が書いた社説 'In Hoc Anno Domini' である。 これも又、それ以降毎年この時期のWSJに再録される、知る人は知るが知らない人は全く知らない、クリスマスの風物詩と言えるだろう。
勿論ここでその内容についてアレコレ講釈垂れるツモリは無い。 その社説のタイトルはラテン語であり、直訳すると「この主の年に」となるが、これでは平成生まれの現代っ子には、「オタク、日本語不自由な方ですか?」とでも言われてしまうに違いないw Anno Domini は例えば2019 ADという時のADのことであり、Dominusはキリストのことなので、「キリストの年、キリスト生誕後〜年」という意味であることは言うまでもない。 hoc は「この」という指示代名詞なので、結局その社説タイトルは「今年は」という意味である。
anno は annus(アヌスと発音する勿れ)の奪格で、実際には位格的に使われて、物事が行われる時を表している。 これは印欧祖語にあった位格をラテン語が失う過程において、その機能(の一部)が奪格に吸収されたためである。
これは前置詞 in を取るとより明確になり、それを踏襲しているのが、先に挙げたWSJの社説のタイトルである。 0432ボケ老人 (中止 MM4f-f5qH)2019/12/25(水) 20:48:48.30ID:shxaCp8MMXMAS ラテン語で副詞的に「今年は」という場合、hoc anno でも in hoc anno でもどちらでも良い。 強いて言えば、前者は古代ラテン語的、後者は後代ラテン語的である。 特に口語(俗語)においては、その明晰さ故に前置詞が頻用される傾向にあった。
とは言え、前者の方の言い回しは、中世に入っても口語的にもまだまだよく用いられていたと見え、現代スペイン語ですら普通 este año と言い、これを en este año とすることは慣用的でないと言える場合も少なくない。 例えば Este año voy a pasar la Navidad con mi novia. のような文では、これを En este año 〜 とはあまりしない。
のみならずスペイン語には hogaño「今年」という副詞も有るが、これは正に先の hoc anno がスペイン語に引き継がれた形である。 (ラテン語の c[k] が母音に挟まれる位置で有声化してg になるのは、スペイン語における規則的な音韻変化)
ところで、これに関して吾人が思い出すのは、学校で英語の授業が始まったついでに、独学でスペイン語を学び始めた中学生の頃のことである。 先の西語文は This year I'm going to spend the Christmas time with my girlfriend. とでも英訳することができる。 吾人がその当時考えたのは、this year も este año も、このままではむしろ主格的に見えてしまうのだから、やはり前置詞 in/en を取った方が良いのではないかということであった。
ドイツ語では 'in diesem Jahr' のように、ほぼ例外なく前置詞 in を付ける。 だが、ドイツ語に近いオランダ語では Een witte kerst zit er dit jaar helaas niet in. 「今年はホワイトクリスマスにはならなかった(今年のクリスマスに雪は降らなかった)」 のように、英語同様前置詞無しが普通。
結局、これはその言語での慣用に従うと言うほかないのだろうか? 0434何語で名無しますか? (中止 bf69-FRUu)2019/12/25(水) 23:29:17.06ID:/YLQ5vKt0XMAS 西洋近代語の成立に影響を与えているのって、前期が翻訳聖書・詩人で、後期が文法書・辞書・言語マニュアルみたいな気がしてる。 0435何語で名無しますか? (ワッチョイ a69d-/WEI)2019/12/26(木) 21:16:07.64ID:x17Igam+0 そこにはグーテンベルクによる出版業の発明という偉業が深く関係しているのです 0436何語で名無しますか? (ワッチョイ c9f0-E95m)2020/01/01(水) 09:44:32.19ID:ocS5e3ZG0 ドイツ語でも対格でdieses Jahrというだろ 0437ボケ老人 (HappyNewYear! MMd6-Q+5r)2020/01/01(水) 21:00:20.28ID:xsfHBGRqMNEWYEAR Dieses Jahr war so ein wunderschoenes Jahr. So soll es immer bleiben, wie in diesem Jahr.
冒頭の独文はある歌の歌詞からの引用だが、 「今年は素晴らしい一年でした。いつも今年のように(素晴らしい年で)あって欲しいものです。」 のような意味である。 独語万年初級の吾人の作文だと、wie in diesem Jahr ではなく、wie dieses Jahr としたに違いない。
それでも誤文とは言えないと思ふ。 >>436でご指摘のように、時を表す対格としても dieses Jahr を使えないことはないし、 jedes Jahr「毎年」などは、副詞の場合も、ほぼ常に対格で(前置詞無しで)用いられる。 他方、スペイン語もオランダ語もそれぞれ en este año/in dit jaar とすることもあるので、この使い分け(前置詞の有る無し)に法則的なものをたてるのは難しいような希ガス 0438ボケ老人 (オイコラミネオ MMd6-Q+5r)2020/01/01(水) 21:31:17.87ID:xsfHBGRqM 先ほども 'Wie ich dieses Jahr Weihnachten erlebte' 「私が今年のクリスマスでいかなる経験をしたか」 なる独文が目にとまった。
クリスマスツリーを買ったが、当然車には入り切らないので、家まで引きずって歩くことになり、背中を痛めてしまったという話だが、なんとか家の中にツリーを建てた後 'Mein neunjaehrige Tochter hat in diesem Jahr darauf bestanden, beim Schmuecken mitzuwirken.' 「私の9歳になる娘が、今年はツリーの飾り付けを一緒にやりたいと主張した」そうな。
こちらでは、先のタイトルの文章とは異なり、やはり前置詞付きの in diesem Jahr という表現が使われている。 これを吾人が西訳しろと言われれば、 'Este año mi hija de nueve años insistía en su participación de la decoración (del árbol de Navidad)' とでもするに違いない。 この文章で、吾人は este año を en este año とすることはまずないと思ふ。 (100回に一回くらいは無意識のうちに en を書くかも知れないが)
しかし、「今年は」というごくごくありふれた副詞句で、前置詞(in/en)をつけるかどうかで一世紀(100年!)近くも迷ってるのは、世界広し・奇人変人多しと言えど、吾人くらいのものだろうwww 語学の万年初級とは、かくもオソロシイものなのである! 0439ボケ老人 (オイコラミネオ MMd6-Q+5r)2020/01/01(水) 21:34:11.34ID:xsfHBGRqM 訂正 >>438 >'Mein neunjaehrige Tochter hat in diesem Jahr darauf bestanden, beim Schmuecken mitzuwirken.' は 'Meine ...' の間違い。 0440ボケ老人 (オイコラミネオ MMd6-Q+5r)2020/01/01(水) 21:57:32.13ID:xsfHBGRqM いかんいかん、ラテン語スレというのにラテン語が全く出てこんではないか!
それでは、ラテン語の達人として吾人の尊敬するオランダ人・D. エラスムスからの引用で、新年の挨拶にかえたいと思ふ Precor, ut hic annus vobis laetis auspiciis ineat, laetioribus procedat, laetissimis exeat, ac saepius recurrat semper felicior.
「君たちにとって、この一年が幸先良いスタートで始まり、順調に進んで最後には最高の結果で終わらんことを、又それが毎年のように繰り返され、その度に益々幸福にならんことを、吾人は祈念致す」 0441ボケ老人 (オイコラミネオ MMd6-Q+5r)2020/01/01(水) 22:35:11.71ID:xsfHBGRqM>>432 >のみならずスペイン語には hogaño「今年」という副詞も有るが、これは正に先の hoc anno がスペイン語に引き継がれた形である。
してみれば、カタルニア語でも同じような音韻調和が働き、後ろの鼻音n に影響されて hoc の -c が前鼻音化音になったのではないか? これが吾人の考えである。 類例がカタルニア語内にまだあるかどうかは知らないが。 0443何語で名無しますか? (アウアウウーT Saa3-Lpy1)2020/01/12(日) 02:04:40.99ID:1d1SY3Vra 自分は英語フランス語スペイン語ポルトガル語くらいしかやってないもんでもう何が何やら 0444幸ちゃん ◆5V9dS9MYZOAP (ワッチョイ 6e29-otum)2020/01/16(木) 04:41:23.26ID:rRkUhRK/0 Kistenfabrikant waarschuwt: Wat Carlos Ghosn deed is heel gevaarlijk ボックスメーカーは警告:カルロスゴーンがしたことは非常に危険です https://autobahn.eu/artikel/64079/kistenfabrikant-waarschuwt-wat-carlos-ghosn-deed-is-heel-gevaarlijk
Juist het element van de muziekinstrumentenkist is voor Yamaha de reden om een waarschuwing te geven. Nou ja, eigenlijk zeggen ze dat dát niet precies de redenis, maar wij weten natuurlijk wel beter. ヤマハが警告を発するのは、楽器ボックスの要素です。まあ、実際には彼らはそれが正確な理由ではないと言っていますが、 もちろん私たちはよく知っています。 0445幸ちゃん ◆5V9dS9MYZOAP (ワッチョイ 7f23-cKaM)2020/01/25(土) 22:52:29.47ID:9EBgErq90https://vk.com/id559060743?w=wall559060743_268%2Fall
VKに書いたウィキペディアのコピペのウパニシャッドの閲覧数が50到達!\(^o^)/ 0446何語で名無しますか? (ワッチョイ ca72-unxX)2020/01/31(金) 11:39:36.17ID:BIS3rZeC0 salve britannia 0447◆QZaw55cn4c (ワッチョイ 7fb7-TWE8)2020/02/22(土) 15:35:34.33ID:r7lQWKAy0>>410 >単複(印欧古語には更に双数もある)や限定・非限定の区別などは、より緻密な表現を日常的に要求されるようになって、後代の言語で発達し、 聖書ヘブライ語をやっていますが、これは古代語でありながら、単複双数・性・限定非限定全部揃っていますよ… 0448何語で名無しますか? (ワッチョイW 6f69-0pRQ)2020/02/22(土) 19:55:52.44ID:l8Zg8CNO0 (両言語とも)発達の仕方と年代を書いてくれないと分からない。 0449何語で名無しますか? (ワッチョイW 6f69-0pRQ)2020/02/22(土) 19:57:31.21ID:l8Zg8CNO0 リンクでも本でもいいんだけど。 0450何語で名無しますか? (ワッチョイ 6a72-DFeu)2020/03/01(日) 02:24:11.67ID:W3uzMfZG0 mundus mea ostrea est 0451何語で名無しますか? (ワッチョイ a19d-RVNe)2020/03/11(水) 00:42:19.28ID:BHnYWcQ00 apud quōs lyrā personat, nervōsque ad verba movēns ōrat ut uxor sibi reddātur. interim, dulcēdine cantūs captae, umbrae undique flēbant. quīn etiam Tantalus nōn diūtius aquam captāre cōnātus est, et Ixīōn vultū rīsit invītō. hīs precibus resistere nec Prōserpina neque ipse Plūtō poterat, et Eurydicē vocāta est. accessit uxor adhūc dē vulnere tarda; quam Orpheus laetus recēpit. sed dīmissus est cum mandātō ut abīret statim, nēve prius respiceret quam ē regnō īnferōrum esset ēgressus; aliter irritum dōnum futūrum. 0452何語で名無しますか? (ワッチョイ a19d-RVNe)2020/03/13(金) 23:29:58.06ID:ac6pndKc0 なんでお前の牡蠣が世界なの? 0453何語で名無しますか? (ワッチョイ e272-drwQ)2020/03/13(金) 23:58:48.61ID:WcPeD4Sy0 決り文句らしい world is mine くらいの意味に解釈してる 0454何語で名無しますか? (ワッチョイ e2a2-veCE)2020/03/15(日) 20:58:33.37ID:5jXbrsr20 “THE WORLD IS MINE OYSTER, WHICH I WITH SWORD WILL OPEN” と続く 0455何語で名無しますか? (ワッチョイ e272-drwQ)2020/03/15(日) 21:09:25.03ID:xQgtw+qh0 剣でカキ(牡蠣)を開くのか
>>472 さんの示してくださったようにちゃんと文になってる歌もあるようですが、今回の歌は適当言語なのかも??です。 0474何語で名無しますか? (ワッチョイ 019d-RsF0)2020/12/07(月) 10:15:11.73ID:hvTjpezS0 Quidam Iapones scholas Coreanas contumeliis vexant. Aliqui Galli prophetam Muhammad turpibus imaginibus laedunt. Utraque genera hominum mihi displicent. Qui fit, ut illi condemnantur, hi laudantur? 0475何語で名無しますか? (ワッチョイ 019d-YXDh)2020/12/07(月) 15:40:38.07ID:dH5VJQiL0 Illud scribe super dorso chartae proscriptionis. 0476何語で名無しますか? (ワッチョイ 4fe3-l+si)2020/12/29(火) 07:40:55.06ID:k11LdH3u0>>474 Iapones→Iaponi prophetam Muhammad → Mahometum prophetam Utraque genera hominum…displicent → Utrumque genus hominum…displicet Qui → Quibus condemnantur → condemnentur 0477何語で名無しますか? (ワッチョイW 1a9b-WVBb)2020/12/30(水) 18:25:33.83ID:0p5RBLfp0 昔段文凝さんが出始めの頃、段文凝さんを推したら、SNH48好きのうざくてきもい60代ロリコン自治厨老害自称太極拳講師にめちゃくちゃいじめられた このDQNのせいで外国語板は廃墟になった SNH48好きのうざくてきもい60代ロリコン自治厨老害自称太極拳講師を心底憎んでいる SNH48好きのうざくてきもい60代ロリコン自治厨老害自称太極拳講師はあやしいクソみたいな仕事もどきをしてるくせに、 真面目に働いて所得税や住民税を納税して厚生年金もまじめに払って健康保険も損ばかりしてるのに払い続けて 中国語学習も自分のペースで頑張っているわたしをゴミクズのように扱ってコケにし SNH48のうざくてきもいゴリ押しを外国語板で展開した 能年ちゃんの宣伝は排除するくせにSNH48の宣伝はゴリ押しするジャイアンルール こんなDQNの居座る外国語板で十数年イジメに耐え抜いてきた SNH48好きのうざくてきもい60代ロリコン自治厨老害自称太極拳講師を絶対に許すな こんなDQN老害を許しているから東芝もシャープも中華系企業に売り飛ばされんだよ なにが中華人民共和国だ 日本人ならホンダジェットに乗ってパナソニックのレッツノートを使えや SNH48好きのうざくてきもい60代ロリコン自治厨老害自称太極拳講師を永遠に許すな 0478何語で名無しますか? (ワッチョイ df9d-9hkR)2021/01/14(木) 09:09:47.70ID:p5LygDNy0 Eruditi cives! Cur nos Iapones, benevolentia honestateque noti, petamus foedus cum illo populo, cuius ipsa res publica -- pro scelus! -- opium vendit et emere nolentes vi adgreditur, et qui scholas in suis coloniis destituit, dum nos in nostris innumeratas condimus? 0479何語で名無しますか? (オッペケ Srd1-dYBw)2021/01/15(金) 00:43:35.72ID:Ay0IF+ccr ひろゆき、ラテン語ガチ勢に論破される https://leia.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1610634142/0480何語で名無しますか? (ワッチョイW cd69-NHyO)2021/01/15(金) 07:59:27.32ID:XC4SGh360 >英語はイギリスの貴族がフランス語を喋ってた時代に庶民でも話せる頭の悪い言語として生まれた
フランス人はそう言ってくるな。 これに対しては、しかしながら近頃はフランス語に輸入される英語が多くなりましたね、とか丁寧に返すのが礼儀。 0481何語で名無しますか? (アウアウイー Sa91-FUSx)2021/01/18(月) 21:53:14.59ID:HzEwkfc0a ひろゆきは専門知識とか皆無で ただレスバ(相手を煙に巻く and 印象操作)に特化してるだけだからな