【Spanish】スペイン語学んでみませんか? [無断転載禁止]©2ch.net
スペイン語のスレッドです。 何でもお書きくだされ。 ティルデ等 (コピペ用) Ñ Á É Í Ó Ú Ü ¿ ¡ « » ñ á é í ó ú ü 映画「白昼の死角: 高木彬光 原作」の "君ィ、スペイン語の辞書買って来て くれないか?(演:成田三樹夫)"の場面思い出しました。 スペイン語勉強したいが、直接にスペイン語の母語話者と対話を目指す!いい携帯アプリあるの? 自分の使っているやつを教えてください! まず、私から。 最近poponってアプリを使っているんね、なんと直接にいろんな外国人と雑談できる! ごちゃなスペイン語だが、一応勇気を出して話したね。 自分からも、日本語の話パートナーになれるって、外国人と日本語を使って、交流できるって、 日本語はこんなにモテモテのは思わなかったなああああ、 マジでわくわく! SNH48好きのきもくてうざい孤独な50代ロリコン自治厨のちんこは3センチ quiero tomar la comida aunque no tendre un dinero. 僕の知り合いの知り合いができた自宅で稼げる方法 役に立つかもしれません グーグル検索『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』 HPPOS Sí, todavía le amo a Christel, una muy linda japonesa francesa. スペイン語検定の一次試験の結果、そろそろ来るかな。 これ、文法的に何が誤り? 「Odio el primer ministro de Japón. Muérete Abe!」 以前のスレであったが。 Morirのtúに対する命令形はmuere Morirse で「死ぬ」という意味。 なので、Muérete は正しい言葉。 ちなみに、俺は中南米に住んでいたので、スペイン本国のスペイン語はあまり知らん。 >>21 el ―-> al 直接目的語が特定の人の時だから。 【放射能の影響か?】 道路の真ん中で直立不動で失神しているトンビ、多発している認知症事故と関連!? http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1531880720/l50 バードウォッチャーの人、出番ですよ! >>25 ずいぶんしおらしくなったね。結構、結構。 南米のインディオっぽい人たちの家族連れ(?)の観光客がいるなぁと思ってたら、スイマセン。ココ、◯◯? と聞かれたからSiって返事してしまったよ 会話それだけだったんで分からなかったが 果たして彼らは何人だったんだろうか… 能年ちゃんの五大都市ツアーがあるよ 仙台から福岡までカバーしてるからカッペの人も行けるんじゃないかな ぜひ能年ちゃんの生演奏を堪能しましょう http://nondesu.jp/4023/ 菌ちゃんは精神病がひどくて入院してんの? チア☆ダンでもみてまったりしましょう たおちゃんのでかい乳がおすすめ http://tver.jp/corner/f0024259 今夜は松本穂香ちゃんを鑑賞しましょう 日曜劇場「この世界の片隅に」(2)15分拡大SP【小姑襲来!波乱の新婚生活の幕開け】 TBS 2018年7月22日(日) 21時00分〜22時09分 >>28 自分も同じようなことあった 私は外国人家族にブラジル料理屋が近くにないか聞かれたからブラジルの方だとわかった 女の子が聞いてきて日本語ネイティブだったんだけどこっちはカタコトの日本語で応対したよw わたしもたおちゃんに「チアダンス部に入りませんか☆」って聞かれたら カタコトの日本語で応対すると思うね 打倒広瀬すずって中国語でどう言うのかなあ 打倒广濑铃で合ってんのかしら カタコトになりそう 辞書には「打倒帝国主義」(帝国主義を打倒せよ)って例文が載ってますが 単語を覚えるときは本とかを使って目で見て覚えるのが面倒だったから今まで音声で覚えてて、会話は本を読んで勉強してたんだけど 最近、文章も音声で勉強してる 今までは単語のみ音声で勉強してたから気にしなかったけどスペイン語のアセントってめちゃくちゃ青森弁みたいに聞こえませんか? それに気づいてからはなんか聞いてて面白く感じる 1番の問題が、男の皿にケーキが少しある写真で El hombre tiene algo de torta. 2番の問題が、女の皿に中くらいで La mujer tiene algo más de torta. 3番の問題が、女の子の皿にたくさん乗ってて La niña tiene aún más torta. この問題が言いたいことはなんとなくわかるんですけどいまいち訳しきれなくて困ってます 1番は、「いくつかのケーキを持つ」で 2番は、「もっといくつかのケーキを持つ」? 3番は、「さらにもっとケーキを持つ」 で自分の中では解釈してます 全部なんとなくしかわかってないけど 特に2番がよくわかりません この場合のalgoを「いくつか」で理解するのが合ってるのかどうかという点と、今まではaúnを 「まだ」だと思ってたんですけど この場合は「さらに」みたいな意味になるんですか? これもなんとなく想像で勝手に解釈してるので よく分かっていません どなたか分かる方いたら教えて頂けると助かります よろしくお願いします それと、 Los platos de madera son más livianos. que los platos de metal, pero los platos de papel son los más livianos. 木の皿はもっと軽い (こいつよりも→)金属の皿。だけど 紙の皿は1番軽い で、合ってますか?この場合のqueは こういう理解の仕方でいいのかどうかも謎です、、 スマホからなのでもし改行が変で読みづらかったらすいません よろしくお願いします >>41 一行目のlivianosの後のピリオドは要らないんじゃないの。 結婚秒読みと言われた俳優の三浦翔平(30才)と女優の桐谷美玲(28才)が、 7月26日にも入籍を正式に発表することがわかった。 >>42 あ、要らないんですね 癖でつけちゃいました、、 ありがとうございます こーゆー場合のqueは皆さんの中で日本語で理解するとしたらどんな言葉で処理してますか? 41も日本語訳がないのでその下に書いたように自分の中では処理してるんだけどqueの理解の仕方がもっといい考え方があるんじゃないかっていうので相談してみました >>45 日本語に置き換える悪癖?と決別する。 質問内容については文法書の「比較・最上級」の項を読めば15分で解る。 >>40 aúnには比較級の強調の働きもある。 「さらに、もっと、いっそう」 >>47 ありがとうございます まだ自分の苦手な文法や新しく覚えるときは日本語で考えてしまいます、、 あと比較する対象を後から言うのにまだ慣れないです 皆さんは単語を覚えるときはどうやって勉強してますか? 自分は基本的な動詞の不定詞と形容詞はアプリの nemoを使って音声で覚えたんですけど 名詞は冠詞を読み上げてくれないので今まで名詞はほとんど勉強してないような状況です アプリって名詞の冠詞が無かったり、あっても読み上げ機能だと読んでくれないのでハンズフリーで勉強できないですよね、、 >>49 キクタン スペイン語【初級編】基本1000語レベル 【入門編】もある。 >>50 ありがとうございます iOSには英語版は出てるみたいですけどスペイン語版は ないっぽいです iOSってゲームには強いですけど勉強系には弱いですよね、、 深田恭子、土屋太鳳もサプライズ登場で大野いとバースデー祝福 3ショットに「癒される」「美女祭り」の声 https://mdpr.jp/news/detail/1782359 >>51 CD+Book なので、iTinesに保存してからスマホに入れる。【初級編】がオススメ。 >>53 ありがとうございます 名詞だけ異常に遅れててなんとなく覚えた名詞も性別がよく分かってなくて困ってました アプリがあれば覚えてない名詞を選別できるしシャッフルで再生とか速度も自由に変えれたりできるからすごい便利なのに英語勉強してる人が羨ましいです 夏休みで楽しみにしてる子供達がたくさんいたのにどう償うんだこのハゲ これをスペイン語で言うとどうなりますか? >>57 Escucha el dicho de Hachibe 会話みたいな単語って厄介ですよね、、 例えば Sala de estar リビング La parada de autobús バス停 など、なんとなくの想像だと一見わからない系のやつです 皆さんはどんな単語に困りましたか? read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる