>>62
でてくる単語一個もわからなかったですw
翻訳かけて初めて知りました、、
くっ付けると悪魔になるんですね!
そういう言葉たくさんありそうだから気をつけようと思います

自分の場合は単語力が低すぎて sala de estar みたいな名詞を初めて見たときに名詞と気づかずに何が言いたいんだろう状態になります

逆に62さんの言ってるような分かれてない1つの単語に見える名詞はそもそも合成されてることもわかってないんでパッと見てなんか難しそうな単語だな、、と思います

結果、、ほとんどわからないです