「アラビア語」「フランス語」「ロシア語」ならどれが一番良い?
もうアラサーだし多分あと一つの言語を覚えるくらいの余裕しか残ってないと思うんだけど、どれがいいかな?
ちなみに現在話せるのは英語だけ ローマ字を筆記体で書ける人がアラビア文字を書けないわけないけどな
左右反転させれば似た形ばかり ワイは大学生やけど、ロシア人とウクライナ人の友達からロシア語教えてもらってるで!
発音はまだまだやけど、いつかサンクトペテルブルクのエルミタージュ美術館に行ってみたい! エルミタージュ美術館いいよ。ネバ川散策もいいよ。
モスクワも、ボリショイ劇場、ボリショイサーカス、美術館と見所沢山。
ロシア料理、グルジア料理、北アフリカ料理、日本料理などグルメも堪能できる。
クソプーチンが辞めればすぐにでも行けるようになるのだがのう。
まだ20万円以上相当のルーブルが手元にあるんだが、使える時は来るのかのう。
という訳で、趣味ならロシア語も良いだろうが、今後はマジで使う機会があるか分からない。
自腹を払って旅行したいと言っても、それすら可能か分からない。
アラビア語も魅力的で出来れば可能性が広がるだろうが、リーマンの片手間で物に出来るほど
甘い言語でないことは想像に難くない。
ここは無難にフランス語をオススメしまっす。英語が出来るなら、フランス語を余暇で
ちょこちょこ勉強すれば、そこそこのレベルには到達するだろうし、世間的にも受けはいいし、
旅行や仕事で使う機会もあるだろうからね。 プーチンはもう平均寿命よりもはるかに高齢だし、終戦もそう遠くはない
今から終戦後の特需を狙ってロシア語を勉強してるやつもいるらしいよ と思うだろ?
現実は厳しいよ。
ウクライナ戦争後の特需を期待してロシア語の勉強を始めた奴らは、
以下のどれかのタイミングでロシア語の勉強を始めた俺達の仲間入りwww
人生無駄にする前に引き返した方が良いと思うけどね。
ペレストロイカでロシア語需要増大! →ありませんでした
ソ連崩壊でロシア語需要増大!! →ありませんでした
橋龍・エリツィンの首脳外交で日露関係改善、ロシア語需要増大!!! →ありませんでした
BRICsの躍進で、ロシア語需要増大!!!! →ありませんでした
安倍・プー珍の首脳外交で日露関係改善、ロシア語需要増大!!!!! →ありませんでした
ロシアがウクライナから撤退、ロシア語需要増大!!!!!! →ある訳ねーだろwww 昔アラビヤ語に手を出したことがあったけど、上のレスにもあるように甘い言語じゃない。文字はなんとか覚えられても、辞書の引き方があまりにも特殊。確か単語を構成する子音を順番に抜き出して、それを読み解いてから単語を引いて、また元の単語に照らし合わせて調べる、みたいな感じで一瞬で挫折。ロシア語もキリル文字の順番を完全に覚えるまでは、辞書を引くのに手間取るが、まあその比じゃない。のでアラビア語は単純な興味だけでは続かない。ロシア語は名詞の核変化と動詞の完了体不完了体のペアを覚えるのが大変。また移動に関する動詞が何通りも (歩く、乗り物で行く、来るなど) あって面倒。この中ではフランス語一択だな。文法は簡単だし、単語も案外英語と似ている。単語については、英語に似ていると言われるドイツ語よりも共通する語彙が多い印象なので、むしろ抽象的な単語ほどすぐに覚えられる。フランス語を勉強すればイタリア語スペイン語も入りやすいはず。まあ最後はどの国の文化や言語に興味があるかで決まりそうですが。 エジプト人もバビロニア人もヌビア人もフェニキア人もモール人もヌミディア人もヴァンダル人も自前の言葉忘れてアラビア語に切り替えたよ。 まあそこは同じセムハム語なので。このなかには違う系統や系統不明な言語もたしかにあるけど。 >>36
完全同意。
この3つから選ぶならフランス語一択。
アラビア語に比べればロシア語の方がはるかに楽だろうが、労力に対して
リターンがあまりにも少ない、というか無い。
アラビア語は難し過ぎて、入門をクリア出来るかも怪しい。
フランス語一択です。 >>39 一般的なイメージだと、ロシヤ語はロシア文学やバレエ、クラッシック音楽などに興味がなければ、あまりメリットを感じにくい面はあるかも。
私のまわりでロシア語を齧っている知り合いは、ミリタリーオタクとか宇宙航空系に憧れているとか、
バレーボールやフィギュアスケート好き、シベリアに生息する魚に興味があるなど、とにかくニッチ的な理由が多くて面白かった。
リターンがない、というよりもはじめからメリットを度外視した、マニアックで風変わりな趣味や嗜好の持ち主が多い印象。
私はロシアやスラブ世界のなにか泥臭い、うまく言えないけどある種の後進性が好きで、興味を持ったけどね。確かにしんどいわw ロシア語は響きがかっこいいのが魅力
最初数ヶ月は英語並みに聞き取りにくいけど耳が慣れると英語よりも聞きやすい希ガス 希少人材狙いならロシア語かアラビア語じゃないか
ロシアは戦争終わったあとしばらくしたら色々ビジネスチャンスがある気がする
荒廃したあとは復興するのが世の常だからだ
アラビア語はできる日本人が少ないからそれがいい
趣味なら一番勉強しやすいフランス語だろうな アラビア語ができる日本人は少ないけど、アラビア語ができる韓国人は多いらしいよ
2017/07/19 — 韓国大学入試・第二外国語受験者の7割占めるアラビア語
https://plaza.rakuten.co.jp/seoul12/diary/201707190000-amp/
韓国人には日本語ができる人も多いから、日本のアラビア語需要も韓国人に取られてしまって残ってないかもね まじめに勉強しないで、いかに高得点を狙えるか、という釣りみたいな記事だな。むしろ韓国でフラ語や中国語を選ぶ奴の方が、目的を持ってよほどしっかり学んでいそうに思えるが。
韓国でアラビア語やイスラム文化に一定の知識や理解があるのは、80年代のまだ貧しかった時代に、中東方面へ出稼ぎに行った朝鮮人が多くいたという背景があるので、元々日本よりも外国語学習としてのアラビア語が浸透している面がある。
アラビア語を勧めたい人にとっては、気になって夜も眠れない記事かもしれないが、朝鮮語から見てもアラビア語は難しい言語で、日本語がいちばん簡単なはず。逆もまた然り。 >>40
正直、ここまでロシア語の需要が無いと分かってれば、勉強しなかっただろうけど、
俺の学生時代は今みたいに情報が溢れていた訳ではないから、ロシア文学や共産かぶれの
大学教授達にまんまと騙され、どっぷりとロシア語に浸かってしまった。
ロシアの文化、音楽、食事、自然は素晴らしいし、ロシア語の響きも美しいが、今後も実務で使うことは
無く、趣味でほそぼそと続けるしか使い道はないだろうな。
>>42
ウクライナ戦争が終わっても、日本でロシア語の需要が増えることなんて無いよ。
断言する。
>>43
今の韓国人は知らんけど、10年くらい前の韓国人は社会で生き残るためには過酷な
競争を生き抜かなければならなかったからな。
日本語や中国語の達人は多いが、ロシア語やアラビア語でも、専攻してたやつらは
めちゃくちゃレベルが高いやつが多かった。それで現地でビジネスして出世の足掛かりにしたり、
現地長期駐在で、がっぽり財産を築こうとギラギラしてた訳よ。
>>44
朝鮮語はまじで難しいぞ。
文法の語順が日本語と似てる、漢字由来の単語は日本語と同じ言葉が無数にあるから、文字さえクリアすれば
入門は凄く楽で、一見日本人には簡単な言語に思えるかもしれないが、初級から中級になるくらいで
とてつもない壁がある。
なんと言っても、朝鮮固有語を覚えるのがむちゃくちゃしんどいぞ。
ロシア語の方がよっぽど簡単だぞ。
ハングルがびっしり詰まった長文と、キリル文字がびっしり詰まった長文を見れば、
どっちが読むのが簡単か、火を見るよりも明らかでしょ。 仰せのとおり、朝鮮語は固有語を覚えるのが、とにかくめちゃくちゃ難しい。日本語のイメージとはかけ離れすぎて、語呂合わせも不可能。最初にぶつかる大きな壁。逆にここさえクリアできれば、と思いますわ。 反面、朝鮮語が日本語話者にとって、楽に感じるのは、漢語系の単語がわりと簡単に理解できるのと、日本語の発想のままで、構文を組み立てることが比較的容易な外国語であることかな。
それでも全部ハングルで書かれた文章を読むのは確かにしんどすぎるわw 6千とはかなりしんどいわw 結局、朝鮮語は日本語と似ている、或いは同じアルタイ系の兄弟言語 (今は否定されているが) であるという先入観があればあるほど、単語の違いに驚きそれが壁になるのかも。どんなに似ているように見えても所詮はやっぱり外国語。
これ、たとえば「英語とドイツ語は元々同じ言語だったから似ている、だからドイツ語の学習は楽勝」と思って取り組むと、思いのほかゲルマン語固有の単語が多く残っていて、「こんなはずじゃなかったのに」と打ちのめされてがっかりする話を思い出したわ。 日本語と韓国語って確かに近縁なんだけど、
言うほど似てないと言うか、分岐年代的にも
英語とヒンディー語とかペルシア語とかその程度は離れてるので
英語が出来ればペルシャ語も出来る、みたいな主張なので
その程度のものだと思っといた方が良いと思う。 ロシア語はかなり保守的で、印欧祖語の持ってた格変化が
かなり残ってるので、格の持つ文法的機能を
ほとんどイディオムとか前置詞に移譲してしまった
英語よりも、印欧系言語を学ぶ上での汎用性はあるよね。
もちろんサンスクリット語とか古典ギリシャ語でも
良いんだけど、そういう言語は死語なので…… 古典語で思うのだが
印欧語族の古代の話し言葉は本当に複雑に屈折してたのかなあって思うことある
別の語だったのが音がくっついて多様に見えるカタチを後世にだんだん典範化して行ったって可能性はないのか もともと人間に言語などなかった頃、他の獣たちと同様に吠え声で意思を伝えてたのが
石器時代になって複雑な作業を伝えるために叫び声の種類が増えすぎて、手を抜くためにいろんな方法で体系化していったら
みんながそれぞれ勝手に体系化したために重複する機能をもつ体系がたくさん成立して、複雑な言語が出来上がって
時代が下るとともに無駄な機能が整理されて、言語が単純化したんだと思ってる 興味本位でロシア語勉強してる大学生だけど、フランス語を勧める。
アラビア語
発音が鬼難。喉奥を使う音が多いので喉を傷める恐れあり。文字を覚えてから、辞書を引けるレベルになるまでが大変。コーランで使われるような書き言葉と、日常会話で使う話し言葉の違いがある。
フランス語
ヨーロッパ語なので文法は英語に似ているが、違いもそれなりにある。綴りと発音のギャップ、読まない所があって大変だが、慣れてくると英語よりも規則的に感じられる。
ロシア語
発音がやや難しい。子音の連結が数・組み合わせともに多い。動詞の変化もさることながら、名詞の格変化もある。さらに3つの性もあるので語形変化に苦しむだろう。一方で日本人が苦手とする冠詞はなく、be動詞にあたるものも存在しない。 >>43
韓国人ってアブダビやドバイに出稼ぎ多かったじゃん >>49
弘前弁とか都城弁とか日南弁とか八丈島弁とかくっそ判りにくいでよ。 子音母音、子音母音のリズムと母音は簡単で日本人には聞きやすいんだけど
子音が喉鳴らすような音が多くて好き嫌い別れるのと発声が難しい>アラビア語
文字もアレだから文字から入ると特に挫折しやすい
正直もうちょい人気が出てもいい言語だと思う 文字からしてかなり難しい上に、アラビア語を学習するにはフスハーを学ぶが、それを覚えてもネイティブはフスハーで会話してないというのでアラビア語の聞き取りや会話とかいつまで経ってもできないのでは?という絶望感がある 現代ヘブライ語と現代シリア方言が素で喋って通じるくらいに
セム諸語はバラツキ少ないらしいけど この単語はここの方言で何て言うんですか?って即聞ける人なら問題ない気はするんだよな 韓国語とかロシア語とかアラビア語とか門司覚えるのがまず敷居高いよな。
やってる人はすごいよ。 たぶん、キリルよりもアラビア文字の方が簡単
キリルはラテン文字と紛らわしすぎて断念した おばあさんは川で血を洗い流し、おじいさんは山へももたろうを埋めにいきました public void Kill(IHuman human);
public void Joke(IHuman obj)
{
if (obj is Takenaka)
{
this.Kill(obj):
}
} >>54 よくまとまっているな。確かにフラ語は慣れると英語よりも規則的に思えて楽に感じるわ。リエゾンがあるので聞き取りは難しいが。ロシア語の動詞は、不完了体と完了体がそれぞれ現在未来と過去完了を現すので、動詞を常にペアで覚えにゃならん。案外これがめんどくさい。形容詞の変化も間違えやすい。格変化のおかげで韻をふんでいて響きはいいけどね。 在日ロシア人はペレストロイカ後の国家破綻極貧時代に、日本のロシアンパブに出稼ぎに来て偽装結婚した、共産脳のジャパゆきさんとその子供。
だから反プーチン、反ロシアで避難して来た人間達ではない。腹の底では反米・反日。
1000年間、侵略者や専制君主や独裁者の命令に服従して生きてきた奴隷民族なので、多数決はおろか、己の頭脳で行動を起こす事すらできない。基本嘘つきで愚かで卑しい。
日本人と事実婚のない、偽装結婚の反日ロシア人が【日本人の配偶者等】の在留資格を得てロシアンパブなる風俗店で就労できることが、おかしい。
母子家庭で収入が無いと言って、生活保護を不正受給しながら、ロシアンパブ勤務をしている女性すらいる。
テロリスト支援国家ロシア人が日本の生活保護でのうのうと暮らし自国民が生活苦に喘ぐ異常な現実。
入国管理庁は、しっかり在留資格の要件調査をすべき。事実婚の無いロシアンパブ女=不法就労の風俗嬢、は強制送還すべき。
入国管理庁 不法滞在情報提供
www.moj.go.jp/isa/consultation/report/index.html ★「ロシアとウクライナ、一つの民族だ」は嘘。ソビエト民族同化政策のプロパガンダ。
ポーランドでの遺伝子学的研究ではスラヴ民族の故郷はキーウ周辺であることがわかりました。その理由としてY染色体は父親からしか遺伝しないので組み換えがおこらりませんが、Y染色体にあるスラヴ人に特徴的な遺伝子はキーウ周辺のウクライナ人に一番多かったからです(Rebala Krzysztof, etal:Journal of Human Genetics.52;406-414,2007.)。
★ロシア人はタタール&モンゴル人
ロシア人の遺伝子には、北東アジアから東アジア北部を起源とするウラル系民族を特徴づける遺伝子N1aが、最大53.7%(ウクライナ人は5.4%)あり、またウクライナ人には、地中海沿岸ヨーロッパの遺伝子E1b1bが7.4%と、明らかにロシア違う民族である。ロシア人をひと皮向けばモンゴル人と言われる由縁である。
ロシア人
R1a 19.2-46.7%
N1a 21.6-53.7%。
I 17.6%。
R1b 5.8%
ウクライナ人
R1a 43.2%
N1a 5.4%
I 27.2%
R1b 7.9%
E1b1b 7.4%