海外ハードロックやメタルバンドのメンバーを思いつくだけ吹き替え系を中心に声優妄想を行うスレ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
海外のハードロックやメタルバンドのミュージシャンを映画やドラマに出る感覚で日本語をあてられるとなるとどんな声優さんがいいかを語るスレ。 ジョン・ボン・ジョヴィは以前演じられていただけあって橋本さとしが印象深い…。
橋本さんだけどSNKプレイモアの人気キャラクターことテリー・ボガードの声で知られる声優さんだ。 ドラゴンフォースだとハーマン・リは檜山修之。
サム・トットマンは平田広明。
ヴァディム・プルツハノフは梶裕貴。
フレデリク・ルクレルクは小西克幸。
マーク・ハドソンは杉田智和。
以前のメンバーでZP・サートは堀内賢雄。
同じく以前のメンバーのディディエ・アルムズニは中井和哉。
やはり同じく以前のメンバーのデイヴ・マッキントッシュは茶風林。
いった所だろうか…。 メタリカのラーズは山路和弘っぽい。
主にジェイソン・ステイサムのせいだけど。ハゲ繋がりで。 結構マニアックだけどメタリウムのマティアス・ランゲは乃村健次を希望するところですな〜。
マティアスはゴツメンの大男で何気にお気に入りだったな〜。 オジーは千葉繁
ジェームズは大塚明夫
若本は誰がいいだろうか… ちなみにAnvilの映画の時の吹き替えキャスト
フィリップ 古川登志夫
ロブ 若本
ラーズ・ウラリッヒ 高橋まこと
レミー すかんちのローリー
スラッシュ 武田真治
トム・アラヤ thee michelle gun elephantのクハラカズユキ
スコット・イアン 大槻ケンヂ
参考までに 大槻ケンヂは絶対トムアラヤだと思ったら違ったからびっくりした
谷原章介とか古田新太なんかに任せて欲しい 個人的にレミーはダニートレホとかGears of warシリーズでマーカス・フェニックスの声やってた廣田行生にやって欲しい。 ロバート・トゥルージロは石井康嗣といった所だろうな〜。 すかんちのローリーだけどハノイロックスのマイケル・モンローっぽいよな〜。
マイケルの日本語イメージはローリーはどうだろう…。
いや、反って柔くなるかもな〜(´ヘ`;)ウーム… ジョーイ・ベラドンナの声は野沢雅子さんがマッチしてるかな? イジ−・ストラドリンは竹本英史の声が出てきそうだな〜。 訂正
>>3、なるほど、ハーマン・リは檜山さんですか、
確かにマッチしてますね。
個人的には石丸博也さんも良いなと
思いますが。 個人的に大塚芳忠はロブハルフォードのイメージなんだがどうだろう
若本はインギー type o negativeのピーターは土師考也 モトリー・クルーのヴィンス・ニールは難波圭一さんっぽいよな〜。 >>25大友龍三郎には艶、甘さ、セクシーさが足りない。
大友龍三郎には黒人系か有色人種の人をやって貰いたい。セパラトゥラの今のボーカルとか。 リー・ドリアンはアンソニー・ホプキンスを当ててた、堀勝之祐かな。
静かな狂気とインテリジェンスを出せそう。 Dee Sniderの声は
中尾隆聖しか思いつかない 俺のプリースト決まった
ロブ:麦人
グレン:谷口節
KK:磯部勉
イアン:坂口芳貞
スコット:江原征士 マンソンが映画ボーリング・フォー・コロンバインに出たときの吹き替えは、ソフィアの松岡充だったな。 ちょっと印象が合うようなイマイチの様なだけどデフ・レパードのリック・サヴェージは池田秀一っぽく感じる。
無論今みたいに劣化がひどい頃が何気にそんな感じかも…。 今は亡きシン・リジィのフィル・リノットは石塚運昇って所だろうか…? マソマソは塩沢兼人でいいと思うけど亡くなっちゃったから山崎たくみで インギは濁声だから銀河万丈でw
マカパインは声甲高いから二又一成でw マイケル キスクは野沢雅子
カイ ハンセンはビートたけし >>39
元祖KISSのメンバー繋がりだけどジーン・シモンズも岡野浩介がいいかもしれない…。
いや、ジーンは高木渉もいいかもな〜。 ケヴィン・ダブロウは二又一成っぽいよな〜。
いや、飛田展男も悪くない気がする…。 ランディ・ローズは松本保典さんなんかどうだろうか…? アーチエネミーのアンジェラかアリッサは喜多村英梨で ダークムーアに在籍歴があって現在は確かHAMKAでヴォーカルを務めている女性ヴォーカリストことエリサ・マルティンは今の様にポッチャリ体系だと江森浩子さんをイメージする所かな〜? メタルじゃないが、昔ピーターセテラが映画で暴走族みたいな役やったとき、吹き替えが西村知道の
ガラガラ声だったらしいwイメージ違い過ぎるだろw 声優詳しくないので、ちょっと教えて欲しいんだけど
この人達って音楽できる訳ではないよな?
これ、何の事を語るスレなの? 要するに「メタルミュージシャンのドキュメンタリー」なんかが制作されるとしたら、その吹き替えは
誰がふさわしいか?ってことだろ。 いやいや、
吹き替えする必要性全くないだろ。
子供から老人まで、幅広い層が視聴する
地上波の洋画劇場ならいざ知らず
音楽物のインタビューなんて、吹き替える必要ないだろ? はぁ?
「遊び心」だぁ?
ただのバカオタクが何言っちゃってんの?
くだらねえから、とっとと削除依頼出してこい。
マジでムカつくわ、お前らみたいな糞ヲタはよ。 おら、バカヲタ!
たかだか50レス程度で放置してんじゃねえよ。
土下座して詫び入れて削除依頼出してこい。
バカ野郎。
何が「遊び心」だぁ?
首吊って死ね。 しいましぇ〜んパソコンを修理に出していたらいつの間にか直るのに滞ってしまい描くのが滞ってしまいました…。
今更ながら再開しますわ。 元HAMKAのダミエン・レイナウド(知っている人いるかな〜?)は間島淳司がいいかも…。 サミー・ヤッファは愛のエプロンなどナレーションを務めていた人だけどSINJIさんを希望したい。
無論現在みたいにオッサンのイメージを意識して考えたみたので…。 マジでくだらねえんだよ、お前。
よくもまあ、こんなくだらないカスなネタ思い付くよな。
しかも、はぁ?
何が「遊び心」だぁ?
ただのバカオタクが何言っちゃってんの?
くだらねえから、とっとと削除依頼出してこい。
マジでムカつくわ、お前みたいな糞ヲタはよ。 「声優妄想」wwwwwwwwwwwwwwww
何だ?そりゃ?wwwwwwwwwwwww
日本語になってねえよ、カス。 マジでくだらねえんだよ、お前。
よくもまあ、こんなくだらないカスなネタ思い付くよな。
しかも、はぁ?
何が「遊び心」だぁ?
ただのバカオタクが何言っちゃってんの?
くだらねえから、とっとと削除依頼出してこい。
マジでムカつくわ、お前みたいな糞ヲタはよ。 だからよ、
さっさと土下座して詫び入れろよ、カス。
くだらねえゴミスレ立てて申し訳ありませんでしたってよ。 マジでくだらねえんだよ、お前。
よくもまあ、こんなくだらないカスなネタ思い付くよな。
しかも、はぁ?
何が「遊び心」だぁ?
ただのバカオタクが何言っちゃってんの?
くだらねえから、とっとと削除依頼出してこい。
マジでムカつくわ、お前みたいな糞ヲタはよ。 だからよ、
さっさと土下座して詫び入れろよ、カス。
くだらねえゴミスレ立てて申し訳ありませんでしたってよ。 マジでくだらねえんだよ、お前。
よくもまあ、こんなくだらないカスなネタ思い付くよな。
しかも、はぁ?
何が「遊び心」だぁ?
ただのバカオタクが何言っちゃってんの?
くだらねえから、とっとと削除依頼出してこい。
マジでムカつくわ、お前みたいな糞ヲタはよ。 ポール・スタンレーにはハーマンリ同様に檜山修之さんっぽいよな〜。 マジでくだらねえんだよ、お前。
よくもまあ、こんなくだらないカスなネタ思い付くよな。
しかも、はぁ?
何が「遊び心」だぁ?
ただのバカオタクが何言っちゃってんの?
くだらねえから、とっとと削除依頼出してこい。
マジでムカつくわ、お前みたいな糞ヲタはよ。 メタリカのラーズは山路和弘っぽい。
主にジェイソン・ステイサムのせいだけど。ハゲ繋がりで。 いやぁ、何気に心暖まる良スレになってきたな、ここ。
遊び心に溢れてるっていうかな。
ブヒャヒャヒャヒャWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW ガンズの元祖リーダーで一人だけ残っているアクセル・ローズの声は難波圭一っぽい気がする。
…って元ネタとして受け継がせたギルティギアの鎖ガマ男を演じている影響からだろうか? 勝手に一人で語ってろや、バァカ
マジでくだらねえんだよ、お前。
よくもまあ、こんなくだらないカスなネタ思い付くよな。
しかも、はぁ?
何が「遊び心」だぁ?
ただのバカオタクが何言っちゃってんの?
くだらねえから、とっとと削除依頼出してこい。
マジでムカつくわ、お前みたいな糞ヲタはよ。 つうかよ、
この馬鹿一人でずーっとブツブツやってるけどよ、
何なの?おもしれーのか、これ。
吹き替え作品なんか出る訳もねえのによ。
頭狂ってんだろ、こいつ。死ねよ、マジでアニヲタはよ。 声優妄想だぁ?
びっくりするわ、マジで。
頭どーかしちゃってんだろ、お前。
とっとと削除依頼出して、首吊って死ねよ。 エイドリアン・ランバートは江川央生さんはどうだろう? うるせえんだよ、小僧。
こそこそ書き込んでねえで
とっとと削除依頼出して首吊って死ねよ。 オタクと言ってバカにしているやつが居るが、スラッシュはゴジラおたくらしいぞ、
Twitterで中島春雄さんを追悼していたぐらいだし、 うるせえんだよ、小僧。
こそこそ書き込んでねえで
とっとと削除依頼出して首吊って死ねよ。 86 名盤さん 2017/11/25(土) 17:38:40.21 ID:xlnSTh21
一言で英語の歌詞って言ってもほんと色んなレベルがあるよね
内容は単純なんだけど、スピードが早くて分からないパターン
英語が崩れすぎて、歌詞見ないと分かんないパターン
内容がもはや詩のレベルで、解釈が必要なパターン
89 名盤さん 2017/11/25(土) 18:29:39.19 ID:d2GSI7nZ
英語だから単純な詩が難解で抽象的な詩に見える事もあるけどな
「沸騰!人参!じゃがいも!たまねぎ!」とかいう歌詞を
「沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする」とか読んで「難解だ…」とか言ってる様なミスはけっこうあるよ
つなげて読まなければカレーでも作ってるんでしょって感じだけど
なんとか学校で習った英文法の順番で解釈しようとしてしまう
91 名盤さん 2017/11/25(土) 18:47:33.59 ID:shRdyoEb
>>89
>沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする
これ全く冗談でもなんでもなくあるんだよな
特に英語の場合、動詞化した名詞も名詞化した動詞もかなりあるから
動詞としても名詞としても使う単語が「じゃがいも」の位置に来ると惨劇の幕開け ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています