アイドリームドアドリーム←これ発音してみて [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ちょっとカッコ良くなるよね
アイドリームドアドリーム I Dreamed a Dream
「夢がやぶれた」 この名前聞くと何故か涙が出てくる・・・
チャカのお母さんだよね これ
ドリームド ア ドリーム
か!
普通に
ドリーム ドア ドリーム
だと思ってた…
はっずw アイム ノッキン オン ユア ドアー
いつもすぐせめぎ合うロンリー なんでこんな不吉な名前にしたのか
だから産駒がイマイチ馬が多いんだよ アイ ドリーム ア ノックさん ドア
ハゲしくせまるー
失いかけた意識の中で !
うぉまえらが ささやくー
ドドドド この胸は夢を描いていくよ
どこまでも高く
アイドリームアドリーム アドマイヤAdmireをアナグラムするとI Dream 英題:I Dreamed a Dream
和題:夢やぶれて
仏題(本家):J'avais rêvé d'une autre vie
本家の直訳は「私は違う人生を夢見た」らしい
英語の過去形は日本語と違い「プツン」ときれいさっぱり途切れる
つまり継続が否定される
そこから「過去に抱いた夢を今はきっぱり夢見ていない」と言う事になる
そこから和題の「夢やぶれて」と言う意訳になる >>46
Dreamin' I was dreamin' 二匹目のドジョウがない血統
キンカメのウインザーの活躍はない
次はハービン、オルフェ、ローカナです、さしずめ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています