競馬ファンの大半が勘違いしていること
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>93
競馬をまったく知らない人は新聞の斤量の欄の数字を騎手の年齢と勘違いするというウソかホントかわからない話も
騎手ってみんな案外年齢いってるのね、なんて ラフィアンのデムーロ起用はガチ
別にガチじゃなくても起用してる ヤリヤラズ
最近の奴らは着拾いや公開調教までヤラズと言ってるからな。 >>312
> ギャランドゥは作曲家もんたよしのりが作った造語で英語の意味はありません。
GAL and Do アルナス・ライン
サンテ・ミリオン
ラトル・スネーク ケイデン・スコール
ルヴァンス・レーヴ
シンボリル・ドルフ
ミス・エルテ SNSの予想を丸乗りすれば勝てる
(実際はトータルで大負けする) >>229
俺もこれ
ウマヌシご本来の読み方と知っても、バヌシって言ってるな
単に言いやすいから コントレイルは弱くない、強い
先輩三冠馬が単に化け物 >>342
記憶の最初の競馬がルドルフの菊だけど(幼稚園児)
完全にシンボリル・ドルフだと思ってたわ >>229
馬主と話する時「ばぬし」って言うとあからさまに不機嫌になる人がいる。 アサカリ・ジェント
……と思ったが、もう大半のファンは覚えてないか カルストンライトオは元々カルストンライトオーで馬名登録する予定だったが字数制限で今の形になった >>229
一口馬主はバヌシな
ウマヌシのニセモノだからバヌシ オールフォゴットン産駒のウエスタンゴットン
切るとこ違うだろw ってのがあったわ 「馬主」って書いちゃうと優良誤認になっちゃうからバヌーシーなんだろ この手の読み方関連って大体他の用語と混同しないためのものなんだよな
ばぬしだと重箱読みになっちゃうってのもあるんだろうけど >>72
Bs11だったか、ゲートが開いたらピンポーンって鳴った いっくんは中京が上手い
↓
コースが広いから不利を受ける率が減る オルフェーヴルとかコントレイルとかデアリングタクトとか一般人にはほとんど分からないという現実 一般人が分かるのはオグリキャップとハルウララだけやろ 知名度3強はハイセイコー、オグリキャップ、ハルウララ >>349
これってなんで?
武豊がなんかの対談でばぬしって言ったあとすぐうまぬしって言い直してたけどどっちでもよくね?としか思えない >>374
単純に「バヌシは間違い、正確にはとウマヌシ」の勢力がめんどくせーからじゃないの?
「そんなことで番組にクレームつけるのもコイツラだから、しゃーねー合わせてやっか」みたいな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています