スプリングSの意味は春SなのかバネSなのか問題
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
春Sだろ
何故なら開催時期を見てみると春に入るくらいの週に開催されてるからな
英語力と情報の考察力が試される問題だな >>3
もしかしてフェブラリーSも英語のフェブラリーから由来してたりするの? フェブラリーはラリーってんだから悪路を走るダートレースだろ ダビスタでニューゲーム直後にミホノブルボンに賭けて資金集めするレース ジャパンCのジャパンって馬の名前だと思ってたけどもしかしてこれも英語なのか? >>19
じゃあお前はあれか?
胴元がここでウンコしろっつったらウンコすんのか? 「spring」はもともと「突然飛び出す」という意味です。
冬の間に積もった雪や厚くなった氷が解け始めて、
地下水をつくり地表に「突然湧き出す」→「泉」の意味にもなりますし、
そのような季節は「春」ですね。
また突然飛び出すという意味から「バネ」という意味
1つの言葉に2つも3つも意味があるメリケン英語が欠陥品なんだよ スプリング(春)の語源が、植物の新芽が地面を押し上げる(バネ)季節から来ているからどっちでもいい >>20
全く関係無い話で論点ずらすの必死なバカw >>23
イギリスの言葉なのにメリケンとか複雑やな ダビスタのスプリングSでミホノブルボンとナリタブライアンが両方出走してきた時の喪失感 春→スプリングS
夏→サマーシリーズ
秋→京王杯オータムハンデ
冬→なし
冬だけ酷くない?😡 >>1
1は面白いことを書いたと思っているのか問題 フェブラリーSはトミーフェブラリーからだから正式には川瀬智子S すげえんだよバネが
という名言を残した勝浦がわざわざスプリングSの日を選んで引退するんだぞ
つまりはそういうこと 春Sに決まってるだろ
わざわざ
スプリングS
サマーS
オータムS
ウィンターS
って全て揃ってるのに何がバネだよアホか アンタレスS
あんた(あなた)レス(少ない≒恋しい)
あなた=康太
康太が恋しい
康太の元お手馬=ケイアイパープル
わし言うたからな? >>23
そんなこと言ったら日本語だってはるは
春張る貼るっていくつも意味あるだろ >>1
さすがにこれはアホとしか言いようがないw
ジャニュアリーS
フェブラリーS
マーチS
があるのになんでバネSになるんだよマヌケ ウィンターなんちゃらステークスとかいかにも冬感ある重賞が欲しくなる スプリングS
アイビスサマーダッシュ
京成杯オータムH
東海ウィンターS スペリングマンは春男だったからリキシマンに勝てた説 >>1
スプリングはバネだろ
もし春なら春春になってしまう このレースをバネにクラシックで飛躍してほしいという素敵な名前やね ここは日本だぞ
日本語でスプリングと言って春を思い浮かべる人はいないだろ
バネに決まっている >>63
レガレイラとメイショウタバルが皐月賞のモーストデンジャラスコンビだったとは >>70
さすがアニキ頭良いや~…ってドリフのバカ兄弟かよw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています