>>351
あほだなあ
だから何故「射正鵠」等ではなく「不失正鵠」なのか、ってこと

で、結局そこからどう変化していって「的を得る」「的を射る」となったかであって
語源になったかどうかも定かではない部分の話をしても意味ないんだよ
そこからどう変化したか、あんた追えるの?記録は残ってるの?