韓国料理は日本料理の様に世界的人気になるか?142
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
今や、アメリカでは中華をも上回る人気の日本料理。
世界各地に普及し親しまれています。
韓国でも日本発の、のり巻き、うどん、ラーメン、おでん、トンカツ、タイ焼き・・・
等々が国民食として親しまれています。
では、どうしたら、韓国料理も日本料理のような存在になれるのでしょうか ?
『ムリ!』、なんて言わないで、みんなでチョイと考えて見ませんか ?
前スレ
韓国料理は日本料理の様に世界的人気になるか?141
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/korea/1538519896/ 韓国、東京五輪で選手の食材持ち込みを計画 放射線測定器も
韓国オリンピック委員会は、2020年の東京五輪・パラリンピックに
参加する選手のために放射線測定器を用意し、韓国産の食材を日本に
持ち込むことを計画している。東京電力 <9501.T> 福島第1原発事故の
影響による食の安全を懸念しているためという。
韓国のスポーツ競技団体を統括する大韓体育会(KSOC)の
計画によると、KSOCがトウガラシのペーストなどを韓国から輸送し、
検疫の規則で日本に持ち込めない肉や野菜については放射能測定器で
検査するという。
国会のスポーツ委員会メンバーで、与党 「共に民主党」 の
Shin Dong-keun議員はロイターに対し 「おそらく缶詰も含め、
食材や食品はできるだけ韓国から輸送する」 と述べた。
またKSOCの計画によると、福島県で試合が行われる野球とソフトボールの
選手らには、日本国内の韓国レストランが食事を用意する。
Reuter <2019年12月4日 19時38分>
https://news.livedoor.com/article/detail/17478661/ 唐辛子とニンニクで作った真っ赤なスープはオモニ・ハルモニの味 >>961
「唐辛子とニンニクで作った真っ赤なスープ」 をどこで食ったか? キムチにおでんに混入は両方の良さを潰してしまうだろうな
やるとしたらキムチおでん用に出汁とって味付けしないと
具材もキムチに合う物に変えたら本格的に料理として市民権得るかもね ・キムチのルーツ、歴史が意外と浅い。
日本が朝鮮を併合した時、「道端で糞をするのを禁じた」。それまで、当たり前のように
道端で小便や大便をしていたのができなくなったため、家の中にするようになったが、
穴を掘っても一杯になる。
だから、次々と穴を掘っては埋めていた。「ここに漬物のツボもあり、当然ウジが沸く。
彼らは糞菌耐性がある。 それで、気休めの殺菌の為、日本から来た唐辛子を入れて
食べるようになった。 その後、白菜も朝鮮半島に渡る ようになった」これが白菜キムチ
の成り立ちだ。
我々は、糞菌などに耐性がないので中毒死レベル。朝鮮併合は失敗だった。 北チョソの「重大な実験」とは辛ラーメンに牛乳を入れて
マイルドなピンクスープにする実験だそうだ。 残飯由来のビビンパや殺虫由来のキムチなど成り立ちがゲロ過ぎるw >>964
ソウル(漢字語がない)
キムチ(漢字語で沈菜と書くがキムチとは発音できない)
この手のものは歴史が浅い。百年ちょい程度。 関西のホルモン(牛豚の腸)串焼きも、戦後食糧難の時に牛の腸を焼いて食べていって
普及したもの、在日朝鮮人が祖国に持ち返って朝鮮半島でも普及した。
新鮮なホルモンはBZ特権があるから、部落か在日893か絡んでいる。
だから新規で仕入れるのは難しいか、価格が高くなる。
焼肉チェーン店は、輸入したモツをタレで誤魔化して食べる。 >>975
京城は卑劣な日帝が付けた名前ニダよ
歴史的には漢陽・漢城だがこれは中国式。
全く同じ意味の単語でも、日本をJapanとは読まない様な物。
ソウルに直接対応する漢字は首爾(最近設定した)
中国が粗末な町とか何故漢字語付けなかったのか疑問に思ったが
良く考えてみたら国丸ごと「朝(貢)鮮(少)」とか呼んでたわ >>976
茨城県
つくば市
ひたちなか市
かすみがうら市
つくばみらい市
栃木県
さくら市
群馬県
みどり市
利根郡みなかみ町
埼玉県
さいたま市
ふじみ野市
比企郡ときがわ町
千葉県
いすみ市
東京都
あきる野市
https://uub.jp/zat/kana.html >>976
アジア大陸の東端にぽつんと取り残された弧状の島国がある。
そこの住民は自国を “nippon” とか “nihon” と呼ぶが、
外国ではだれもそう呼んでくれない。
お隣の韓国・北朝鮮では 「일본」 と表記し、“il-bon” と読む。
中国・台湾では 「日本」 と表記して “ri4-ben3” と読む。 牛の内蔵は「放るもん=ホルモン」と呼ばれた。
米軍は内臓を捨てていたから。
ホルモン(牛豚の腸)串焼きも、戦後食糧難の時に牛の腸を焼いて食べて
普及したもの、在日朝鮮人が祖国に持ち返って朝鮮半島でも普及した。
新鮮なホルモンはBZ特権があるから、部落か在日893か絡んでいる。
だから新規で仕入れるのは難しいか、価格が高くなる。
焼肉チェーン店は、輸入したモツをタレで誤魔化して食べる。 >>978
ハングル使う奴殆どいなかったから、
貧農でも使える平仮名とはちょっと違うんでねーか?
字の読み書きできる両班様は漢文使って、平民は字自体知らないわけで。 >>980
【釜山】 チャガルチ市場の 「ホルモン焼き通り」 を通りかかると、
店のガラス戸に日本語の張り紙が目につく。「ホルモソ」 は
いい方で、「木ノレモン」 なんてまるでクイズだ。
そんな張り紙に誘われて店内に入り、おっちゃん、おばちゃんに
混じって座る。適当に注文して、ジュージュー焼けるホルモンを
ほおばり、焼酎 (ソジュ) を胃袋に流し込む。
腹がいっぱいになって、立ち上がり、店を出ながら、
「さて、これからどこへ行こうか」 と思案する。
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/av/1500027858/108 >>974
>新鮮なホルモンはBZ特権があるから、部落か在日893か絡んでいる
屠畜法で作業員は準公務員かしてるんですけど?
東日本ではスーパーで普通に新鮮なホルモン買えるんですけど?豚だけど >>980
>牛の内蔵は「放るもん=ホルモン」と呼ばれた
いい加減にこのデマやめろ
戦前からホルモンの名称で流通してるわ >>982
釜山に出張して、西面 (ソミョン) の定宿に泊った。
当日は午後から天気が下り坂になった。大通りを走り過ぎる車に
横なぐりの雨が吹きつける。ビルの谷間は 「肩を寄せ合う 傘の波」 って
感じ。
夕方、ロッテホテルの裏を歩くと、ご当地名物の屋台がずらりと並び、
ぼったくりオババたちの覇気が迫ってくる。その日はくたびれて、
オババたちと戦う気力がなかったので、普通の店に入った。
カウンターだけのせまいホルモン屋。客は他にいない。おばさん
(アジュンマ) は 「若いころ大阪で暮らしたことがある」 とか。
ヤンゴプチャンをひっくり返しながら、大声でひっきりなしに
しゃべる。
そのお相手をしながら、焼けてくるのをエゴマの葉に巻いて口に入れ、
青唐辛子をかじり、焼酎 (ソジュ) をがぶりと飲んだ。
外に出ると、風雨はまた一段と強くなっていた。
https://www.youtube.com/watch?v=s9gYDAhMAMs 生の新鮮なホルモンは、牛をト殺したての新鮮なホルモン、
動物のト殺すは、「エタ」の特権だった。BZ特権から893が仕切っている。 韓国や北朝鮮では「アリラン祭り」をしていますが
「アリラン」とは、どのような意味ですか? 朴 優樹菜おばたんの作った料理
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
http://image.dailynewsonline.jp/media/8/e/8eeadd7fe2ffd4c9197febe88b2f46bbd2745d50_w=666_h=329_t=r_hs=af8204fca388e1f7dacb3b3868af51ed.jpeg
木下はこの日、「ちびたちはふりかけおにぎり。まかちんお米好きじゃないからおにぎりにしてかろうじて
食べてくれる。ゆきなはトリュフ塩おにぎり。ネバネバばくだんはみんなの大好物。
本当は黄身をのせたいけどね?まかちんが生卵アレルギーだから我慢 今日は海苔巻き巻きだけど
レタスの時もあるょん。
今日は「コチュジャンで韓国風にした#ユキナ飯。#パパは食べる仕事だからなーし」とコメントを添えて、
夕食の写真を公開した。
夫不在ということで、木下と娘2人分のおにぎりが可愛らしい大きさで握られている。
みんなの大好物という「ネバネバばくだんには、大量のコチュジャン」がのせられているところがポイント
のようだ。
http://dailynewsonline.jp/article/1927197/
2019.07.20 06:55 デイリーニュースオンライン K-POPに劣らない韓国料理の人気…松餅・コンナムルクッパもてきぱきと調理
先月26日、ソウル中区(チュング)の韓国料理文化館で
「2019韓-ASEAN韓国料理コンテスト」の決勝戦が開催された。
韓−ASEAN特別首脳会議を記念して開催された今回の行事のテーマは
「コメを利用した韓国料理」だった。
ミャンマー・インドネイサ・フィリピン・シンガポール・ベトナム・
マレーシア・ラオス・タイなど8カ国から来た参加者は
韓国料理文化館内調理施設を利用して1時間の間料理をして
すぐに審査を行い、大賞・優秀賞・奨励賞の3部門の受賞者を選抜した。
大賞はマレーシア参加者のハーマンさんが作った栄養石釜ご飯の定食が
受けたが、石釜で炊いたご飯とともにサバ焼き・海鮮純豆腐チゲ・
キュウリの炒め物・玉子焼きなどをともに準備した。優秀賞はタイ
参加者のラベリーさんのサムパプ・牛プルコギ・松餅(ソンピョン)、
奨励賞はベトナム参加者のカデュンさんのビビンパがそれぞれ受賞した。
参加者が韓国料理が好きになった理由もそれぞれだ。
「体に良い魅力的な味を持っている」(ミャンマー参加者)、
「独特の姿と味だけでなく、ほとんど野菜を使って体に非常に良い」(インドネシア参加者)、
「パンチャ鍮器・陶器・ひき臼などに関心があって韓国料理が好きになった」(シンガポール参加者)。
中央日報 2019.12.03 11:29
https://japanese.joins.com/JArticle/260165 韓国の冬の味!
熱々お鍋やスープ系
@ センテタン&テグタン (辛いタラ鍋)
A カムジャタン (豚背骨肉とジャガイモの辛い鍋)
B マンドゥグッ&マンドゥチョンゴル (餃子のスープ&鍋)
C キムチチゲ (キムチ鍋)
冬が旬の食材系
@ ファンテ料理 (干しスケソウダラ料理)
A 牡蠣料理 (クルクッパ、クルスントゥブ、ソッカ、クルチャンポン)
B フグ料理 (チャムポッ、ポッチリ、ポッティギム、ポッメウンタン)
C アグチム (アンコウと豆もやしの辛い蒸し煮)
D カニ (テゲ、キンクレッ)
冬に美味しい韓国スイーツ
@ ホットク (胡餅)
Seoul Navi <2018.11.6>
https://www.seoulnavi.com/special/5000577 >>998
韓国の 「ご飯食べた? (밥 먹었어?)」 というのは健康を尋ねる挨拶である (*)。
中国語の 「喫飯了嗎?(ご飯食べた?)」 に由来すると考えらる。
ベトナムやミャンマー、インドネシア、マレーシア、タイなどでも
同じように使われ、華僑が広めたと推定される (**)。
* http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0000240038
** http://gontama29.hatena〇blog.com/entry/2014/08/07/174944 西日本は牛主流で東日本は豚主流ってイメージ
モツ鍋とモツ煮とか考えると このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 284日 23時間 6分 35秒 レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。