>>117

ホテル最後

I can't be blamed for anything. All I am guilty of it for creating a spell that was supposed to give me back my ability to love.
わたくしに責められる言われは全くなくてよ。わたくしのやったことは全て、愛されるという能力を私に取り返させる呪文を作り上げようとしてやったことですもの。

Yes, I took away some of ritual components from Lady Peacock and her beloved, but no-one was hurt.
ええ、わたくしは愛の記念品的なものをいくつか、孔雀嬢とその恋人から取り上げはしたけれど、誰にもケガはさせていないわ。

I performed a spell on an engagement ring and expected her ability to love to be transferred to me as a result.
わたくしはエンゲージリングに呪文を刻み、要するに彼女の愛の能力を自分に移そうと思ったの。

But it did not work! The ring couldn't withstand the magic and broke.
でもうまくいかなかった!その指輪は魔法に耐え切れずに壊れてしまった。

Do you think that was what caused the cursed day?
あなたはあの呪われた日になにが起きたと思っているの?

I have nothing to do with it, if I knew how to stop time I would have used it to solve many of problems.
わたくしは何もしてないわよ。仮にわたくしが時間を止める方法をしっていたとすれば、色々と問題解決にそれを使うでしょうけれどね。

What can I do to an English officer; who isn't even present in the City of Shadows?
わたくしに英国士官とやらに何ができると?その彼は影の街に居もしないのに?

Plus, the horrid ink rain has gotten in my way as much as anyone else. Look at my dress!
加えて、恐ろしいインクは他の皆と同様わたくしの通るところにも降っているわ。見てごらんなさいよわたくしのドレスを!

主人公 Really? え、そうなの?