>>313
>>314
原文と翻訳ありがとう!!
もしかしたら>>311の主旨と違うかもと考えたけどつい翻訳してもらいたくなって。本当にありがとう

錆びてるから急かすじゃなくて次々見つかるお宝に興奮してるんだね
サブクエ冒頭も合わせて読むとカードシャープのお宝にかける熱量がよくわかった。読解力無さすぎて恥ずかしい

「相棒」の部分も「お仲間だろ」の方がしっくりするよ
ジュリエットの「親愛なるお友達」とか
刑事の言う「親友」とカードシャープ的「親友」もまたそれぞれ違うよね
刑事の親友は本当に信頼してる感じでカードシャープの親友は裏に意図がある感じ