そんで、市長さんです。市長っぽいこと言ってます。

The Japanese Garden full of blossoming cherry trees is a serious threat to the City.
If five of us don't agree to undergo the Trials of Perfection, the whole City will fall into eternal slumber thanks to the will of the magical Garden.
And should the contestants fail, they will lose their most sacred talents.
I hope the City has good reasons for such harsh terms...
- It looks like we have little choice

桜の樹で満ち溢れた日本庭園がシティの深刻な脅威となっている。
我々の中から五人が極みの試練に挑むことに同意しなければ、シティ全体が神秘の庭園のために永遠の眠りにつくことになる。
そしてもし万が一挑戦者がしくじるようなことがあれば、そのものは自らの最も優れた才能を失うことになるのだ。
私はシティがこのような過酷な要求を求めるからには相応の訳(わけ)があって欲しいと思うのだが…。
―選択の余地はほとんどなさそうですね


でも、市長っていっつも憂いてるだけでなんもしないよね。まあ、ゴーストだからできないのかもしれないけど。
市長が出ればいいのにってちょっと思ってしまった。失うものがないじゃん。
5人道連れだからそんなわけにもいかないか…。

いや、市長も結構好きなんだけどね?