>>198
ありがとう、まだ原文を探し出せてないんだけどそれはまた確認しとく。

1. Conductor: うぉう!間違えとるわ。これeven though で始めてくれればまちがえんかったのになぁ。主文ちゃんと読まずに流したな、多分?やってもうた。意味真逆。

2. Chapter2: どっちでも意味一緒でない?と思ってしまったが、自分の訳だとleft に重きがないからダメだ。こういうの結構気付きにくいかも。基本的には訳をざっとは読み返してるつもりなんだけど、英文が頭に残ってると日本語をその意味で読んでしまってるんだわ。

3. 毛玉: これ、ふわふわの犬ころか〜。
自分にはモフモフ属性がさほどないから、話題にしたことすらなくて思い至らなかった!
わんこになった奴以外に、わんこ通り越して毛玉になっちゃった奴がいたのかと思って、びびってた。最終的には無に向かうのか?って。

4. Patty: なんだろうね?全く思い出せん!原文探すわ。