吹替ファン集まれ〜!【PART120】 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
>>949
多田野曜平のほうが違和感少ないかも?
マッドマックスの新録は青野武っぽかった ITリメイクか……キング作品のリメイクはこれで何度目なんだろうか。見たいけど、吹き替え版も公開すんのかね
てか新感染ふきカエルに乗ってないのか。観る前にキャスト知りたいんだが(´・ω・`) >>953
オリジナルのイット、吹き替え収録したブルーレイをワーナーが出さないかなぁ…
おそらくノーカットの麦人版だけでもいいから。 多田野曜平は山田康雄と青野武の両人の追録可能なんだよなあ。
「カトマンズの男」と「リオの男」がWOWOWで放送されるときはジャン・ポール・ベルモンドの追録は多田野がいいと思う。 チャイルドプレイももうすぐ新作出るけどチャッキーの声どうなるのか気になる 『フレンチ・ラン』を見た
1.斉藤次郎さんの声、改めて聞くと土師さんをちょっと若くしたような声という印象
イドリス・エルバの吹き替え、個人的には斉藤さん&乃村さん推しかも
2.「悪役リーダーの声が前半は宮内さん、後半は楠見さんと近い気がする…どこかで聞いた声だな」
→『ドクター・ストレンジ』ウォンの田中美央さんだった
3.桐本さんが吹き替えてた俳優さんがロバート・ダウニー・Jr.に似てた >>952
多田野さんは新作ルパンで、青野さんにしか聞こえない演技してたね。 ホビットでも青野さんみたいな声が聞こえたと思ったら多田野さんだったな 多田野さん、「シアター・ナイトメア」って映画でロバート・イングランドをアテていたが青野さんを意識した演技だった 多田野はルパンの第4シリーズに悪役や脇役で起用されてたからこれは
「ルパン役はこの人にはしないよ」
という作り手からのメッセージだと解釈した ぶっちゃけクリカンは下手ではないが上手くもない印象
バーンノーティスでの吹き替えも正直微妙だったし >>739
プロダクション・タンクの所属者は、声優デビュー遅い人が多いが、
本業は俳優業がほとんど。 瀬能礼子さんが亡くなったそうだけど
公式発表はまだか
テアトルエコーの人だから
エコーの制作の吹き替えに幾つか出ていらしたな >>966
『ケルベロス地獄の番犬』って映画の舞台挨拶の時に押井に「ルパンはもうムリですか?」と聞いたら「ムリですね」と言ってた
実際近年ルパン側が詫び入れて「何やっても良いから」と監督依頼したらしいが押井側が断ったんだと >>953
コン・ユ : 中村悠一
チョン・ユミ : 坂本真綾
マ・ドンソク : 小山力也
チェ・ウシク : 前野智昭
アン・ソヒ : 喜多村英梨
キム・ウィソン: 内田直哉
家中宏(乗務員役)、宮内敦士(ホームレス役)、川澄綾子(感染者の女役)、飛田展男(運転手役)
http://eiga.com/news/20170818/19/ >>971
チョン・ユミと坂本真綾ってまるで双子みたいだ。
字幕で観てきたけど吹替えでも観て観たい。
久々のゾンビもの、怖くて泣けた。 >>969
このスレ的には『アイ・ラブ・ルーシー』でルシル・ボールを吹き替えた方
ルシル・ボールの吹き替えは高橋和枝が有名だけれど BS-TBSの「ドランクモンキー酔拳」はフジテレビ版 グレートウォール
マット・デイモン:平田広明
ジン・ティエン:伊藤静
ペドロ・パスカル:宮内敦士
ウィレム・デフォー:多田野曜平
アンディ・ラウ:てらそままさき
ソフトパッケージに記載
機内版と同じものみたい
ドラゴンハート ?新章:戦士の誕生?
トム・リース・ハリーズ:小野賢章
ジェサミン=ブリス・ベル:森なな子
パトリック・スチュワート:麦人
アンドレ・エリクセン:西凜太朗
マーティン・ハットソン:酒井敬幸
ソフトパッケージに記載
パトリック・スチュワートは声の出演だけど、ちゃんと麦人起用してくれたのが嬉しい BSフジのマッドマックス2って
まさか恭平版じゃないよね >>977
デフォーがまた変化球だなw
まあ達者な人だし気になる
ベタだと山路さんなんだろうな 潜入者
ブライアン・クランストン:牛山茂
ダイアン・クルーガー:有賀由樹子
ジョン・レグイザモ:稲垣拓哉
ttps://twitter.com/shochiku_video/status/904892328824815616
『ブレイキング・バッド』以外でクランストンを牛山茂がやるのは初めてかな? 酔拳のフジ版久々に見たら、パーフェクトキャリアとかいう翻訳あって、ビックリw
フジの翻訳だとT2の地獄で会おうぜベイビーをとっと失せろにしたり、ダイハードのイピカイエーをてやんでえにしたり、訳分からん翻訳する傾向あるよね‥ オルカ角川から安く出直したのか
廃盤になると思って前のバージョン買っちゃった 『スナッチ』の新録版、今見終った
中井和哉のステイサムはやっぱ微妙…
声が若すぎるのもあるんだけど、ソフト版の山路和弘がボヤきや皮肉の言い方を上手く表現してたから、それと比べると見劣りするかな?
中盤以降は慣れたけどね
他は意外と違和感なかった
むしろそつが無さ過ぎるぐらいかも
ソフト版では独特のアクがあったブラッド・ピットやベニチオ・デル・トロの吹替が、あえて悪く言うと新録版では「普通」になってたと思う
もちろんパイキーの何言ってるかわからない訛りは新録版でも再現されてるんだけど、何言ってるかわからない感はソフト版の方が強かったな
一番ソフト版と新録版で印象が違ったのは、意外にもヴィニー・ジョーンズだった
ソフト版の廣田行生は怪物って感じが強かったけど、新録版の間宮康弘はクールな仕事人って感じだった
個人的にはヴィニー・ジョーンズは新録版の方が好きかもしれない
色々言いたいことはあるけど、一つだけソニーに文句を言うとしたら、新録版の声優クレジットがなかったこと
せっかく新録したんだから、エンドロールの後に声優クレジットを入れてほしかった
だから声を聞いての予想なんだけど、アラン・フォードは後藤哲夫だと思う
後藤哲夫のブリックトップも決して悪くないんだけど、ただ怖いだけじゃなく、独特の話し方まで再現してた小林清志の方がやっぱり好きだな 声優クレジット無いのは本当不満だよねえ
何で入れないんだろ? >>984
>ソフト版では独特のアクがあったブラッド・ピットやベニチオ・デル・トロの吹替
俺はそれが不満だった。
新録版ではまともになってて良かった。 ドロンのビッグガンもメーカー替えて吹替付きで再販されるのか
これは前のバージョン買わないで正解だったな >>961
多田野さんはフレディもできるねw
エルム街で江原さんが吹き替えしてるのあるけど紳士的な声で合ってないんだよな
テレ東版の青野さん収録してDVD出してほしい 多田野曜平は上手いよなあ
もっとメインの役やってほしい >>982
酔拳フジ版は辻真先が翻訳監修にいるからかと まだ見てないけど、今さら山路さん以外のステイサムは違和感すごそう >>971
川澄綾子(感染者の女役)
「サニー」のシム・ウンギョンだね。 このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
life time: 32日 10時間 11分 9秒 2ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 2ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 2ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.2ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.2ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。