吹替ファン集まれ〜!【PART128】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>728
そういうのはNetflixに意見を出した方が良いよ
その作品は改善されないにしても、今後はその業者に吹替を任せなくなる可能性はある >>728
トランプ アメリカン・ドリームってやつだよね 聞いてみたけどこれは酷い
ドキュメンタリーのボイスオーバーだからある程度は許せるのではと思ってたら そんな問題でもなかったw
インタビューの吹替もやばいけど時々混入される街の声的なのが、どう考えても素人だろってのがすごい
全体的に音の浮き具合もひどいからちゃんとした収録スタジオ使わないでボイレコでも使って録ってる感もある そういえばなんか最近、配信用のコンテツが多すぎて、やっつけ字幕とほぼ素人な人をつかって吹替を作ってる
ってツイッターで呟いてた中の人みたいなのみたけど それかな・・・ Netflixなんていま世界一コンテンツ制作に金かけられる企業なのに そういや,サバイバー 宿命の大統領も最初ケチって キーファー・サザーランドに
小山力也使ってなかったなぁ
金ないのか? もしかして予算は潤沢にあるけど 次から次へとくるものをこなすのにどうしてもスケジュール的に
無理が出てきて、しかたなくハズレを食らうものがあるってことかも レッドフォードの出会いはテレビ音源を平田で追録してたな
裸足で散歩は三上哲で新録
新録か追録かの判断基準がよく分からないが金はあるという事だろう。 ttps://dotup.org/uploda/dotup.org1498795.png
数日前に上がってたヒコーキ野郎のNHK版
持ってたかもと探したらあったわ
130分だから少しだけカットかもしれない? そのNetflixの「裸足で散歩」って新録で去年の12月に入ったばかりなのに
もう見れないっていったいどういうことなんだろ??? 「逃亡地帯」もみれない・・・・
レッドフォードがコレだめ〜!!って言ってきたんかなw 華麗なるヒコーキ野郎は2000年代に午後ローでやってるんだな 今度、発売予定のマッドボンバーの吹替キャストってわかる人いますか?
アトリエさんのところとか探しても吹替キャストが出てこなくて困ってます >>744
チャック・コナーズ(草薙幸二郎)
ビンセント・エドワーズ(仁内達之)
ネビル・ブランド(保科三良) >>740
『裸足で散歩』はパラマウント映画の作品だから、
『48時間』や『ビバリーヒルズ・コップ』みたいにAmazonでも配信されるんじゃないかな? 手持ちのテープ整理してたらフジの「ミッドナイトアートシアター」のモノが結構出てきた。
深夜枠だけあって流用音源が多かったけど、割と古めの作品も多かったみたい。
プリティ・ベビーとか初回は日曜洋画で流すにはヤバいだろうというのも
深夜なら… >>736
あれは円盤だす際にKADOKAWAが出て来て
コマーシャルうちやすいからって理由で小山に替わったんだよ
もともとのディレクターも降りたはず >>604
角川の海外ドラマのブルーレイって高いイメージがあるから新録があるなら買ってみようかな
廉価とか全くでないからウォーキングデッドとかはほしいけど全部配信で済ませてる ザ・シネマ5月は地獄のヒーロー1~3吹替一挙放送だとさ >>750
いや、6月の頭らしいぞ発売
それに合わせるためにほんとは3月に配信予定だったシーズン2を待たせてる模様 >>756
あれ本当は1月配信だったんだよな
角川め BSジャパンのレイダースは日テレ版らしい
サイト更新してた ジュマンジ、もしかして追悼の意味でロビン・ウィリアムスの前作の映像かなんか使って江原はその吹替かと思ったが違ってた
普通に役を演じてたがゲーム内の案内役という設定なんで一人一人にいちいち同じ内容を繰り返し喋るというのをあのハイテンションでやってて爆笑モノ
ドウェイン・ジョンソンは格好良い声なのに気弱な演技を野太い声で喋ってこちらも最高
高木渉は前作の5.1ch新録版に出てたがこちらはジャック・ブラック役だから呼ばれたのね >>758
無料放送だと10年ぶりぐらいかな?
そのうちシリ―ズ全作放送してクリスタルスカルの村井&戸田版制作してほしいね >>761
詳しくは知らないけど
来年からディズニーが権利所有するんだっけ? タイタン
サム・ワーシントン:東地宏樹
テイラー・シリング:園崎未恵
ノア・ジュプ:古城門志帆
トム・ウィルキンソン:羽佐間道夫
アギネス・ディーン:中原麻衣
他にも野島昭生や平川大輔が出ていたりと結構豪華
Netflixで配信中 シネフィルWOWOWの5月は地味にロビンとマリアン近藤版やるのなー >>689
字幕:副音声 日本語吹替って書いてあるからあくまで字幕枠ってスタンスなのなw >>762
自分もシネフィルが昨年、放送してくれてそれが見納めかと思った 午後ローのジュマンジは番組表によるところでは、テレ朝版らしいね ムービープラス5月は地上波吹替0
一時の頑張りようはどこいった感じだよ シネフィルはもう月1で森川トップガン放送をずっと続けていくつもりだなw
初回以降は90分以内に収められてカットとかばかりだったから
初回版放送は有難かった 今夜はBS朝日『フェイス/オフ』、BSフジ『コン・エアー』がやるけど吹替はソフト版かな
『コン・エアー』は日曜洋画の延長版と同じ放送時間だからテレ朝版だと嬉しいが BSフジは自社で作った音源以外は基本ソフトで済ます感じがする
前のエネミーオブアメリカも時間的にはテレビ版だったのに
ソフト版のカットを流してたし レイダースは旧ソフト版の方が好きではあるけど、翻訳や台詞回しとか随所に日テレ版の方が遊びがあって、見応えはあるよね
古き良きTV吹替の良い面を凝縮した様な出来だから、素直に見れて嬉しい!魔宮の方はどうなんだろ? レイダースは日テレとソフト(旧)でも微妙に訳違うよね
戸田恵子の「パートナーよ覚悟しなさい!」って台詞とか好きだったんだけどソフトでは全然違ってたし アーノルド・トート(ロナルド・レイシー)が大火傷して雪で冷やすトコは内海賢二も樋浦勉も「あー!気持ち良いっ!!」って叫ぶけど台本に書いてあるのか?
原語は喘ぎ声っぽいみたいだが 旧ソフト版も結構いいけど
最後の聖戦だけは日テレが一番好き https://www.fukikaeru.com/?p=9000
クリスタルスカルはオフィシャル化で駄目だったそうだ
シネフィルwowowでも村井版クリスタルスカルの制作が持ち上がったんだけど駄目だったらしいな
代わりにブレードランナーとか新録してくれないかな ブレードランナーはノーカット吹替がなくて
ザシネマがそれならと作って、2049のキャストもザシネマ版から続投だから
半ばオフィシャルみたいな扱いなんじゃないのか。 でも村井ハリソンと内田夕夜ゴズリングの2049は見てみたい マジかー・・・
インディ5作目も内田直哉で確定ってことか クリスタルスカルの別バージョンは有り得んという事か せめて磯部で統一してくれたらなぁ
BSジャパンのレイダースはもしかしたらと磯部と期待してたが トートに関しては旧ソフト版の樋浦が一番小悪党っぽくて好きだなw
日テレ版は村井を筆頭に戸田、田口とか顔も知れてる人を主要にしてたり、脇役でも内海や阪脩、麦人、北村らに加え、チョイ役で賢雄も出てたり、一々豪華なんだよね〜
魔宮、聖戦共に日テレ版ってのがとにかく嬉しいが、こちらは磯部ハリソンのテレ朝版があるはずだが、そっちはもう音源ないのかな‥ ttp://indianajonesjr.com/tvonair.html
ここにインディシリーズの放送履歴が書いてるけど、
磯部版魔宮、聖戦はそれぞれ3回放映されてるんだね
04年にテレ朝で聖戦やった時は磯部版だったのに08年の放映では村井版だったから、
磯部版は紛失しちゃったのかもしれんな 玄田版は地デジなってからの放送したし破棄はしてないだろう
村井以外の初インディが玄田だけど当時はどう思われたんだろうか 玄田版2011年にやってたのか
録画残ってるのかな
磯辺版は録画持ってるので必要なら提供するぞ もうディズニー(ルーカス&マーベル)の新録は不可能だな アイアンマン1&2の頃はまだネズミじゃなかったんだっけ? ブエナビスタ系は新録は許さないけど
放送ならいいよってモノがチラホラあって線引きが難しい(アルマゲドンテレ朝&日テレなど) 今日のフェイスオフはソフト版かな?もしくはテレ朝版って可能性あるけど
ハリソンで最多FIXの磯部も、何故かインディシリーズは妙に不憫な扱いだよね
レイダースはしてないし、クリスタルスカルでも何故か選ばれずに、聖戦と魔宮のテレ朝版音源はお蔵になってるし、魔宮はテレ朝版が一番好きな自分は少し寂しい‥ 10年くらいしたら内田版で触れた人が多くて
磯部版・玄田版は知らない人が大分増えるだろう(今もか) >>568
遅レスだけどU-NEXTにテレビ版の情報ありがとう
エンドロールカットされてたりCMのタイミングで暗転したりだったけど
久しぶりに賢雄のノーカット聞けて感動したわ
ただ翻訳はソフト版の方が全体的に好きなことに気付いた
テレビ版ならではの面白い意訳もあるんだけどね
>>791
テレ朝版だったら嬉しいなー
山路ケイジがハマってた記憶ある
新録版はカット多すぎてちょっと 4/7(土) 12:00-13:55 BSフジ『大いなる男たち』(二か国語放送)
前回録画取り損ねたので楽しみ フェイスオフは初回フジ版の出来が良かったから、テレ朝版は当時微妙な気分だったw
山路だとエアフォースワン日テレ版のゲイリーもハマってたけど、もう見れないのかな?
同じブエナビスタだとクールランニングもTV版吹替はお蔵になってたり、基準が分からないよな‥ >>795
初回フジ版当時見損ねたの今でも後悔してる
Mrビーン特別編の翌週だったよね
ノーカットだったの? 今後絶対表に出てこないブエナビスタ作品は
ブラックホールとかだろうな(ゴールデン洋画) うーんフェイスオフは初回枠拡大してたけど、ノーカットではなかったね
確かエスケープフロムLAの翌週だったと思うな
江原トラボルタ、芳忠ニコラスはどちらも良かったわ
テレ朝版の磯部、山路も悪くないけどね >>789
ソニーとパラマウントだった
>>790
ソニーが配信してるであろうdTVのターナー&フーチもハンクスが山寺のTBS版だしね >>799
下はソニーじゃなくてディズニーの間違い >>794
教えてくれてありがとう。ふきカエルのサイトにもないから絶対見逃してたわ。
ttps://www.fukikaeru.com/?p=579
ここ便利なんだけど、時々取りこぼしあるから自分でチェックしといた方が安心だな。 王様と私(テレ東版吹替)がBS朝日で放送のときも、このスレで番組表見てた人が気づいてここで呟いてくれたから見逃さずにすんだ。こういうときに、ここの存在はありがたいね アベンジャーズだけは新録やってみてほしかったわ〜
アイアンマンが池田秀一だと他のメンバーがどんな面子になっていたのか 村井ハリソンは神
インディ3部作は旧ソフト版も村井さんだから悪くはないが
脇の配役を考えると、やはり日テレ版のほうが良いと思う
いつか日テレ版がブルーレイに収録されることを願う
SW旧3部作の日テレ版収録はディズニーが大きく方向転換でもしない限り無理かな… >>803
ウィドウは冬馬、フューリーは玄田だとして、ホークアイの声がまともならお遊びいれてもいい >>764
近藤洋介といえはホールデンだけど
最近やらないな。 >>806
近藤洋介は今年で85歳だからなあ…
近年は舞台とかも含めて活動していないみたいだけど健在なのかな?
個人的には近藤洋介のコネリー好きだった 近藤洋介も若山ほどじゃないけどよく響く声だよね
騎兵隊ノーカット版ではもう今の声に近い感じになってる。
出演作は大抵は見たけど第十七捕虜収容所だけは見た事がない。 >>768
ジュマンジの吹替はテレ朝版だけソフト化されてないんだよな
これは録画しないとな シネフィルは史上最大の作戦もやるんだな
国際版しかリマスターされてないってことをアピールしてるのはテレ朝版か日テレ版の放送を考えてたのかな
ムービープラスのサイロンアタックみたいにVTRのアプコンでもいいのに フェイスオフもソフト版。まあどっちもソフト版が一番出来いいんだけどね BS朝日なんで日曜洋画劇場版をやって欲しかったかな >>803-805
アニメのアイアンマンは
ホークアイ阪口フューリー手塚で
パニッシャーが玄田とかなり気が利いていた
ブラックウィドウも佐古や冬馬で良かったのに >>813
フェイスオフはフジ版、コンエアーはテレ朝版が好きだけどなぁ コンエアーは悪役を見るか主人公サイドを見るかで好きなバージョンが変わってしまうという フェイスオフ フジ版の良かったところは、2人の声が逆でも通用しそうなところなんだよね
他作品で配役が被りまくってる江原と芳忠だからこそしっくりきた クリスタルスカルって吹替が村井國夫じゃないからまだ見てないんだけど作品の出来はどんな感じなの? 前々から疑問なんだが、フェイスオフの声が変わるところは映画の内容的に正しいのに、入れ代わるのが気に入らないとソフト版を嫌う人いるけど映画の内容を、ちゃんと観てるのかと思う >>821
単に神谷明の一人芝居になるのが嫌いなんじゃん? 演出的には面白いと思うけど芝居的には最後まで二人の方が熱いと思った
地上波版は三つとも翻訳家と演出家が同じだからそうなったのかね ジュマンジ/ウェルカム・トゥ・ジャングル、特にメイン4人ハマってて良かった
ジャック・ブラック(高木渉)が話すシーンのとき劇場内でよく笑いが起きてた
ちょいちょいあるキメ顔のドウェイン・ジョンソン+キメ声の楠大典好き Wikiで調べたが、斎藤志郎さん、今年62歳だが未だに独身らしい。 >>820
映画としても辛いからこそ村井補正でもないと底上げ効かん感じだよ。
アメリカでも駄作って当時から酷評だったし、安易に宇宙要素に頼ったのも嫌われている。 戸田恵子が宮川一朗太と山寺宏一と吹替の収録をしたそうだ
https://ameblo.jp/toda-keiko/entry-12365106683.html
まさかのBTTF3?それともマイケルの旧作の新録かな この面子呼んで新録するならBTTF3ぐらいしか思い浮かばん
3の収録だとしたら既に2も録ってあることになるのかね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています