吹替ファン集まれ〜!【PART131】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>725
牛山さんは暴走特急テレ朝版の悪役が印象的
ああいうサイコな役やらせても上手いよね
昔、午後ローで見たペギー・スーの結婚の
牛山茂のニコラス・ケイジが意外に良かった記憶がある
これも午後ローで昔、見たのだけど牛山メルギブのザ・リバーも良い ヴァンダムとドルフ・ラングレンが共演する新作の配給がインターフィルムって・・・
https://eiga.com/movie/89287/
吹き替え付いても椿軍団になりそう ラッセル、ステイサム、ジャックマンはTV版では山路以外がしてたが、今はTV吹替がなくなり、ソフト流用が増えて、すっかり山路が認知された感あるね
まあ井上和彦のラッセルとステイサム、磯部のジャックマンとか嫌いじゃなかったけどw 遅れながら犬ヶ島を見てきた
大典を最後まで磯部勉だと思いこんでた
あと森川はヒーロー声が衰えないな イーストウッド監督作がなんか地味な声優ばかりになるのは、
もしかしたらボイスマッチ形式でオーディションが開かれてるからなのかも? >>732
もし、そうだとしたら何か納得いかないなあ
「15時17分、パリ行き」にはマジでガッカリした
どんな豪華な配役になるかワクワクしてたのに、あのショボさ… >>732
吹替で釣れない映画の吹替の出来は最低クラスになるのはしゃあない 15時17分は元々が素人なんだから吹き替えが豪華になる理由ないだろう >>735
作品そのものの演出に沿うようにって指示が本国からあったのかもね >>727
ホーチューバンダムと明夫ラングレンで見たい 町田英子事務所から松橋登の名前が消えてる…
松橋さん、また事務所やめちゃったのか
吹替の仕事も再開してくれると期待したんだがなー BSジャパンの『ザ・ロック』、ソフト版か。
日テレ版を観られる機会はもうないのかな・・・。
『アンタッチャブル』に続いて若山弦蔵さんと津嘉山正種さんの共演で観たかった。 ささきいさおのシュワって無いんだよね?
玄田スタローンがあるなら逆も観てみたい ゲッタウェイ…吹替え三種盛りが嬉しいちょっと高かったが満足
ブリット…まだ未視聴だが吹替えは一種のみ(それしか無いみたいだから仕方ないが)
ゲッタウェイと同価格なのが不満。補完版だからか?カット版でも良かったので通常価格で再発して欲しかった。 コナン・ザ・グレートとキング・オブ・デストロイヤーに玄田哲章のWOWOW補完版はよ収録してほしい。トータル・リコールの玄田版も追加録音の上、収録してほしいけど厳しいか トータル・リコール玄田版は
初回ノーカットらしいけど
角川が出してほしいな >>748
『コマンドー』をロシアが勝手にリメイクした作品で、シュワにあたる主人公の吹替が内海賢二だったな 玄田シュワ以外では屋良シュワ、大友シュワしか見たことが無いが、他にどんなレアシュワがあるのか >>752
銀河万丈、壌晴彦、大塚芳忠、大塚明夫、堀勝之祐など、結構色んな人が担当してる >>753
壤晴彦は声優デビュー作なんだよな
ただその後5年近くお呼ばれされなかった 津嘉山正種、古田信幸、菅生隆之のシュワもある
あとは某CMのバロン山崎ぐらいか ※エンドクレジット後に登場するキャラクターも掲載しております。鑑賞前の閲覧にご注意ください。 >>753-755
言われてみれば津嘉山シュワと菅生シュワは見たことあったな
しかし銀河シュワ、堀勝シュワとかあるのかよ
作品は現在簡単に見ること可能なの? >>758
銀河シュワはTBS版 ゴリラ
コルチャックが周夫
ホリカツシュワはソフト版 ツインズ
ダニーが内海賢二 銀河シュワの「ゴリラ」は滅多に放送されないけど、堀勝シュワの「ツインズ」は地上波でよく流れてる(玄田版紛失?)
「ツインズ」のwikiの吹替キャストも荒らされてる... >>760
トップガンも表が変な感じにされてる
編集ボタンを押すとわかる ザ・シネマ、プラチナ・シネマが7月1日に終了だが一緒に厳選!吹替シネマも無くなるのね…。
トークの中身がまるでない吹替も有りものばかりで終わっても何の支障もないコーナーだったが、厳選!まで煽りを食うとは…。
俺にとっちゃ、契約問題だぞ。 >>760 ここ最近のウィキの吹替キャストを必死に荒らしてる奴なんなんだ?吹替に親でも殺されたたのかってくらい
もはや病気だね そいつのIPの履歴みるともう50タイトルぐらい荒らし続けてる
良識のある人がすぐに編集しなおしてるけど トップガンもツインズも直ってはいるよね
なんとか荒らしって報告でブロックとかできなのかね おそらく最近になって吹替に興味持ち始めたけど自分が見ることができないバージョンが
あるのが悔しくてたまらないんじゃないかな
でも一人の荒らしがいても正しい情報は履歴に残るから誰でも簡単に正常に編集され直されるということを
知ってほしい。多分ここも見てるだろうし 意味分からないのが、マレフィセントのオーロラ役は上戸彩なはずが、水瀬いのりになってるのは何故なんだ‥ アニメサザエさん49年
担当してきた声優たちは
バージョンのひとつにしか
過ぎないじゃないと
芸能人萌え声優腐女子専用声優
困るからなあ。
自分等のおもちゃにもしにくいしな。 9月5日に「ガーディアン/森は泣いている」のブルーレイ出るけど
キングレコードだから吹替も入れてくれるよな…?
仕様には今のところ音声解説しか表記されていないけど 吹替の力のブリット買った
WOWOW入ってないから追録版を始めて見たんだけど勝部演之が今と昔でほぼ別人だったから驚いた
今の渋い声の方が味があっていいね
ブリットって 途中で送信しちゃった
ブリットって公開から10年近く経ってから吹替版が作られたんだな
この頃の洋画劇場なら珍しくないことだけど、誰も見たことがない宮部版が本当に放送されたとしたら、内海版より前になるのかな? >>773
担当者「ソロ大コケやばい!仕事してるアピールしなきゃ!」 >>773
SWもついにタレント吹替の波に呑まれたか...
まぁ、ヴァレリアンみたいに脇役への起用だからまだマシか 今月はルネ・クレマンで手がいっぱいなので、ブリットは見送って吹替3バージョン入りゲッタウェイだけ買った
いつものようにしばらくしたらアホみたいなプレミア価格になるんだろうなあ… Twitterはハン・ソロのタレント吹替の件、他の映画サイトの垢はバンバン書いてるのにスター・ウォーズの公式は全く触れてないな
DAIGOと同じで利口だわw >>760
ツインズの玄田版ってたまに午後ローでやったときに流れなかったけ
>>769
多分後から追加されるんじゃないかな
そういうのよくあるし >>773
どうせならカメオ出演なんて中途半端なことせずにメインキャストに起用すればいいのに
ハン・ソロ - 亜生
ランド - ハマ・オカモト
チューバッカ - 市川海老蔵
ウディ・ハレルソン - 野口聡一
ポール・ベタニー - 及川光博
って感じで
そして国内のSWファンを暗黒面に突き落とすといいよ いや、普通にメインよかカメオ枠の方がいい
タレント吹替するならこの使い方をもっとしてほしいわ(アメスパの受付嬢とか少ない台詞で酷いのもたまにあるけど)
でもミッション:インポッシブル、ハン・ソロとタレント吹替ないだろうと思ってたものに入るとは驚きの連続だなぁ
どうかファンタビだけはその流れに乗りませんように…2018年後半で一番楽しみにしてるから… 森本ソロ、奥田ルークっていう悪しき前例が
忘れられてる >>783
あれ、そこまで悪かったかな?
実力派俳優の起用だし、ある意味アメリカ本社公認であるわけで
近年のタレント吹替とは趣旨が全く違うと思ってるんだが
ジェダイの帰還も劇場公開版吹替を作ってほしかった >>783
森本ソロは妙にリアルなヤバイ人感は出ていたから、ハリソン・フォードがあのまま一発屋で消えていたら違和感無かったかも >>781
これ、日本だけ中途半端にヒットしたら「吹き替えで巻き返した俺たちの手柄」
って広告代理店のレイピストどもがますますつけあがるかもしれないから
たとえIMAX3Dでも観に行かないようにして津田寛治の初主演作にも負けて
初週8位あたりで大惨敗にしないと。 >>779
そういやキングレコードは発売直前まで仕様が決まらないことが多いなあ
ナイトホークスも、そうだったし
「ガーディアン/森は泣いている」はVHS版とテレ朝版があるから
両方入れてくれることを祈ってます… ナイトホークスの場合、まさかの新録版なんかもサプライズ的についてたな
ひと昔前のテレビ音源しかないキングから出る作品は、そういうちょっとした楽しみも増える >>783
>森本ソロ、奥田ルーク
声のマッチ度は水ロー版(松崎ソロ&渡辺ルーク)とどっこいどっこいだけど、
翻訳は全バージョン中で最悪だと思った(直訳調、古臭い台詞、 「ヒアゼイカム」など)
水ロー版も所々翻訳が正確ではないが、野田昌宏の監修で幾分かマシになってた >>782
知らんかもしれんが言葉にはアイロニーというモノがあってだね… 翻訳が原田のフルメタルジャケットは
笑えるから好き やっぱりスターウォーズ旧三部作は水島ハミル村井ハリソンの日テレ版が最高に感じる
ソフトに収録してほしいってファンも多いだろうに
何とか収録できる方向に持って行ってくれないだろうか >>746
ブリットのBDは不良品だったから回収後同マスターでの廉価再販なし。
オーサリングからマスター作り直す手間は吹替増えても減っても変わら無いから価格が同じなのもやむなし。
それでも買ってくれた方のおかげで、エクソシストに繋がってるのでありがとうと言いたい。 エクソシスト初回もう募集しとらんが見つかったのか、締め切ったのか… >>796
インディジョーンズ三部作の日テレ版収録はスターウォーズに比べれば障害は少なさそう
今でも再放送は、できるわけだし というかモーリスの音源がまだ見つかってないことに驚いたわ
90年代以降の放送でも午後ローとなると録画してる人は限られるのか >>798
クリスタルスカルの内田直哉→村井國夫差し替え版をつくる方法を考えよう
新録が駄目なら差し替えるしかない 差し替えが最後の手だね…
にしても、内田さんwikiにまでディスられてて流石に不憫だな
「その他では村井國夫や津嘉山正種の代役を務めた経験があるが、評価は厳しいものに終わった。」
事実っちゃ事実かもしれないが… 内田直哉自体は好きだけどいかんせん起用のされ方が不憫
ゴジラの軍曹とかああいう役は凄い嵌ってる >>799
「モーリス」が好きな吹替マニアが皆無に近いのでは
腐女子ウケしたようだが映画オタは見ないタイトルの印象
午後ローは吹替好きにはメジャーな番組かと
自分も録画をたくさん持ってる >>775
ヴァレリアンは脇役まで豪華声優だから
タレントが脇役にいても許せたが
ハン・ソロは発表済みメインキャストがな 地味としか思えない
>>793
菅田俊の吹き替えもっと視聴したいわ
ジャレッド・レト主演のアウトサイダー、吹き替え制作してたら本人がやってくれたのかな
実写で売れてる人は流石にたまにしか吹き替えやらないもんな >>805
ハンソロは作品で勝負できると思ったんだろうな。
できりゃ声優学校の習作でアルバイト並みの料金で済まそうとしたんじゃない? 逆に主要キャストが地味過ぎるから、慌ててタレントぶっ込んだ感すらあるw
すでにハンソロは米国でもコケ認定されてるから、話題作りなのかね‥
思えばローグワンは地味ながら、全体的にバランスいいメンツだったよね
脇では立木やてらそま、金尾、秋元、樋浦とかちゃんとベテラン勢がいたからな >>803
なんか最近やたらと代打の神様的な扱われ方してるね
一方ハマってたウィリス(シリアスな役限定)やデヴィッド・モース、ウディ・ハレルソン、ケネス・ブラナー辺りは全く起用されなくなったのが残念。 >>808
内田はハリソンやマイケル・ダグラス等のビッグネームの代打で吹き替えファンには印象的にはかなり損してるよね
本人が悪いわけでは無いのだが
ウィリスで言えば最近だとマローダーズとか樋浦勉と分けながらやってる感じだよ Amazonビデオに奇跡を呼ぶ男、ペロブレムでぶが入ってたけどVHS吹替版かな?
クリス・ファーレイ好きだったからビバリーヒルズ・ニンジャとかも吹替版レンタルしてくれないかな >>808
ワイルドスピードの初期3作は内田がヴィン・ディーゼルを吹き替えたことは殆どの人が忘れてるよね それにしてもスチーブ・マッキーンは
宮部、内海っていうまったく違う声質の声優さんが
違和感ないないなんて不思議だね。
やっぱり声優さんの力かな? プレデターシリーズ最新作のザ・プレデターは9月公開か
吹替版あったら吹替で見たい そういえばサバイバーのマイケルjフォックスは誰になるのかな
ソフト化が決まったらFIXを重視して主役声優を降ろす暴挙に出る番組だから一郎太か山寺か三ツ矢は起用してるのかな スターウォーズの翻訳は宇津木道子で、原田は監修と演出 >>780
名前が間違ってるぞw
宮川一朗太はマイケル以外の俳優も、もっと吹き替えてほしい
日テレ版ブロークン・アローのスレイターとか、すごく良かった
声が若いから一回り下の世代の俳優を吹き替えても違和感なさそう
超能力学園Z2みたいなコメディもいけるし
ああいう個性的な優男声は他にもいそうで、なかなかいない プレデターズの井上ブロディ結構好きだから、続編あったらそのうち見れると思ったが、結局今の今迄なかったな‥
まあ続編あっても、今のFOXだとFIXの宮本になるかもしれんがw >>821
戸田恵子
久しぶりに山寺宏一さんと、二人とも人間の役で楽しかったです。(笑)
ワロタ 90年代午後ローは大抵の人はタイマー録画だったろうけど
当時のビデオデッキのタイマー機能は正確だったのかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています