吹替ファン集まれ〜!【PART139】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1と2でキャストが丸々代わるといえば、メジャーリーグとか何だったんだ レ・ミゼラブルのマリウスは島田敏だった
コゼットとジャベールはちょっと判別つかないな… >>289
島田敏がいるならどんなに古くても1978年以降に収録された吹替か
もしかしたら1986年TBSか1989年テレ東で新録された代物かねえ >>290
ルークよりほんのちょっと若い感じだったから
86年収録じゃないかと思うな ゴーストバスターズもソフトでは1と2で演出違って、2は安原、玄田、駒塚、安達以外は代わってるからな
まあTV版もまるでキャストに統一感なかったけどさw >>291
そうなるとTBSが2日に分けて放送した音源をテレ東が一挙放送した感じか
昔のTV局はゴールデンタイム以外でも景気が良いもんだ amazonプライムに潮風のいたずらのリメイクが吹替版で配信されてるamazon独占かな?
アメリカでも最近だったからありがたい 手持ちのロードショー漁ったら1987年3月6日&13日にもTBS深夜にて前後編放送してた
あと関係ない話だけど「地上より永遠に」がKBS京都にて20時~22時25分に二カ国語にて放送と書いてあった
1987年3月15日(日)だからウィークエンドシアターの流用じゃないかと思う
FIX揃いのTV版ってこれじゃないのかな? ゴーストバスターズは1も2もフジが初放映なのに、キャストが総替えなんだな… >>287
千葉繁とか三ツ矢雄二、柏倉つとむとかもやってた筈
>>288
ヘラルドからポニーに変わってるし
>>292
2の方が先に作られてる
後に1を作る時に納谷六朗とか大塚明夫、鈴置洋孝らを揃えられなかった >>295
ウィークエンドシアターの地上より永遠には有川博版だった筈
1982年に久松保夫さんが亡くなってるからどうやっても1987年に新録するのは無理かと メン・イン・ブラックは1は日テレ 2はテレ朝だったけど
東地&菅生は変えなかったな
木村絵理子氏のこだわりだったのかな ゴーストバスターズソフト版の1は木村絵里子が演出やってるが、モラレスに高木使う辺りはらしさがあるねw
MIBも東地、菅生は不動だったし、どうせなら3も木村演出の東地、菅生で見たかったな‥ そういやなんで『地上より永遠に』の有川博版がDVD新録だとWikiに記載されてるんだ?あれはランカスターの一部台詞が有本欽隆に切り替わるからどっかのTV放送の補完版だと言われてるのに >>302
吹替補完で健在のキャストが無視されるのはそんなに珍しくもない
たった数カ所の台詞のために有川博クラスは呼べないと判断されたのかも MIBは小林清志&山寺宏一コンビでネット配信版作ってほしい 山ちゃんは大丈夫だけど
コバキヨはもうだいぶ危うい気が
インクレディブルのパロキャラも降板してたし ごめん
この前騎兵隊のテープ持ってるっていったモノだけど
ノーカット版じゃなくて納谷版だったわ
正味93分だった >>307
納谷悟朗(ジョン・ウェイン)、島宇志夫(スタン・ジョーンズ)、上田敏也、緑川稔が出ている
TBS以外も「俳優名(声優名)」でテロップしていたのか https://www.youtube.com/watch?v=_zW1n4q8ui8&feature=youtu.be
荒ぶるトラッキング もう手動では合わすことは無理っぽいな
そしてみんな声が若い >>306
騎兵隊はテレ朝の納谷版が一番貴重なのでは
TBS新録ノーカット版は持ってる人も多いだろうけどテレ朝版とTBS旧録版は、あまり聞かない
FOXには今のうちに(可能なら)全バージョン収録したブルーレイ出してほしいなあ 騎兵隊旧TBS版は観たことないな
でもノーカットの小林&近藤版があるわけで
入れなくてもそこまで残念な声は来ないと思う 映画秘宝で加瀬康之のインタビュー載ってるな
でも自分は>>23で言われてるような立場の視聴者だけど >>305
この前
警察の番組でナレーションしてなかったか? スペースバンパイア、キングレコードに問い合せてみたけど津嘉山版は収録されないっぽいな >>315
えー、やっぱりそうなのか
最終盤を名乗ってるのに、それは納得いかないな
昔からの吹替ファンには津嘉山版のほうが馴染みあるだろうに スペースバンバイアの松橋登は収録時すでに還暦とかマジかよ
今でいう宮本充ばりに若々しいぞ ソフトタイプの声の人は割りと長持ちする感じがする。
宮本さんや賢雄さんとか 日テレ製作のドロンは、あの当時は久富惟晴が主流だったみたいだけど
なぜか太陽がいっぱいだけは松橋登だよね
役柄的に声が若い松橋さんにオファーが行ったのかな
松橋登は活動頻度が年一回ぐらいと極端に少ないけど今も現役なんだよな
昔みたいに吹替の仕事してくれないだろうか…
公演を見た限りだと声や演技は全く衰えていなかった
所属していた事務所も辞めちゃったし、もうあんまりやる気がしないのかな kadokawaブルーレイによくある音源ある箇所だけのスキップ機能っていいよね
字幕切り替えでこの部分TVではカットしてたんだという発見もいいけど
字幕に切り替わらないのは地味にステレスがなくて助かる(特にカットが多い作品は) 松橋登で思い出したけど
アマデウス・ミステリーって映画でモーツァルトやってたな
サリエリは古川登志夫
他の貴族は金内吉男や大木民夫など結構な顔ぶれ モーツァルト役の吹き替えは演技力がかなり試されるね
三ツ矢雄二、関俊彦、松橋登、江守徹、他にも演った声優いたかな ラストエンペラーとかヒドゥンとか、いつになったらブルーレイに吹替収録されるんだ?
松橋登が主役やってるものは名作が多いと思う
吹替の出来も、映画そのものも
太陽がいっぱいは日テレ版が一番配役が豪華だと思う
メインの松橋登・中尾彬・二宮さよ子は、もちろんのこと
脇で木村元・東野英心・楠田薫と俳優として有名な人を使っているし アトリエうたまるの木曜洋画の欄だとただのアマデウスになってる…(1991/10/17放送)
ビデオ版だと「くたばれ!アマデウス」とかいう投げやりなタイトルに笑 そういえばこの前ホアキンフェニックスのジョーカーの(カメラテスト)映像が出てたけど吹き替えは誰になるんだろ
https://theriver.jp/joker-joaruin-makeup/ 松橋登のジュリアーノ・ジェンマってソフト化とかされてるの?
吹き替えフリークからの評判がとても良いから一度は見てみたい >>327
神奈延年、森川智之、平田広明、宮本充、小山力也、小原雅人
ここら辺だといいな >>328
野沢那智か柴田p彦のしかないよ
松橋ジェンマはどマイナーな作品ばっかだね 宮本充はグラディエーターでホアキン、兄のリヴァーもスニーカーズで担当してた
スニーカーズ、エイクロイドが玄田哲章なら決定版だったのになぁ >>330
そうなんだ
あと、山田康雄のジェンマもソフト化されてるみたいだね >>321
酔い覚ましシーンで田中秀幸が一言だけ。
当時のメインスポンサーがサントリーだからカットされてた。 「騎兵隊」はTBSソニプレ版と日曜洋画版の所有者いるのがわかったし
あとは狐さん次第かな。
糞ネズミの所に権利が移るまえに
何とかして欲しい。 今まで小林昭二ウェインと納谷悟朗ウェインが両方入ったソフトってなかったんだっけ 吹き替え入りで出してくれたら嬉しいが、ジョン・ウェインのBlu-rayなんて売れなさそうだ >>335
ない
両バージョンあっても小林ウェインしか収録されない
コマンチェロは狐が小林ウェインの方を修復できなくて納谷ウェインだったらしい デスウィッシュのウィリスは外科医から処刑人ということなので
まだ一度も実現してないベテランの吹き替えもみてみたいと思った。佐々木勝彦さんとか。
樋浦さんも内田さんもワケありの警察関係者という印象があるもんで。 >>338
吹き替え入れたらそんなに売れるもんなの?
今の時代にジョン・ウェインなんて大して人気ないと思うんだが >>340
そんなこと言ったら、ゲイリー・クーパーなんて希望もないぞ ほとんど高価なDVDしか出ないクーパーに比べたら安価なBlu-rayが手に入るウェインはまだ人気ある方だね 堺正章版天皇の料理番で最初の方にクレジットされてた方言指導:寺島幹男って寺島幹夫さんなのかな
秋山徳蔵と同じ福井出身ではあるみたいだけれど すまん あんまりこのスレと関係ないな
でも古いドラマは良いね 今日の回は久米明や鈴木瑞穂が出てる すまん、この前リオブラボーのフジ版を録音で持ってるって人いたんだけど、これって最後に放送したのいつくらいか分かる人いる?
一応その人には20年以上放送ないっぽくて貴重だから残してほしいって答えたけど… >>328
松橋ジェンマは日テレの独自路線のひとつで「サファリ特急」「アフリカ特急」「ザビッグマン」くらいかな。ソフト化されてるのは無いし可能性も低いけど、午後ローあたりでもしかしたら観れるかも。 ランボーは各局5種類もあるが、3まで作られたのは日テレの玄田版とテレ朝のささき版しかないのが少し残念
羽佐間や銀河で3の新録して欲しかったな〜 フジテレビには銀河万丈スタローンを開拓して欲しかった 銀河さんのフィックスってマイケルクラークダンカンくらいか ランボー4は地上波初がテレ東じゃなかったら玄田哲章で見れたのかもなぁ 銀河万丈はコロンボやジグソウ以外の石田太郎や小池朝雄の持ち役やらないかな 騎兵隊のTBS旧版は1980年前後TBSの日曜ヒットスクリーン
第一回放送だった。持ってる人はそれなりにいるんじゃないかな >>352
ハックマンとホプキンスは一回だけ担当してたね >>353
昔、某動画サイトで騎兵隊TBS旧版の解説部分だけアップされていた
初回版もFWで募集すれば見つかると思う
https://dotup.org/uploda/dotup.org1651917.jpg 吹替の帝王ポセイドンアドベンチャーの次は騎兵隊になるか…?
いや、なってほしい 過去スレの情報だが、騎兵隊TBS旧版は86年3月にテレビ東京で放送されている模様
しかしクレジットは何故かNET版のキャストだったとか 私の持ってる納谷版騎兵隊はどこで放送したのかまるで分からない
βだから75年以降は確実だし、CMはカット済で特定もできない
正味は91分50秒で2時間枠だろうから、キャストテロップの出方からTBSなんじゃないかという気もする クーパーの話が出たところで
「ヴェラクルス」も狐なんだよな。
これも音源所有者いるし「騎兵隊」共々吹き替え収録で出して欲しい。
絶対買う。 昔からクーパーとウェインは吹替リクエスト結構あるよね
それなのに何故か未収録や1種類しかいれないことが多い ヴェラクルス 騎兵隊 OK牧場の決闘とかスター共演物はワクワクするよなあ TBS旧版の「騎兵隊」、出回ってるやつは結構ノイズが酷いんだよな
他の持ち主が現れないと収録はキツいな… >>360
これもほぼノーカットだからね
音源はこれ一本だから帝王じゃなくて、FOXプレミアムブルーレイがいいかと(帝王枠を空けたい)
https://www.youtube.com/watch?v=3eRb7SAQxw0&feature=youtu.be >>362
OK牧場は飛行鬼さんがテレ東版もってるらしくて他のはよく持ってる人いるから全種入れたソフトリリースしてほしいけどパラマウントなんだよな… 十二人の怒れる男のBDに吹替2バージョンも入れてくれたりするのに
ヴェラクルスのBDは字幕のみだったり狐の優先基準が分からない クーパーはまず真昼の決闘が先だろ
80年代半ばだったかな、テレ東で「地上より永遠に」「追想(ユル・ブリンナーの」「攻撃(パランス)」
なんかと一緒に一気に放映された日があって、その時のノーカット音源があるはず。 ゲーム「DEATH STRANDING」の日本語版声優が発表されたけどマッツ・ミケルセンはまだ
マッツといえば井上さんのイメージだけど小島監督が「2年探してようやく発見した」なら初担当の人だろうか 確保はできたはず?なのにブルーレイに収録できなかったヒコーキ野郎NHK版とかもあるな
テレ朝版も年代的になんとか探せばあるんじゃないかな
https://www.youtube.com/watch?v=07ER0n-aVZo&feature=youtu.be >>346
大昔にこのスレか懐かし洋画板のどっちかで
日テレやTBSの独自路線についてまとめて書いてくれてた書き込みがあったんだが
過去スレが多すぎて検討がつかない
日テレは何となくわかるんだが
TBSについてはうろ覚えなんだよな(仁内建之をよく使うとかそんなんだったような) >>367
確か「真昼の決闘」のフジ新版が
シネフィルWOWOWで放送されたな。
提供者は飛行鬼さんらしいけど 70〜80年代に声優業をしていた清水良英という女優がいて
その人はWikiを見る限りTBSと日テレでしか吹替をしてない凄い偏りだったり NETは中央集権でキャストも局がきっちり決めてきたが、TBSはキャストも
制作会社に丸投げが多く、局と言うよりも制作会社によってオーソドックスだったり
芸能人好みだったりする。
東北新社は芸能人好みで「上海サプライズ」、「プリティ・ウーマン」、「ウェストサイド物語」
あたりがTBSの東北新社だったかな。 TBSはマックイーンの吹替だと内海版も宮部版も作ってるし城達也版という謎の代物もある天邪鬼 テレ東は安原義人でBSジャパンは小山力也だったなぁ、次は誰になるんだろう 東地とかじゃないの?
旧作の新録とかによく呼ばれる気がするし ツダケンのマックィーンはいつか作ってくれると信じてる 宮部昭夫の追加録音するなら津田健次郎が一番違和感なくやれそうだな
ファイナル・カウントダウンのWOWOW追録版では、なぜか佐藤正治だったが…
ファイナル・カウントダウンも3バージョン収録したブルーレイ出してほしいな そういや小林&納谷ウェイン両方収録ディスクってまだないんだな
ラストシューティストは年代的に納谷版の収録も可能だった気もするが
マグザムでは予算が足りなかったか ここ何年かの往年の大スターの新録では
小山力也のヘストン、マックイーン、磯部勉のブロンソン
小川真司のグレゴリー・ペック、安原義人のホールデン、東地宏樹のボガード
なんてのがあるが、これはこれで楽しかったな
今後も配信用ノーカット等で新録あると思うが、こういうのも楽しみだ >>381
予算の関係もあるけど吹き替え版入れるなら
納谷よりも小林昭二の吹き替えのほうが
売れると判断したと思う
実際納谷のジョンウェインは評判悪いし >>331
テレビ版のスニーカーズのダン・エイクロイドは玄田哲章はだけどね。
個人的にはロバート・レッドフォードがかぶっちゃうけど広川太一郎でもいいね。
その場合はロバート・レッドフォードが野沢那智でダン・エイクロイドは広川太一郎で。 スニーカーズのソフト版は豪華すぎてテレビ版が地味に見えたもんな BSジャパンのバトルシップは東條加那子版らしい
私は初回放送時の騒動で東條加那子も土屋アンナも土屋の事務所もみんな嫌いになりました
土屋の面汚しをした東條も東條の仕事を奪った土屋も強権発動したと思われる土屋の事務所も誰も擁護できないぐらいみんなクソだった >>385
いつもの人だね
何度も言うけど東條加那子が最初にガイド版の存在をバラしたわけじゃないからな
そもそもこれで東條加那子が批判されるのは筋違いだろ
っていうか、よく三年も同じ内容書き込んでられるな
昔から粘着して、よっぽど暇なんだな >>385
あと、お前が東條加那子嫌いなのはバトルシップの放送前からだろうが
書き込みのクセで同一人物だってバレバレだぞ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています