吹替ファン集まれ〜!【PART141】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ネレトバの戦いはテレ朝版とTBS版があると聞いたが
テレ朝がTBS版を流用したとも聞くしどうだったか >>431
終盤のガス・ゴーマン(リチャード・プライヤー)を炭鉱に連れてって「彼を雇ってくれないか」と紹介する場面は初回の時点でゴーマンがスーパーマンに手を振って「頑張れよ」と呟く所で次の場面になっていた
実際はこの後「雇ってくれなくて良い」と自分で断る場面があるんで初回の段階でカットありの筈 >>439
ふざけてはねぇだろうが
大して珍しい話でもないのに紛らわしいこと言いやがって >>435
「コマンチェロ」のテレ朝新版でも、マイケル・アンサラの吹き替えは内海賢二さん
「ロード・ジム」の井上版で、伊丹十三さんが出演してたが、彼の吹き替えって本人?
>>436
「鳥」の小林版は1973年のフジが初放送。
ちなみに、1996年ごろに金ローで「鳥」が放送したが、小林版だったっけ? >>438
ブラピの声は、癖のない平川大輔さんて感じ
別人だとは思うが 『スリーパーズ』のフジテレビ版は凄く豪華な布陣で、本気出して作ったって感じなんだけど、作品自体が長編だからか、初回延長枠でも結構カットされてるんだよね >>412
島田敏さんがトムクル、キアヌ、チャーリーシーンやった事もあるし案外イケるかもよw >>441
1973年4月2日(月)[前編]21:00~22:55、4月9日(月)[後編]21:00~22:55 <TBS>
「ネレトバの戦い」(1969年ユーゴ) 解説・荻昌弘
ユル・ブリナー(森川公也)、フランコ・ネロ(伊武雅之)、セルゲイ・ボンダルチュク(塩見竜介)、
バダ・ジボイノヒッチ(村越伊知郎)、シルバ・コシナ(沢田敏子)、クルト・ユルゲンス(川久保潔)
1978年6月18日(日) <テレビ朝日> 日曜洋画劇場 21:00~22:54
「激戦!ネレトバの戦い 橋梁爆破・自由への序曲」(1969年ユーゴ) 解説・淀川長治
ユル・ブリナー(小林修)、フランコ・ネロ(小川真司)、セルゲイ・ボンダルチュク(雨森雅司)、
ハーディ・クリューガー(若本紀昭) 「禁断の惑星」の森山周一郎版はテレ朝?
「スリーパーズ」のネトフリ版、ビリー・クラダップ、ロン・エルダード、ミニー・ドライバー、
ブルーノ・カービー、テリー・キニーの吹き替えは? >>448
ありがとうございます
Wikiの情報は嘘じゃないけど両方が混じってたんですね ネレトバの前後編って、平成に入っても放送されてるから、絶対誰か録画してる筈なんだが… ネレトバの戦いはリマスター版DVDに収録されてるのが本編144分なんだけど2時間の前後編だとかなり余るような…… >>442
そうだったんだ、ありがとうございます。
>>436
いつもありがとうございます。 『重戦車総攻撃」1971年3月15日 TBS
ジェームズ・ドルーリー:木村幌
スティーブ・カールソン:井上真樹夫
『寝室ものがたり』1971年2月8日
マーロン・ブランド:田畑明彦
デヴィッド・ニーブン:中村正
「ランベージ」1971年4月19日 TBS
ロバート・ミッチャム:浦野光
エルザ・マルチネリ:此島愛子
ジャック・ホーキンス:島宇志夫
「ヤムヤム・ガール」TBS 1971年5月10日
ジャック・レモン:愛川欽也
キャロル・リンレイ:鈴木弘子
ディーン・ジョーンズ:羽佐間道夫? サハラ いい吹き替えだった 木曜洋画劇場いい仕事してるわ
ワイルド系のも森田マコナヘーでも見てみたいけどね 「侵略』 1971年5月17日 TBS
マーロン・ブランド:山内雅人
サンドラ・チャーチ:翠準子
上と下 1971年6月7日 TBS
ミレーヌ・ドモンジョ :池田昌子
マイケル・クレイグ:城達也
アン・ヘイウッド :武藤礼子
クラウディア・カルディナーレ :小田かおる
『ニューマンという男』 1972年1月31日 TBS
グレゴリー・ペック:城達也
トニー・カーティス:広川太一郎 あああああああああああああ うるせええええええええ
名前欄「四国」をNGワードに入れてやる
クソが
氏にさらせ >>460
今回だけは見逃して、今後このようなことはないようにするから、
NGワードだけはやめてくれ。 >>460
NGワードってどうやってやるんですか?
できたら"うっふ〜ん"って表記されるんですか? >>462
今後このようなことしないから、許してくれ。
NGワードは見逃してくれ。 >>432
3は分かりやすい。
堀勝之祐の冒頭のセリフがあきらか別人だった。 >>458
マシュー・マコノヒーがワイルドなヒーローって役だったから大塚芳忠がハマってたよね
逆に堀内賢雄は意外な配役だったけど、あれはあれで味があった
手堅い配役のソフト版と、遊びがあるテレビ版を比べるのも楽しかったよね 日曜ヒットスクリーン続けて調べてみた
大抵はゴールデン音源の再放送だったけど
鉄道員の加藤和夫&北島マヤ版とか流してたな
ソロモンとシバの女王って映画もちゃんと小林ブリンナーだったけど
これゴールデン初放送だよね? ゴールデンというのゴールデン洋画じゃなくて
ゴールデンタイムね
足りなくてごめん ウィンストン・チャーチル、安原ゲイリーをめっちゃ堪能できた
森田さんのジョージ6世や木下さんのハリファックスも良かった >>454
江原さんは事務所移ってからCMとか通販また増えたよね…安原さんみたいにコンスタントに吹替に出てほしいんだけど。 連投で申し訳ない。
ネトフリ版のボスベイビーは予告見たら安原さんっぽかった なんかここ数日wikiの吹き替え情報が新作も旧作もサルベージされた情報も含めて全く更新のない事を観ると
一斉にブロックされたんだな。w そうなの?
今月頭くらいはサルベージ後wiki確認するとすでに更新済とかになってたけど…
それこそヒンデンブルグなんて一気に更新されたし >>474
狩人の夜、ドラキュリアン、南太平洋、が更新ない。
捜索中の場合尚の事更新情報早いしな。 スーパーマン2のTBS版、見たことある人いる?
TBSなのにささきいさおがリーブやるとか何か配役が胡散臭い うたまるさんのページ見てもどのバージョンかは書いてないし何を根拠に書き込んだのかね
ささきいさお、弥永和子、藤本譲、坂口芳貞 水曜ロードショーだと2回やってるねー
前ラテ欄調べた時はささきいさお表記しかなかった気がするけど
もう1回調べるか 堀勝バットマンをノーカットで作った枠だから
新たに作っても全然おかしくはないな ツイッターの自称声優の方が今回のネトフリ「スリーパーズ」に出演してるらしいが
メインの声優が誰か質問されても変にはぐらかしてるのが不思議
もしかしてメインキャストは別撮りで本当に知らないのか、守秘義務的なのがあるのか とても簡単なPCさえあれば幸せ小金持ちになれるノウハウ
少しでも多くの方の役に立ちたいです
いいことありますよーに『金持ちになる方法 羽山のサユレイザ』とはなんですかね
3LW >>487
>>454が書き込んだワケが分かったな >>482
引用してる元ツイートに既に書かれてるからじゃないの >>477
二時間枠だったんでテレ朝版をカットしただけと思って録画しなかったけど終盤見たらハックマンが藤本譲だったんでぶったまげたけど後の祭りだった(笑) タクシードライバー新録版しか見ていないけど若いころのデニーロなら宮内敦士でもイケるか レイジングブルとかやってほしいな
吹替自体存在してないし スーパーマン2のTBS版
結構出回ってないか?
うちにもあるぞ スーパーマン2のテレ朝新版なら持ってる
深夜枠にしては豪華だし、本当はゴールデンで流す予定だったんだろうな.,. スーパーマンは追録版じゃなく初回版ノーカットで見てみたい
シネフィルWOWOWあたりでやってくれないかな… >>496
初回ノーカットが放映されればソフト化されるときに2001年みたいな事にならずに済むだろうな 明夫にエバランか、このスレで最近ご無沙汰扱いされてたのに
川本克彦をチョイスするってのは他の9人にまともなのがいなかったのか
https://www.voice-style.jp/archives/93671 未達成でも江原正士 玄田哲章 大塚明夫を呼べるとは最初から予算を多めに用意してたのか? 確かロメロ監督とサビーニの声優選択権は達成されてた気がするから投資した人が選んだんじゃないか?
明夫とエバランはモブ役とかも兼任しそうだな。キャスティングが90年代のゴールデン洋画劇場みたいだw 選択権が売れた時点で、ファンディングが満額にならなくてもその時点でOKという人達からチョイスしたんだろうな。
あとは〆切までに集まった金額をインセンティブで分配する事にすればいいだけだし。
いずれにしても、企画者の人脈あってのキャストだな。 >>502
売れた時点ではないと思う
選択権は早々に売れたけど、選択リストが届くまで時間差があったみたいだから、
おそらく集まった支援額を加味して選択肢を増やしていったんだと思う >>490
ああ これそういうことか、てっきりメインのブラピとかは誰かと聞いてんのかと思った
でもネフリも役名があるキャストとその他ガヤとかは別で撮ってそうだから詳細はわからないのかもね
でも別撮りのほうが金かかるのかな >>497
未発見のノーカット版より確実に存在する補完版の方が手間も金もかからないじゃないかな。 >>506
あの頃になると普通にみんなVHS保有してる時代だから募集かければすぐに見つかる
現に俺自身も1.2のノーカット版持ってる。 この前の『バキ』テレビ版に昔のビデオアニメ版で塩沢兼人が演じたキャラクターが出てきて山崎たくみがアテててぶっ飛んだ
以前塩沢の後任が多いと言われてた頃は「塩沢兼人っぽく喋ってる、」くらいにしか思わなかったがこの作品では完全に塩沢になりきってる様な感じで笑ってしまった
(しかしキャスティングはビデオアニメ版から一新されてるのだが…)
これなら『ウエストサイド物語』とか『炎のランナー』の追加録音とかもやってもらえるんじ >>509
ウエストサイドは千葉一伸がやってる
炎のランナーは塩沢兼人の欠落あったかな 残念ながらウエストサイド物語は追録済んでる。
スターチャンネルとか字幕で放送してるけど、吹替は一向にやらないな。
青い珊瑚礁とかマックイーンは補完版放送してるが、グーニーズはソフト版だったり、けっこうマチマチ。
何か基準があるんだろうか。 >>509
山崎たくみキャラの兄貴は成田剣だが
鈴置コピーで演じていたりしそう
坂口芳貞も出てるが
坂口さんとか樋浦さんあたりのアニメ少ない人は
アニメだとちょっと老けて聞こえる事はあるな 塩沢や鈴置辺りは吹替よりアニメの印象強いからなw
塩沢だとシザーハンズのジョニデ、帝国の逆襲テレ朝版のルークが印象深いわ
今や塩沢ルークは水島ルーク以上にレア音源だよね‥ 主役は誰が候補に上がったかもわからないのか
その方が先入観なくていいかもね
ttps://www.makuake.com/project/fieldworks/communication/detail/162240 >>514
ツイッターに塩沢版帝国の逆襲の台本持ってる人がいたけど、
正味92分57秒なんだってな.,. >>511
ウエストサイド物語といえば一回大竹しのぶ版がノーカットっぽいしどんな感じだったか見てみたいけど、権利元に残ってなさそう >>517
やたら新録するテレ朝もSWとインディに関しては、完全に日テレの後手踏んで、単発的な新録しかしなかったよね
何故かどちらも1作目を新録せず、2作目から新録する辺り、日テレ版吹替の大正義ぶりにたじろいだ感じもする 塩沢版帝国の逆襲はテレ朝お馴染みの磯部ハリソンまで無視してるのが不思議 スリーパーズのネトフリ版、ブラピは下川涼さん、ジェーソン・パトリックに岡井カツノリさん。
宮内敦士さんのツイッターにて。 スーパーマン日曜洋画ノーカット初回版は自分も1~3まで全部持ってるな(ついでに木曜初回の4も)
でも1&2の初回音源補完となると権利元のシネテープよりガクンと音質は下がると思うわ
β1といってもまだノーマル音声の頃だから
3はhi-fiだからほぼシネテープと一緒の音質だから気にならないだろうけど でも83年春にはhi-fi機出てるから
hi-fiで録画した人はいるかも…?
ささきいさおが録画してたと何年か前のインタビューで言ってたけどどんなデッキまでかは分からないしな >>521
逆に、宮内さんTwitterやってたの?
知らなかった…
シルバラードのコスナーとグレンも聞けば分かるのかな >>522
1ってステレオ制作だよね
仮に募集あるとして、ステレオ録音してる人いるかな… >>520
塩沢版帝国の逆襲、帝国軍艦長の声だけ水島版ジェダイの復讐と同じ仁内建之さんなんだよね。
吹替翻訳は水島版・島田版・塩沢版全て平田勝茂さんだけども、どのバージョンも微妙な違いが存在する。
ソロの台詞:水島版「ワンパの耳」→島田版・塩沢版「ガンダークの耳」
3POの台詞:水島版「人間型ロボット」→島田版・塩沢版「人間型サイボーグ」
3POの台詞:水島版「大猿」→島田版「ウーキー族」→塩沢版「チューバッカ」
恐らく本国側の要請で台本に手入れが入ったのだと思うが、水島版が自然かつわかり易い翻訳で好き。 石田彰版も最後まで完走して欲しかったけどルーカス側の要求に演出がキレたんだっけ >>528
石田彰版は配役的にルーカス側があれでオフィシャル化したかったんじゃないかと思ってたがやはりそうだったか 岡井カツノリさん、ケンユウオフィス所属の声優。
まさか、師匠である堀内賢雄さんがかつてテレビ版で吹き替えしてた作品をやるなんて。
ちなみに、堀内賢雄さんはブラピの吹き替え担当。
アトリエうたまるにて
リバティ・バランスを射った男 U-NEXT版
アンディ・ディヴァイン:駒谷昌男
ケン・マレー:あべそういち
ジョン・キャラダイン:板取政明
ジャネット・ノーラン:伊沢磨紀
ジョン・クアレン:越後屋コースケ
ウディ・ストロード:長谷川敦央
デンヴァー・パイル:佐々木睦
ストローザー・マーティン:羽野だい豆
リー・ヴァン・クリーフ:平修
ジョゼフ・フーバー:虎島貴明 >>521
ツイッター調べても出てこない…
本当にあってる? >>531
すまなかった
本当は「ケビン・ベーコン 佐藤せつじ」って検索して、そしたら「宮内敦士」のYahoo!検索(リアルタイム) - Twitter(ツイッター)、Facebook ...があって。
そしたら、ブラピ:下川涼、ジェーソン・パトリック:岡井カツノリって書いてあった。
訂正する 帝国の逆襲も水島版か塩沢版のどっちかがステレオだかサラウンド制作だった覚えがある >>533
あぁ>>489の人が消したツイートか
なんで消したんだろね? >>534
水島版の第2回目の放送分だけドルビーサラウンド。
初回放送よりも少しカットされてる。 >>536
そうだったの…
やたら音が響く感じだったのは覚えてたから気のせいではなかったんだな 私のスーパーマンTを確認したらβ2な上にモノラル録音だから
ひっどい音質
エイリアンの野際版のシネテープと初回版くらいの音質の差がある ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています