吹替ファン集まれ〜!【PART170】
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
キングレコードからガンマン無頼のブルーレイ出るね
吹替はDVDにも収録されているテレ東版だけみたい 徐々に劇場公開も増えてくるが、ランボーとかはそろそろふきカエルにキャスト出るかな? >>2
同日発売のさいはての用心棒には月曜ロードショーの吹替が入るらしい
おまけにブルーレイには吹替再生機能付き ジェンマ=野沢那智/小原乃梨子、大木民夫、筈見純とあるな
月ロー版のほうにも大木民夫さん出ていたのは知らなかった
大木さん日洋版でたしか名脇役のホセ・カルボをやってたよ
時期的に90分枠しか無さそうだが日洋版も入れて欲しかった >>4-5
さいはての用心棒にも吹替が入るんですか!
自分がキングの公式を見たときは吹替の有無が記載されていなかったんで
あきらめていたけど、これは嬉しい 昨日の深夜に関西テレビで放送されたウインドトーカーズは小山力也のテレビ版でした 力也のニコラスやデンゼルは結構好きだったな
明夫ほどじゃないが、準FIXとしては十分な位に合ってた ニコラスもやはり(生え際的にも)若いのでかなりハマっていた
130分超の映画で今回2時間枠だったけれど初回は拡大枠かしら >>8
マイ・ボディガードはソフト版の吹替が文句なしの出来だけど、力也の機内版も見てみたかったな
>>10
ドシタノォ? デンゼル・ワシントンは個人的には明夫より力也のほうが好み
自分が最初に見たのがテレビの力也デンゼルだったってのも、あるんだろうけど
どちらかというと力也のほうが声に優男っぽさがあるんだが
そこが知的な役柄に合っているというか 小山力也の声って吹替だと若々しく聞こえるから、最近のすっかり老けたデンゼルには大塚明夫の方が合ってると思う
最近の映画によっては大塚明夫ですらデンゼルの外見に比べると声が若く聞こえるものすらある 昔よくここで芳忠デンゼル推してる人が居たな
確かに悪くは無かったが明夫、山寺、力也ほどの安定感は無かったと感じた
確か明夫は山寺デンゼルを研究してから挑んだんだっけか >>12
あーやはり
2時間枠でもわりと無理のない編集だったけど
最長版じゃないのか〜 深夜かBSじゃないと15分や30分の拡大版は流してくれないね
ダヴィンチコードやオーシャンズはリピートで結構削られて悔しいわ
日曜洋画劇場はリピートでたまに追録していたけど、
追録音源が紛失してて逆に初回が残ってるのが多いのがな...... 力也は若い頃ならニコラスも合ってたよな
ザロック日テレ版はFIXの明夫が脇のビーンに回り、力也がニコラスやってたが、あれは配役の妙だったね
まあ決定版作るなら、明夫ニコラスに、力也ビーンのが適してたんだろうけどね 映画『ドクター・ドリトル』の新公開日が6月19日(金)に決定! ダークボP、ふきカエルで久々にテレビ吹き替えを熱く語ってていいね 「マーティ=山寺宏一さん、ドク=青野武さんのソフト版・・・最初に制作された記念すべきふきカエ」
初出は3公開後に出直したLDだから、テレ朝版よりは後だったはずだが、もっと前に作られていたのか?
(Wユージ版との前後関係は余計分からない) >>19
第二波前にって感じだろね。
これから駆け込み公開が増えそう
そうなると大手がごり押して
スクリーンが渋滞しそう 藤原啓治の話題でもう一つ
プレイステーションVR専用ソフト『アイアンマンVR』(7/3発売予定)、
藤原啓治のアイアンマンは現在配信中の体験版をプレーした人達から大好評であるが、
製品版では、ごく一部の場面で"代役"の声優を立てて収録を行った模様。代役の声優が誰かはまだ不明。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f59cc94cd172ece46e7022ac8db226e8fb33af5e?page=4 藤原さんは同じトニー・スタークでも
映画/アニメ/レゴゲーム/VRゲームの
それぞれで演技を変えてたそうだからなぁ
これからは媒体で声優がバラバラになるかも
ソーやキャップとか映画以外だと違うし >>22
1作目の吹き替えVHSはパート2ビデオ化と同時期じゃ?
背面の「トゥ・ザ」の部分に矢印マークがないやつ
まあ、結局テレビ初放送より後だけど ドリトルやっと公開日決まったか。明夫バンデラスとかいつ以来だ?演出誰がやってるか気になる 『ソニック・ザ・ムービー』の新公開日は6月26日(金)に決定
吹替は既に発売中の海外盤4K UHDに収録済(BDには未収録)、
6月25日(木)発売のドイツ盤BDにも吹替収録予定 BTFも通常枠でもテレ朝版流すか、ホムアロ3みたいな新録すれば、もう少し見応えあったのにね… >>25
花輪英司や江原正士のアイアンマンとかアニメであったけど
跡を継ぐ形で復活するんだろうか あの掲示板のハリーってのだいぶ荒ぶってるな
亀線みたくアコギなトレードやサンプル乞食はしない人だが
おうち時間のせいか蒐集欲が活発化してきたか ダークボのコラム読んで思ったのは、
もしかして『2012』を新録しようとしてたのかな? ニュールンベルグ裁判も最近出回りはじめたぽいな、まだ確認してないけど。 >>32
全盛期かつ可能だったら絶対新録してただろうね
劇場版も家中安原と定番かつ豪華な面々揃えてるけど
だからこそ作りがいも見応えもありそうだしな 2012は地震なかったら日曜洋画が新録してたかもね
コンエアーみたいにキューザックを森川に、グローヴァーをお馴染みの池田でしてたのかな‥ >>22
テレ朝版は1989年2月、フジ版は1990年4月
ビデオ版はPART2の字幕&吹替が出た'90年8月2日に廉価盤で一緒に出た >>31
あの人けっこう嫌われとるからな
何人かに名指しで配布NGって言われたけどなんかしたん? バンデラスの吹き替えは明夫が圧倒的に人気だけど
最近あった「ブラック・バタフライ」の昔は売れっこ今は落ち目で愚痴、ぼやきばかりの作家役は
山路のいい意味でだらしない感じの声があってたと思う、あの役に明夫の声だと堂々として風格ありすぎ
また加瀬のJRマイヤーズもはまってて、吹き替え界の新旧クセモノ対決のようですごく楽しめた
山路も悪役得意だけど加瀬も負けないくらい凄味があったな、怒鳴るところとか >>33
ニュールンベルグ裁判といえば劇場公開版がどんな出来だったか気になるし見てみたい
初公開はほとんど吹替上映だったっぽいし当時のフィルムとか残ってたらいいけど 東地さんのバンデラスの好き
エクスペンダブルズ3が自分にとっての初バンデラスだったのもあるけど 少し前までデスペラードはビデオ版が一番手堅いと思ってたけど、実際に見比べてみるとテレビ版が一番だと思ったな
地味だと言われがちな小林優子のサルマ・ハエックと辻親八のジョアキム・デ・アルメイダもいい感じだったし バンデラスは明夫じゃないなら力也か山路がいいな
山路バンデラスのデスペラードと暗殺者は午後ローで繰り返し放送されてるから
なじみ深い人も多いと思う しかいダークボが新録企画するんなら「ゲティ家の身代金」に期待したいな…
ファウンダ―の時も少し触れてたし、コバキヨ起用を何としても実現してもらいたい… 旧日テレ 栗原小巻版の風と共に去りぬニコ生にupされてるな sm7457111 「風と共に去りぬ」こそ人気声優で新録すれば話題になるのにね
ヴィヴィアン・リーは若手声優、クラーク・ゲーブルはベテラン声優(関智一とか)でさ
上映時間が長いから避けられているんだとしたらかなりもったいない話だよな ウォンカーウァイ先生が演出した1980−90年代の全作品がブルーレイ化
したらVHS収録と新規アフレコの日本語音声を入れてほしいなあー土下座 栗原小巻って
俺が物心つくときには
過去のひとだったのに
懐かしの芸能人扱いでも
落ち目芸能人扱いでも
なかったっていう
バックが強い芸能人の典型だよな。 岸田森版のロレンスの音源持ってる人いるんだから吹替え洋画劇場でソニーピクチャーズが出さないのが不明 岸田森版のロレンスの音源持ってる人いるんだから吹替え洋画劇場でソニーピクチャーズが出さないのが不明 ソニーは音源がちゃんとあっても収録する気がない。博士の異常な愛情なんて1990年代まで再放送でノーカット吹替がバンバン流されてたのに収録しなかったのは本当にアホとしか言いようがない 吹替えの力で、「雨に唄えば」のNHK版出してほしいな 収録音源もあるのだろうし 戦場にかける橋もクレイマークレイマーも初回ノーカット持ってる人いるのに短縮版だったな
初回延長とかノーカットあるのは頑張って収録してほしい 岸田森ロレンス交換してくれた人に音源提供のことチラッと話ふったら
募集かかったら考えますって言ってたから大丈夫じゃないか?
自分は亀専任みたいなことしたくないから絶対送ったりはしないけど >>57
言える訳ないと思うけど、ロレンスと何と交換したのか気になる。みんな持ってるような録画と交換できる訳ないし、レア物なんでしょうね マクザムから出てる「ラストシューティスト」北米でもBlu-ray化されていないのに日本初Blu-ray化で吹替え音声まで収録してるから今後の西部劇吹替え復活に期待
ジョン・ウェインの小林昭二吹替え収録されてないソフト多いからな ゲーリー・クーパーの黒沢 良吹替えなんて一本もソフトに収録されてないし こないだ黒沢良版「平原児」見て想ったが、
いま現在、追録か新録でゲーリー・クーパーを充てるのなら、
藤真秀または宮内敦士が相応しいかな。渋い感じがよく似てたので。 『男と女 人生最良の日々』ヨカッタ。
回想場面のトランティニャンは小林さん、エーメは沢田さんじゃない、けど、
前作の西沢さんと小沢さんにスゲー似てる声だからビックリたまげたなぁ・・。
クレジット無かったから誰かワカラネ(涙)ふきカエルさんキャスト載せて〜
こういう映画っていまでは中年以下は嗜まないハズなのに、
吹き替えつくってくれたの奇跡としか。元は全然取れます。
翻訳は藤原恵子さん、演出は市来満さん、だた。
あとは「男と女」西沢利明版、「続・男と女」岡本茉利版も収録頼む! さんま御殿で滝沢カレンがT2の吹き替えを語っていて笑った Foxの吹替の帝王のレーベルは結局どうなるのか?
このまま何のアナウンスもなく打ち切りって事になるんだろうか 吹き替えの帝王って古典作品には手を出さないよな 強いて言えば猿の惑星くらいか
ユニバーサル思い出の復刻版はスパルタカスでたし、吹替えの力はベン・ハーが出たわけだから吹替えの帝王も手を出してほしい >>63
「アーノルドの声と言ったらこの人って人がいるんです」って、名前は出さなかったけど玄田哲章についても語ってたな >>67
この声ってくらいハマってるって言ってたもんな
でも子供のころに父親に見せてもらった初めての洋画がT2って言ってたから
フジ版を録画したものとかでなければ最初に見たのは津嘉山版だったかも・・ >>59
昭二版の決定版リオブラボーが是非観たいね BS朝日の「レイダース/失われたアーク」は日本テレビ版
2018年にBSジャパンで放映したとき久保プロデューサーは
「以後放送の放映権はルーカスフィルム(ディズニー)に移る」
「村井インディのテレビ放送は今回が最後かも」
と呟いていたが、今回の放送で判断する限り、
ルーカスフィルム(ディズニー)はテレビ放送限定で、
村井版(日本テレビ版)使用を許可したものと思われる 村井國夫のインディ・ジョーンズが考古学語ってる裏で、若山弦蔵の007が女口説いてる
まさか令和でこの光景が見られるとは
ちなみにBS-TBS『007 ドクター・ノオ』はソフト版です 冒頭だけのキャラクターとはいえメインヴィラン役の有本欽隆が兼ね役やってるって中々
ロボコップDVD版かよ と 放送素材はシネフィルWOWOWのものを2時間枠に編集したものと思われる 訂正
放送素材はシネフィルWOWOWのじゃなかった
今回のは同じシネスコだが、映像に所々CG処理されてるやつ
パラマウントのロゴや権利表記はやはり無かったか もしかしてディズニーは今でも村井國夫インディ派なのか?? >>53
ザ・シークレットサービスも90分弱の再放送短縮版だったし
ソニーの吹替洋画劇場は、せっかくのテレビ音源収録だってのに、いろいろと残念だったね
だから後に続かなかったのだろうか
>>75
そうだと良いなぁ
自分も村井ハリソンには特別な思い入れがあるから 日テレ版インディに限った話じゃないが昔のテレビ吹替版って、
アドリブじゃなくても口の動きが合ってないのが結構ある
ブラウン管の狭い画角で誤魔化してた部分が多かったんだよね
でも若山弦蔵とかは大昔からリップシンクできてて凄いな 昔読んだ誰かのインタビューで、現場ではしっかりリップシンクさせたのに、
トラックダウンのときにズレていたと怒ってた人がいたなぁ。
>>26 >>36
ありがとう。勘違いしていたわ。 ラムの大通り見つかったの見ると
紛失した処分されたよりも倉庫から見つける労力の方が大変で
未だに日の目を見ないってのもありそう
ソフトメーカーよりもCS局が一番そこらへんやる気あるんじゃない >>75
ディズニーシーのアトラクションが村井國夫のインディ
ってことは公式なのは確か >>66
新録でいいから、クレオパトラの完全版やってほしい 「子鹿物語」何処かでだしてくれねえかな。日曜洋画の新版所有者いそうだし。 BS朝日のインディ、日本テレビ版だったとは。
魔宮の伝説、最後の聖戦でVHS版、WOWOW版が続くことはないだろう。
さて、
普通に、日テレ→日テレ→日テレの金曜ロードショールートをたどるか
日テレ→日テレ→フジのゴールデン洋画劇場ルートをたどるか
日テレ→テレ朝→テレ朝の日曜洋画劇場ルートをたどるか
BS朝日って
ランボーでフジ→テレ朝→テレ朝だったり
ダイハードでテレ朝→ソフト→テレ朝だったり
予想がつかないのがね。 BS朝日は良くも悪くも借りたマスターをそのまま使う感あるから、インディも聖戦がフジ版はあるかもしれない 2、3年前にも放送した時も3作とも村井(日テレ)版でしたっけ?
玄田ハリソンも聴いてみたいし、いつになるかはわからないけど次はまた朝日版も流してほしいな。 魔宮の伝説、最後の聖戦はわざわざ切るくらいなら初めから短いテレ朝版ながしてほしいな。
SW公認の磯部ハリソンだし。
処刑ライダーはソフト未収録版だったし、ランボーやダイ・ハードのような不統一を期待したいw。 ザ・シネマでインディシリーズ一挙放送したときに飯森Pが、
テレ朝版だと3本揃わないのがネックで流しづらいみたいなこと言ってた
最近は殆ど一挙放送だから日テレ版かWOWOW版が最優先される
一時期は日テレ版の放送頻度が減ってたけどここ数年の、
ザ・シネマ、シネフィルWOWOW、BSテレ東の
熱狂的な日テレ版ファンの担当者の努力の甲斐あってか、
なんとか埋もれずに済んでいて良かった
でも4の新録許可が未だ降りないのだけは解せないね 真昼の決闘 吹替え付きBlu-rayそろそろ出ないかな 音源残ってるわけだしBlu-ray化されていないので見てみたい 捜索者、リオ・ブラボー、リバティーバランスを射った男などのジョン・フォード、ホークスの名作西部劇が本邦でBlu-ray化される気配が一向にない理由って西部劇自体に需要がないからなの?
西部劇って結構日本では冷遇されてるジャンル
吹替え付きBlu-ray化すればそこそこ需要あると思うんだが BSテレ東 6月10日
ダヴィンチ・コード
19:30〜21.54
2010年の再放送より短いか
吹替洋画劇場で出してくれ 勇気ある追跡とかジョンウェインの傑作中の傑作なのに未だに吹替版収録したものがでないのは納得いかない 日本の業界人のほとんどが左翼だから、赤狩りしてたジョン・ウェインが嫌いなんじゃない? フィラデルフィアがBD化された時新録されると思ったらビデオ版のままでガッカリしたな
仮に新録するならばトム・ハンクスはエバランとしてデンゼルとバンデラスの配役が悩みどころだが >>91
吹替えの権利がクリアできないんじゃないか
リオブラボーはそれで小林版収録を断念したみたいだし こりゃ吹替云々以前に古い作品が見られなくなる可能性すらあるな
ttps://twitter.com/cimemantaro/status/1268142160756408322?s=21
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 有名IPモノ以外はことごとく潰されるのは前から指摘されてたけど 既発売の吹替え入り商品も消えていくのか?
FOX作品だけじゃなくてMGMやユナイトの作品群も危ない? >>101
MGM作品は次の書い手が見つかるまで廃盤になりそう
ttps://twitter.com/macgyjp/status/1268128953564229632?s=21
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) これでX-menがMCU入りできるとか喜んでた連中は
ほんと浅はかだよな >>103
そう喜んでた人はMCUしか見ないからノーダメ ベン・ハーやタワーリングはワーナーが権利持ってたのが不幸中の幸いだったな。
当初はフォックスが権利持ってたら帝王で発売出来たのにって思ってたけど今思えばこれから先も希望はあるって事になったし… コマンドーは人気作だからディズニーの配信サービスに来そう
吹き替え版は帝王盤がデフォになるかまた新録になるか、字幕のみになるか >>107
『ターナー&フーチ』みたいにテレビ版を配信に採用する場合もあるから、『コマンドー』もワンチャンあるかも? この状況では吹替の帝王どころじゃないよなぁ…
大手ならソニーは期待できないしワーナーも吹替の力の新作が出ないし
ユニバーサル・パラマウントが思い出の復刻版で、がんばっている印象
テレビ音源収録は中小メーカーのほうが割と積極的に動いてくれるね >>106
タワーリングについては本国北米の権利者はFOXだから予断を許さないかも ピンク帯で大量にもらったやつも廃盤か
マネキン買いそびれたから探しとくか X-MENがMCUに加入するのは喜ばしい
FOXの過去作品が視聴困難になるのは残念 サウンドオブミュージックのBlu-rayも廃盤になるの? >>62の件、一部自己解決しますた。
回想場面のアヌーク・エーメの声優は木村涼香さん。
さっき本人がツイッターで呟いててやっと判明した。
https://twitter.com/seirinka/status/1268169166520868865
回想場面のトランティニャンは誰なんだろな〜
菅生さん系統でいい声だと思うんだけどなァ
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>112
マネキンはヨドバシに新品がありますよ。 吹替えの帝王廃盤とか言ってるのいるけどアマゾン見たらエイリアン、ターミネーター ウォルト・ディズニー社になってたぞ
廃盤になりそうなのはエイリアン2くらいだろw 吹替えの帝王廃盤は一部の商品だけだろ 大半の商品はウォルト・ディズニー社から販売され続けるよ
廃盤になるとしたらエイリアン2くらいだな はたして『男と女 II』には吹き替え版は存在して無いんですか?
時代的にはあってもおかしくないんです!あるならTBSでしょう。
83年の春のことです。TBSの土曜ロードショーで『続・男と女』
ソニープレゼンツで『男と女』を間隔あけて連続でやりました!
TBSは90年代はまだ吹替深夜映画はあって。もしかして
『男と女 II』もやったのかもと気になってしかたない。
ちなみに『男と女 II』は1986年のフランス映画ですよ。 何でエイリアン2だけ?
シリーズ中で一番の傑作なのに 普通に在庫が残ってる内は売るでしょ
なくなったら再販するかはわからないけど >>88
処刑ライダーは池田版も山寺版も吹き替えが豪華でいいけど
チャーリー・シーンを堀内賢雄で新録して欲しい。
>>95
大塚明夫の配役でか?
デンゼル・ワシントンに軍配だな。
アントニオ・バンデラスは山路和弘か東地宏樹でいいや。 午後ローの『クロコダイル・ダンディー』、BS朝日より更にカットされてたな
「まるで精神病院だ」のセリフは無音どころか丸ごとカットだし もう、実質TV吹替出してくれてるとこユニバーサルだけだな。
その思い出の復刻版も全タイトル安売りになってるという…。
ソニーも吹替洋画劇場の最期は発売前に半額放出だったな。
ワーナーも2001年以降適当だし、キングと角川だけが頼りか。
TV吹替のパッケージ時代は終わりだな。 >>124
旗頭のFOXが吸収されたから
大手はもう終わりだろうね。
今後はやはりCSであったり配信で
見るくらいしかなくなるかもしれない… 飯森はいつまで続けられるかわからんし、
ダークボはもうすぐ定年だろうし・・・。 >>124
FOXがダメになったくらいで悲観的になりすぎでしょw >>127
こういうのって吹替ファンとしては午後のロードショーオリジナルの吹替を見たいところだけど
結局コマンドーに落ち着きそうだよね
マイケルJの愛と栄光への日々とかダウニーJrのジョニービーグッドとか
午後のロードショーがわざわざ作ったって吹替の蔵出ししてくれればツイッターも盛り上がるだろうに
無理かw 地上波でコマンドーやってくれるのはいまや午後ローだけだからな
金ローも土曜プレミアムも大作ばかりだし フォックスの吹替の名盤がもうプレミア商品になってきているね
WOWOW補完版あるやつも今後再放送あるか分からないしね
マリリン・モンローもあっさり見捨てるとはまったくスゴい鼠だな
(一応鼠も応援している身なのでこれ以上の文句はズカズカ言い辛い...) GRETAはソフトにスタチャン版の吹替は入らんのか・・残念 『フェノミナ』
声優決定権獲得の支援者により配役決定したキャスト
ジェニファー・コネリー:M・A・O(市道真央)
ダリア・ニコロディ:榊原良子
ttps://twitter.com/newline_maniacs/status/1268557699861696513
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) M・A・O(市道真央)は才能あるし、近いうち吹き替え主演やるだろうなとは思ってた
それがまさかフェノミナとは完全に予想外だったけれどw
声とキャラの幅が広い人だけど今回はどういうアプローチになるかしら
高すぎず低すぎず幼すきず、ちょうどいい塩梅でいってほしいな
ジュマンジのべサニー役のときみたいな声だと良いかも >>133
MAOが選ばれたのか
最近声優仕事がすっかりメインになったな
戦隊出身でブレイクした男性声優は内田直哉、土田大などそれなりにいるが
女性声優としてブレイクしたケースは珍しいな トップガン北米版BD観てるけど
小川真司の代役は聞いた事ある声だけど誰か分からん >>47
「恋する惑星」の後半の日本語版は是非見てみたいが、若手じゃキツいかなあ。潘めぐみなら出来そうかな? >>137
何度か聞いた感じ多分、佐々木睦だと思う 午後ローの「クロコダイルダンディー」
吹き替えは羽佐間版しか見たことがなかったんだけど、いやあ、青野版、良かったなー!羽佐間版が100点だとすると、青野版は120点!羽佐間版だと「素朴ないいひと」なんだけど青野版には「自分でも自覚しているダメ人間」の味が加わるんだよ!ソフト化されないかなー! >>133
こりゃまた意外な人に決まったな
しかも、かなり古い映画の新録で
でも、よく言われることだけど女性の吹替は同じようなメンツで回しがちになるから
上手い若手を起用していったほうが良いのかもしれない 配役交換はM・A・Oと小笠原亜里沙かな?
今の感じだとストレッチゴールは厳しそうだなぁ >>131
ズカズカ言っても良いんだよ。
ディズニーって言っても部署が全然違うんだから
テレビ放送の時代から培ってきた吹き替えの伝統を何も知りもしない連中が横から入ってきて
余計なことすんなって話だしな。テメェらの作品じゃないんだしな MAOは端役は少しずつやっていた。
ヒロインは今回が初。 名もなき生涯
フランツ:アウグスト・ディール(宮本充)
ファニ:ヴァレリー・パフナー(朴璐美)
ヘルダー大尉:マティアス・スーナールツ(森田順平)
https://twitter.com/macgyjp/status/1268493772783935488?s=20
ブラッドショット
レイ・ギャリソン/ブラッドショット:ヴィン・ディーゼル(楠大典)
ジミー・ダルトン:サム・ヒューアン(高橋広樹)
KT:エイザ・ゴンザレス(浅野真澄)
エミール・ハーティング:ガイ・ピアース(宮本充)
ウィルフレッド・ウィガンズ:ラモーン・モリス(山本高広)
アックス:トビー・ケベル(菊地達弘)
ジーナ:タルラ・ライリー(川上彩)
https://twitter.com/macgyjp/status/1268555684091539457?s=20
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ブラッドショットは来月発売か
ttps://www.sonypictures.jp/he/1170485 >>145
名もなき生涯
巨匠の作品とはいえ余り有名じゃないキャストばかりなのにすごい面子だな。
同じ監督の聖杯たちの騎士は加瀬以外はよく知らない声優陣だったのに >>145
楠、高橋のワイスピコンビがまた観れるなんて…
それに宮本ピアーズ久々過ぎて嬉しい限りだ
ソニーは劇場吹替だと色々やらかすが、ソフト版だと異様に気が利く配役してくれるよな ムービープラスでキリング・ガンサー見てるんだけど、主役の長野伸二が咲野俊介っぽく聞こえるときがあるな 6年前にここにきたとき
もう一人のじょせいが
あなた拒絶されてる、それに夫も子供もいるんだからもういいでしょ
とさとしてたの思い出したけど
この人良識家だな >>143
今はディズニーの作品でしょ
あんたこそ何言ってんの? ガイ・ピアースはタイムマシン以来、東地宏樹が一番好き。
あれ日曜洋画でやったきり再放送されてない感じ?
高宮俊介の面白黒人や西本裕行の怪演が珍しくて面白かったんだけどね。
あの時から小林さやかと岡寛恵が非常に似てると感じている。 タイムマシンか
ソフト版でしか見てないから子安さんでもう一本作ってほしいんだよな アイアンマン3でも新録するなら見てみたいが >>145
楠大典が主演の作品にあえて浅野真澄をもってるくのってわかるひとにはわかるネタキャスティングじゃないかなw
浅野真澄はラジオでよく楠大典伝説で笑いとってる
共演が多いらしいね 洋画はカリフォルニア・ダウンとか >>151
山本高広って結構声の仕事してるんだね
ものまねレパートリーの若本規夫はありきたりだけど大塚芳忠って書いてあってびっくり LA's FINEST/ロサンゼルス捜査官
ナンシー・マッケンナ(ジェシカ・アルバ):坂本真綾
ttps://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000314.000031998.html
『バッドボーイズ』シリーズのスピンオフドラマ >>158
フランス実写のシティーハンターでもちょっとケインコスギっぽい喋りで脇やってたからすぐわかった >>156
子安武人はスウィング・キッズでクリスチャン・ベール吹き替えたこともあるんだよね
ソフト版タイムマシンの主役も良かったし吹替で、もっと聴きたい声優だな
あのコッテリした声質は合うスターも多そうだ
子安本人も吹替の仕事もっとやりたいって、どこかで言っていた気がする >>158
若本の物真似する奴多くて萎える
太一郎の物真似はほぼ皆無 >>121
再販してほしいです!ディズニーには今後FOXの過去の名作アーカイブ作品をどんどん円盤にして発売してほしい 納谷悟朗の全盛期時代の声真似するやつ何でいないの? 初期の子安武人は今とまったく違って声が清々しくて驚くよ
声優デビュー直後にワーナーホームビデオから発売の
「刑事ニコ」(アレックス(クリストファー・ペディット))と
「再会の街」(マイケル(チャーリー・シュラッター))に
立て続けに出たりしてたが言われるまで子安だと気づかないわ 広川太一郎の物真似はもりいくすおが最強、というか他にいないな。
プリンセスプリンシパルの6話と7話を見てみりゃわかる。 FOX作品で日本配給が別会社の作品は絶望かな。
ヤングガン2も8月の廉価が最後かもしれないな。
ザ・チェイスもチャーリー・シーンが問題だらけだし、もう円盤になりそうにないなぁ。
ザ・シネマにリクるか。 FOXのは仮にTV音源は地上波で流せても、ソフト化はもう絶望的だもんな
ホムアロ2とか追録か、音源募集して帝王で欲しかったけどね‥
もう配給には通常枠音源しかないんだからな ホームアローン2、フジ版はWOWOWが既に追録して放送した
テレ朝版は2年ぐらい前にBSで初回枠で流れてたな ディズニーは旧作のソフト発売にとっくに見切りをつけて、独占配信で利益を出そうとしてるよね
ただ、その配信すら今の時代の倫理に合わせて映像を加工してるという…
ttps://twitter.com/junktokyo/status/1250210709973000192?s=21
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ユニバーサル=思い出の復刻版
ワーナー・ブラザース=吹替の力
20世紀FOX=吹替の帝王
コロンビア=吹替洋画劇場
パラマウントって何かあったっけ? パラマウントは何もないよな ホムアロ2のテレ朝版は数年前に地上波でも流れてたが、案の定声違うとかで荒れてたなw
金ローのBTFも来週山寺マーティで荒れそうだね‥
やはり地上波で慣れ親しまれた吹替でなくと認めないのがかなりいそう
ダイハードですら那智じゃなく樋浦や村野版流すと大荒れしたもんな 案の定記事になってるのか笑
https://asagei.biz/excerpt/16734
ソフト版は青野と富山が素晴らしいから大荒れってことはない
山寺は上手いけど高校生臭くない声だなって批判は絶対あるか
今回もしBSジャパン版かフジ版を流していたら、
もっと叩かれてたろうからソフト版は無難な選択だよ
まぁ普通にテレ朝版流せればベストだったんだけどな 山ちゃんの二枚目が苦手な人は多そう
Mr.&Mrs.スミスやトロイの山寺ブラピやスピードの山寺キアヌが地上波で流れた時も顔がチラつく!って声はそこそこあった
三枚目や面白黒人だと評判良いのにな >>168
エイクロイドの広川を意識したんだろうが、
ここまでモノマネ臭いとなんか好かんなぁ
強いて言えば村山明や林一夫の代役が向いてる >>178
トロイはソフト版もテレビ版も結構豪華な声優陣だよね
ただソフト版の咲野ブラピは山寺ブラピよりも好き嫌い分かれそう >>155
自分はLAコンフィデンシャルの宮本充ガイピアース好きだったから久しぶりにやってくれて嬉しいよ
テレビ版の藤原啓治吹き替えも好きだけど 山寺は何でもこなせるみたいに扱われてるが、合わなかったのも結構あるからな
少年役や2枚目白人とか今観てもやや無理があったりするし、メルギブとか渋目な役もそんな合ってなかったしね 今夜は土プレで実写版のジャングルブックやるんだ
メインが芸能人しかいないから実況で叩かれるやろな
アニメ版からほとんど歌詞変えてないのと
キングルイ石原慎一が続投はポイント高い
余談だがアニメは旧バージョンが完成度が高かったよね
テアトルエコー勢揃いでデュークエイセスが歌ってるし >>183
昔所さんの番組に山寺が出たときに「メルギブソンの声やってるよね!」って言ったときに嬉しそうだったけどこっちはモヤモヤしてた >>178
トロイはテレ東がまだゴールデンで映画を流していた頃に堀内ブラピの新録を造って欲しかった。 >>180
トロイはテレ東がまだゴールデンで映画を流していた頃に堀内ブラピの新録を造って欲しかった。 フランコ・ネロのフィックスが2人おる。
並べるとやっぱりコバキヨのほうがいい声だな。
https://youtu.be/xTWtTp-Rz1E?t=316 >>188
いや、この作品で比較するのは流石に田中信夫さんが可哀想だ
ギャグキャラだからこういう声出してるわけだしさ テレ朝ってブラピは山寺か森川で差別化してたよな
フジは賢雄で固定してたが、インタビューウィズだけは宮本使ってたな >>190
でもセブンのフジ版では真地勇志のブラピだったな
テレ東は賢雄でテレ朝は森川 >>178
山ちゃんの顔がチラつくってのはすごくよくわかる
初めてライジングサンのスナイプスの吹替聞いたとき、いったいどんなイケメン声優なんだろうって思った思い出がある
まあ顔知ったところで幻滅したりはしなかったけどね
もし山ちゃんが一切の顔出しNGでキャリアを築いてたらそれはそれですごかったかもね >>195
>一切の顔出しNGでキャリアを築いてたら
ネットが発達した現代じゃ、顔出しNGの意味がなくなっちゃったからなぁ
ほとんどの声優が舞台や映像の仕事も共にしてる昨今、顔出しNGなんて意味がなくなっちゃったよね 山寺の二枚目役だとファイトクラブのブラピ、ザエージェントのトムがよく合ってたな
どちらも今や賢雄や森川とか二枚目専属な声優にFIX奪われたが、たまには観たくなるね
だからこそアドアストラは嬉しかった
逆に渋めなメルギブやニコラス、ジャックマンとかがそんな合わないんだよな… 俺もファイト・クラブは山寺ブラピで刷り込まれてるから
ワンアポは山寺ブラピを期待してたな
結果として賢雄ブラピで文句はなかったけど 二の線の山寺吹替で自分が一番好きなのはヴァンダムかな
でも山寺ヴァンダムはテレビ版が大半だからソフトで見られるものは少ないのが難点だな 田中信夫はバート・レイノルズとシドニー・ポワチエなんだよなあ 信夫がFIXと言えるのはポワチエぐらいなのが意外だな
他のは大抵誰かもやってて、それでも成立してしまうし 吹替の力からいつになったら
カサブランカnet久米明版、雨に唄えばNHK愛川欽也版
風と共に去りぬ日テレ栗原小巻版が発売されるんだ
音源は残っているのだから早く出してほしい 関西テレビの追跡者はテレ朝版 7年前にテレビ大阪でやった時と一緒か
番長が江原さんなのはすごくいいけど逃亡者のテレ朝版ではコバキヨさんだったのが菅生さんだったり
部下のキャストも一部違ったりして歯がゆい スケジュールの都合かねぇ
ダウニーjr.はこのバージョンの森川が一番ハマってる気がするな 高慢な感じが カサブランカ久米版は例の人の持ってるのが正味何分かと提供してくれるかどうか、風と共に栗原版はノーカットで残ってるかが気になるな
帝王亡き今吹替の力は復活してほしい 音源は残ってるったって一般録画音源、かたくなに使わないからなあ>罠
本国の意向なのかもしれんが >>206
ワーナーはベンハーでもゲッタウェイでもワンダーウーマンでも録画音源使ってるよ そうだった。ベンハーもゲッタウェイも持ってたのに、グーニーズの件でずっと悪いイメージ引きずってたわ。 >>203
ベンハーがリメイクに合わせてって感じだから
タイミング待ってんだろうと思える。制作80周年の2022狙って出しそう マニアに人気のブレードランナーも度々色んなパッケージ商品出してるが
2022年で公開40周年なんだよな
村井國夫新録版やホリカツ追録版入れて出してくれたら、また買いたくなるんだがなあ
ホリカツは最近声量が落ちてきてるんで、追録はギャップあるかもしれないが
それでも入れてくれたら嬉しい 堀勝さん、2年前のアラン・ドロン特番以降はめっきり見かけないが・・・
近年はチャールズ・ダンスのフィックスになりかけていた様な
ハーヴェイ・カイテルはもっと担当してもよかった 顔出しといえば若本規夫は喋ってる映像はようつべなんかで見れるけど録音してるところは見たことないなぁ
楽天スーパーセールとかどんな顔して声出してるのか見てみたい 立木文彦と若本則夫は、とにかくナレーションとCMでの起用が半端ないな
ナレーションはアニメや映画で声優やるより、かなりギャラが良いようで
一本で10〜数十万らしい
しかもナレーションでは二人とも超売れっ子状態なのでプラスアルファがあるだろう
声優の年収ランキングではトップクラスになるんだろうと思う >>212
5年前か、「ニノさん」って番組に出たときに、顔出しでナレーションの実演してた
なかなか真剣な表情だったんで真面目な人なんだなと思ったな >>213
吹替やアニメでは見なくなった真地勇志もナレーターとしては超売れっ子だから収入は良さそう
アニメやゲームにも出てる若本や立木ほどではないだろうけど ナレーションが多い高田裕司とかはシティーハンターのボス役やっててかっこよかったけど今はアニメ洋画は全然やらないな
最近声が似てる増井太郎と言う人を発見してまた吹き替えもやるようになったのかと思った 高田裕司はペルソナ2とかコードギアスでしか知らなかったけどナレーションメインなのね 若本さんはこの前のランペイジでのジェフリーディーンモーガンの吹き替え良かったから
アクの強い俳優にもっと起用されて欲しいと思う BSフジで放送中の『スペースボール』の吹替はTBS版
まぁこれしかないんだから当たり前なんだけど、この映画はまだテレビ版が使えるみたいだ 評判の悪い栗原小巻バージョンを手間かけて収録する必要あるのか 栗原版て評判悪いの?
栗原版以降のバージョンは何かピンと来ないんだけど。 城達也とか70年代の時点で声優としては桁違いのギャラ貰ってたそうだから基本的にナレーターは儲かるっぽい 封印されたISSA版ターミネーター3はどうだったのかな
やっぱり棒だったんだろうか >>226
ヴァン・ヘルシングや三銃士のタレント版と同様に二度と世に出ることはないんだろうな 城ペック&水城バーグマンの「白い恐怖」がとある所にあったな。
北米版のBlu-rayはMGMで発売されているみたいだが日本で発売されるかどうか。 白い恐怖TV版、ロンダ・フレミングが稲葉まつ子となっているがコレは間違いぽい
TV版はロンダ・フレミングの登場シーン全カットされたみたいで、
稲葉さんは老け声専門の女性声優だったからね ゲーブルは納谷版が無い以上、近藤洋介がセカンドベストだと思うがな >>233
見てるけど、ホリカツはレクター博士よりもチルトンの方が合ってるね アラバマ物語の城達也ペックの音源は残ってるね 思い出の復刻版で出してほしい
あとドクトル・ジバゴの伊藤孝雄&二階堂有希子版見てみたい ワーナー・ブラザースって「オズの魔法使」、「風と共に去りぬ」、「カサブランカ」、「ドクトル・ジバゴ」オールド映画ファンにとってはたまらない名作大作かなりあるから吹替の力これからも続けてほしい ワーナーの吹替の力で出して欲しいのは
ファイヤーフォックス 2バージョン
ラスト・ボーイスカウト 4バージョン
バットマン・ビギンズ 4バージョン
タワーリング・インフェルノ 4バージョン
あたりだな >バットマン・ビギンズ 4バージョン
藤ベール、糸ケイン他のテレ朝版ダークナイト声優陣のビギンズも制作&収録してほしいってこと? ショーシャンクもワーナーだな確か
吹替の力から出してほしいなぁ
あれも、ある意味、幻の音源だよね
モーガン・フリーマンは池田勝も合ってるほうだと思うけど
やっぱり坂口芳貞が、どハマりしてるんだよなぁ
もう坂口フリーマンの新作が見られないのは悲しいね
せめて存在する音源は収録してほしい >>242
いや、正規ソフトに入れてほしいってことでしょ
そんな後ろめたい方法じゃなく見たいってのは普通の感覚だと思うよ? まぁ、出回ってるのは音質みんな悪いんで、
正規ソフトに高音質のが入ったら是非買いたいよ
さすがにアレを送りつけるのはいないと思いたいが >>244
ショーシャンクの空には出回ってる音質わるいのと
めっちゃいいの2種類があるじゃん 録画ソースも別で ショーシャンクの録画見返してみた
トミーは家中宏、ボグズは石塚運昇と思い込んでたけど
これ檀臣幸と小杉十郎太だったか
ハドレーの銀河万丈もそうだがソフト版より全体的にキャラが濃い ボギーシリーズと銘打ってボギー出演の代表作を久米明さん吹替えで収録してほしい
「三つ数えろ」もまだ収録されてないわな
それに赤い河の小林版ウェインが収録されないってことは音源残ってないのかな?
残ってるなら収録してほしい 赤い河は権利元は音源紛失したみたいだけど
3年前にフィールドワークスが放送用で募集して
シネフィルWOWOWにて無事OAされました 羊たちの沈黙BSなのにトレンド入りしてるな
意外
佐古さんあたりもツイートしてるし ディズニーがバーグマン主演の「追想」原題アナスタシアの吹替え入り付きでBlu-ray化してくれないかな
されたら買うんだが >>237
セント・アイブスの2ver
リーサル・ウェポンシリーズも磯部&池田WOWOW追録版も リーサル1は断固鈴置派なんだが、吹替の力の傾向的にはまずハブられるだろうな
思えば新作公開にあわせて
安原版でコンプ
&鈴置版も不完全だが収録した
マッドマックスBOXは近年でも良い仕事だった。
2のフジ版が欲しかった人はかなり多かったとは思うが。 ワーナーはもう吹替収録やらんのじゃないか?
シャイニングは入れてないし、エクソシストは募集かけといて音沙汰ないし。
打ち切りのTVドラマのクリプトンのシーズン2も新録なし。
下手したらスナイダー版ジャスティスリーグも字幕のみかもな。 先週のBS「スペースボールズ」は本編80分くらい
しかなかったけどTV音源なの? >>253
忘れてたけど今度グーニーズ出る予定だろ グーニーズで思い出したが
内山昂輝が、自分の番組で
「この機会だから未見の旧作も観ようと思って観たダイ・ハードが名作でした。
一緒に見たグーニーズは全く面白くなかった。思い出の名作扱いされているのが理解できなかった」と
わざわざ片方を絶賛し片方を貶めるスタイルで非難していたのに苦笑した
吹替の制作者や出演者には、昔の映画や有名監督だからって
「あれも見てないなんておかしいだろ」とパワハラまがいの言い方してくる手合いも少なくないから
内山の正直さには好感を感じなくもない
ワシもスピルバーグ好きじゃないわ >>254
DVDには入ってないけどBlu-rayには入ってるんだよな
このパターンってTV版に多いけど、作りはソフト風っぽいしな
VHS版かなと調べたけど、それも見つからない グーニーズと魔宮の伝説はガキ向けの映画だから
褒めてる大人は思い出補正でしかない
吹替版に関しては褒める余地はあるけど >>261
吹き替え版もモロガキ向けのキャスティングなのに、褒めるとこあるか? 面白ければ良いんだよ。
子供向け映画といっても、面白いものは面白いわ。 >>261
インディはどれも基本的に子供向け映画だと思うんだが
>>263
面白ければ良いには同意 内山くんは娯楽作よりはちょっとお硬めの映画の方が好きそうだよね。
ダイハードはもろ娯楽作だけどさ。 >>261
インディは魔宮が一番好きだわ
日テレ版が絶賛されてるけど個人的にはテレ朝版がベスト >>258
でも仮に「グーニーズ」の吹き替え新録
の依頼が来たら引き受けるのかね インディは村井なら別に旧ソフト音源でも良いんだけど、不思議と地上波やBSでも殆ど放送されないよな
最近旧作洋画に躍起な金ローでインディやるなら、是非流して欲しいんだけどね
金ローではクリスタルスカルでさえ一回もしてないし、やはり村井ハリソンへの拘りと意地見せて欲しい 金曜ロードSHOW!のリクエストページ(昨年夏)に
・インディ・ジョーンズ 1〜4
・グーニーズ
・シザーハンズ
・ベイブ
・ゴーストバスターズ
・天使にラブ・ソングを... 1〜2 (1は放送済み)
・ホーンテッドマンション
などの作品群が載ってましたが
今なら何れもソフト版のOAでしょうか
せめてベイブは日テレ版にして頂きたいです ボーガンが出てくる作品と銃で自殺する場面のある作品は、しばらく地上波で流れなくなりそうだな
>>267
そらそうやろ
むしろ自分が好きな作品じゃないからオファー受けないって方が珍しいやろ 声優がこの俳優さんやりたいと言って、やらしてもらったのは大塚周夫のウィドマークぐらいしか知らない >>271
これは本当に稀有な例になったね
玄田哲章もインタビューで
「やりたいからってやらせてもらえる仕事じゃない」って言ってたし こんなご時世だと吹き替え無くした方が予算かけなくていいし楽だから字幕だけでいいか…ってなる映画増えそうで心配 >>273
スーサイド・スクワッドで大塚明夫と桐本拓哉がガン無視されたのは
悲しかったというより怖かったよね あ〜そういう業界なんか〜って >>277
そんな怖いか?
逆に出たいと言ったら簡単に呼んでくれる方が怖くない?
シャザムの佐藤二郎みたいに でも大塚明夫と桐本拓哉ほどの業界の最上位レベルの人がわざわざ公につぶやいたんだから
せめてモブでも出させてあげるのがエンタメってもんだと思うんだけどなー
規模はちがうけどスターウオーズにもダニエル・グレイグとかサイモン・ペッグが大ファンがからって理由でストームトルーパーで出してもらったみたいにさ
宣伝にもなるだろーし >>243-244
そうです
この先ショーシャンクTBS版が有料放送で流れることがあったとしても
やはり自分としてはパッケージ・ソフトとして手元に置きたい
ジョーズとかランボーとかソフト収録前に有料放送で流れたけど
ソフト買わずに録画で済ます人も意外と多いのかな? ジョーズに関しては録画で済ました人のほうが正解だったんじゃないかね。
日テレ版はムビプラで放送された時のが音源のコンディションが良かったからな・・・。 TV放送とディスクじゃ画質がダンチなんで出たら購入派
ランボーもすげぇ綺麗だった ふきカエルに『ドクター・ドリトル』
ttps://www.fukikaeru.com/?p=13911
東京がこの調子なら、また公開延期になりそうで怖いなぁ >>285
演出の田中亮ってよく深夜アニメで音監やっている人かな?
洋画吹替の仕事で名前を見かけるのは初めてな気がする 「ランボー ラスト・ブラッド」もきてるね。
https://www.fukikaeru.com/?p=13920
翻訳はシリーズお馴染みの平田勝茂。
さすが劇場公開版、脇に小宮和枝や井上喜久子がいて贅沢だ。
>>286
ネトフリ映画、ドラマ、ビデオスルーC級映画で偶にクレジットされる演出家。 市民ケーン IVCのクソ画質が悪いのではなくテレビ放映時の吹替え付きでちゃんとしたソフト出してほしい
これほどの名作が日本ではマトモにBlu-ray化されないのはおかしい ワーナー・ブラザース辺りが吹替付きで市民ケーン出してくれないかな ワーナー・ブラザース辺りが吹替付きで市民ケーン出してくれないかな 日テレの映画天国のジョーズシリーズは吹替えか字幕か? >>284
ランボーとトップガンの4K UHD、画質良すぎてのけぞった
>>292
字幕 昨日深夜にジョーズ字幕でしてて来週も2するけど、2は吹替が1つしかないから、TBS版の津嘉山かテレ東の羽佐間シャイダーとかで新録して欲しかったな‥
滝田シャイダーが至高なのは分かるけど、DVD化する時にでも谷口で2新録とか出来なかったのかね? >>289
Amazonで200円や300円で見られるパブリックドメイン作品を高額なソフトにして発売するなんて企業にとっては凄くリスキーだよね
このソフトが売れない時代に高いコストかけて商品化しても買ってくれるのは極一部の人だけだろうしさ
良くて配信のためにノーカット吹替が新たに作られるぐらいかな? 市民ケーンのあずさ欣平版ってどこで放送したんだろうか…
あと小松方正版はNHKじゃないかっていわれてるけど正確な放送日分かってないのが気になる >>297
1960年〜1970年代初頭のものだと思う。
他の共演者である江家礼子や立岡光は1960年代の俳優として活動していたし、1970年後半では名前を見かけなくなったから、そのぐらいのときに放送したのではないかと思う。 立岡光は立岡晃に改名して、80年代以降もたまに吹き替えやってたみたいね。 ジョーズ2は初回版再現放送はまだなのかな
未公開シーンのHD素材がなかなか手に入らないんだろうか >>297
1971年に「第三の男」の次の週に「市民ケーン」が90分枠で放送されてたらしい
それが小松版かあずさ版のどっちか、 今夜の「インディ・ジョーンズ/魔宮の伝説」(BS朝日)、
予告だと日本テレビ版になってる
橋を切り落とす前の「地獄へ!!」の言い回しが、
VHS版と違っているからわかった >>302
そうか。やっぱり日本テレビ版が来たか。
一番人気で、一番好きなバージョンだけど、
同じくテレ朝版の磯部インディ観たかったな。 テレ朝は磯部版魔宮の初放送のとき、番宣では村井版を流す珍事をやらかしてる。
https://www.youtube.com/watch?v=iOZN0JrBMDg
エイリアン2特別編のときも全く同じ事をやらかしていたんだけれど、
日曜洋画劇場では、番宣には前回放送時の音源を使用することになってたのかな。 「インディ・ジョーンズ/魔宮の伝説」、内田インディのWOWOW版です・・・。 >>306
しかも画面サイズは16:9だな。
先週のレイダースは、シネスコサイズだったのに。 >>308
2010年に日曜洋画劇場で放送した放送素材をそのまま使ってる模様
オープニングのカットの仕方と、最初に表示される
「製作総指揮・原案 ジョージ・ルーカス」
「監督 スティーブン・スピルバーグ」
のテロップの文字が全く同一のものだった BS朝日もやらかしたのか・・・。手違いなら磯部版が流れればよかったのにw 幻と言われてる岸田森版のロレンスの吹替え持ってる人いたんだな すっかり音源が失われていたと思ったわ 一度でいいから岸田版のロレンス聞いて見たい
https://twitter.com/janjan999999/status/1026543544272482304?s=19
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>310
何バージョンで放送すると発表してる訳でもないんで、やらかしとは違う 先週の「レイダース」は独自制作の素材ぽかったのに
来週の「最後の聖戦」も既存素材の流用だろうか
2時間枠で存在している素材(HD)だと、
2014年末にテレ朝で放送されてた日テレ版が、
そのまま流用できそうだから流れる確率は高いかも
WOWOW版、フジ版の2時間枠カット版もありえるか >>314
フジ版は2011年、WOWOW版は2017年に、
地上波で130分枠のHD素材がつくられている
それぞれカットされてる場面も違う
(編集の上手さで言えば2017年が上) >>315
日テレ版とWOWOW版のみしかHD素材はないと思ってました。ありがとうございます。 【お知らせとお願い】
N.E.M.プロジェクトでは、上映館の拡充と次回作の制作に向け、
6月24日よりクラウドファンディングで制作サポーターを募集する予定です。
オリジナルDVDのほか、様々なリターンを用意しています。
皆様からのご支援、何卒宜しくお願い致します。詳細は後日、発表します
https://twitter.com/NEMofficial3/status/1270342527422353408
N.E.M.版の吹き替えを入手できるチャンス?
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 来週の「最後の聖戦」は予告だと、
青野武の声が聞こえたから日テレ版か
裏番組の007も若山コネリーなんだし、
やっぱり日テレ版だといいよな BS朝日は以前もダイハードを2だけソフト吹替で流してたよな
そんな感じで次の聖戦は日テレ版ならいいけどね‥
しかし頑なに旧ソフト音源は流れんよな
メンツでなら日テレ版にもヒケ取らないのにね 魔宮は旧ソフト版が一番好き
何たってコバキヨがいい 日テレ版インディ三部作は今も放送で使えるみたいだな
思い出の復刻版から出してくれないかね…
もちろん魔宮・聖戦テレ朝版と聖戦フジ版も収録で >>311
ツイッターで最近大炎上した人も持ってるらしいし 某掲示板で手に入れた人含めればかなり所有者いるね インディはもうパラマウントの手から離れてるから「思い出の復刻版」は厳しそう。
放送が許可出てるならムービープラス辺りで全吹替版放送は期待できるかもしれない。 インディは、「スター・ウォーズ」みたいに
ルーカスロックは掛かってないのか? >>311
ソニーピクチャーも『博士の異常な愛情』、『戦場にかける橋』は洋画吹替劇場で出したのに何故大作でおそらくその2つより知名度も高い『アラビアのロレンス』の岸田森版収録ソフト販売に一向には動こうとしないのは謎だよな >>327
ロレンスは岸田版が放送に使えないくらい劣化してたから山寺版が作られたって経緯を何かで読んだ
よっぽど状態が悪かったんじゃない? 当時のテレ東P「別の機材で再生したら別に岸田版は劣化してなかったわ、てぺぺろ(・ω< ))」
その後の音源の所在は不明な模様 >>213
声優は主戦であろうアニメが一番ギャラ安いんだもんなー まるで風評被害受けてほしいような書き方。それで知名度上がればいいと思ってそう >>329
それ、ただ自分のやりたいキャストで吹替作りたかっただけじゃないの笑? 結構なお金をかけて作ったテレ東版吹替のアラビアのロレンスは視聴者のうけは悪かったと語ってたな。 トレンド入りしているから何かと思えば、
実力派声優鬼頭明里さんの1stライブ チケ代2倍か…。
代金倍にするのはこんな状況だからしょうがないけど、
他の方も何倍も何倍も便乗して値上げすることが
増えるとかになればあまりよろしいとは思えない()
グッズ代とかでもっと落としたいんですよってのがオタクの本音 アラビアのロレンスのテレ東版も頑張ってはいるんだがなんせテレ朝と日テレの総力戦みたいなキャスティングと比較するとどうしても… 007シリーズもFOXがBlu-rayにテレビ放映時のものを入れずに何故かキングレコードがdvdでしか吹替えは出さない Blu-ray化はしないというわけわからん形態で販売したよな
FOXがBlu-rayでテレビ放映時の吹替も収録してくれれば良かったんだが >>337
当時は権利元から許可が下りなかったって話だよね
ダニクレボンド二作のUHDにはテレビ版も収録されたけど、今後はどうなるだろうね?
まあ一番気になるのは最新作の声優陣だけど >>337
元々UEで出したソニーの新録が評判悪くて、フィールドワークスが一般にアンケート取った経緯がある。
それでもFOXはやる気なかったんでwwキングになっただけ。
その後実績できてムーアボンドから欠損部分の新録音源とのハイブリッドの許可も出た。
FOXはスター・ウォーズもLDでオリジナル版は最後という触れ込みだったが、結局リミテッド版ではあるがDVDで出た。
…今じゃもう無理だけどw。
パッケージソフトは一期一会でその時その時で事情は変わる。
クラファンで実現したゼイリブも4Kは出ない予定だったけどね。
。 UE版007のダルトン新録はなんで小川も山寺も呼ばれなかったんだろうね
すっかりお爺ちゃん声だった若山・広川に比べればまだ若々しさ保ってたのに 津嘉山ダルトンでも良かったのにな
あそこで大塚芳忠を使ったのは何でだろうね… うろ覚えだけど芳忠さん自身がダルトン ボンドやりたいって志願したんじゃなかった?
ジョーカーと同じ ティモシー・ダルトンは鈴置洋孝、田中秀幸、横内正が好きだった。
小川さんだと少しスケベっぽくて芳忠さんだと紳士性に欠けてたかな。
ロケッティアの卑劣な悪役だと小川さんが適役だったけれど。
津嘉山正種、山寺宏一のは見てないけどだいたい想像つく。 ふきカエルに「バッドボーイズ フォー・ライフ」「フォードvsフェラーリ」も追加 >>339
普通にコネリーのからカット部分補完版を入れてたけども?
フォックスに倣って完声版と称してたね レイゼンビーとダルトンとブロスナンまで完声版にしたのは意味不だった。
完声版のリビングデイライツの大塚芳忠は、
ボンド、ライター、ジブラルタル兵士、スロバキア警官.....
いったい何役やってるんだよ!って混乱するからな。 コネリーとムーア以外は主役からして違う声優なのに完声版は無理があった 小川真司の補完:ほーちゅー
田中秀幸の補完:横島亘
両者とも本人無理だったのか? そういう企画じゃないしなぁ
ソフト版のもの持ってきただけだから >>351
クレイグボンドで見せた謎の拘りはどこへやら >>352
あーあれだけ追録したんだな
スカイフォールが藤になったから思い切ったんだろうか 単純に新しい作品の方が売れ行きがいいからじゃない? 『ダ・ヴィンチ・コード』のフジテレビ版
放送当時、青野武のイアン・マッケランはあまり良く言われなかった覚えがあるけど、今改めて見ると役柄にピッタリで凄く良いな
藤原啓治のポール・ベタニーも不気味で良い 青野さんも最後の叫びとか熱演で素晴らしかったけれど、
イアン・マッケランとして合ってるかも考えると、
家弓家正のほうがやっぱりフィットしてるよなぁ。 >>352-353
そもそもシリーズ4分割にして期間置いて出たやつで、第一弾発売のときは慰めの報酬は放送もされてなかった
んで、結局TBSでソフト版が放送されて、それじゃあ藤版作ります!となった >>357
登場した時の「偏屈な面もある好々爺」ってキャラなら青野武の方が合ってるんじゃないかと思う
家弓家正や有川博で見たかったって意見もわかるんだけどね ダ・ヴィンチ・コード
ウィキに書いてあるキャスト、北川勝博と小山武宏が逆じゃね? >>360
キャラには合っているというのは同感。
でもマッケランが青野さんだと、ちょっとロバート・イングランドに見えてくるんだよね。
シワの付き具合がちょうど似ているからだと思うんだけど。 >>363
あぁ〜、違う俳優に見えてくるのはわかるかも
芳忠がアテてる俳優もなんとなくヒューゴ・ウィーヴィングに見えた 今回の『ダ・ヴィンチ・コード』のフジテレビ版、正味時間113分40秒くらい
結構刻まれちゃったけど4K版に合わせて制作してくれたのには感謝しかない えっ、BSの144分枠でも2時間をそんなに下回るの? >>367
夢グループとマカDXのCMが長いから…
いや、貴重なスポンサー様だから悪く言えないけど 来週の『2012』、BSテレ東だったら新録してくれねぇかな
この時期じゃ無理か 内田直哉のウディで観たいよね
安原義人は違うんだよな 公式がお漏らししちゃったみたいだがもうすぐミッドサマーのソフトが解禁みたい。吹き替えあるかなぁ? 昔の三好はコバキヨとか起用してたんだけどな
コバキヨは複数回起用してる ワーナー作品のソフトが販売元NBCユニバーサルに変わるけどこれは吹き替えに何か影響を及ぼしたりするのかな 2012新録することになったら誰呼ぶつもりなんだろう?
森川?
んで池田グローヴァーとハレルソンに内田or山路とか? 自分はソフト版マネー・トレインの印象が強いから安原ハレルソン推し
内田とか山路でも特に文句は無いけど >>378
キューザックは堀内賢雄が役柄的に適任っぽいなぁ
グローバーは池田勝
プラットが大塚芳忠
ハレルソンが山路和弘
娘役に釘宮理恵あたりで
ゴードンが青山穣
アマンダピートは田中敦子で
イジョフォーは東地宏樹
ダンディニュートンに本田貴子
ユーリのジジイに若本規夫
まあこんな豪華なのは流石に無理か
数年前の新録しまくってた日曜洋画なら可能だったかも知れんが >>377
バットガールが早速字幕のみらしくて意気消沈 >>381
バットウーマンはソフトの最強ヒーロー外伝の各作品クロスオーバー纏めたS1第9話だけ吹き替え作られてるようだね >>380
2012年に「2012」放送しようと思ってたテレビ局は絶対あったよね
当時のアノ空気を知ってる人ならわかるが、絶対放送できなかっただろうけどさ
全て震災が悪い
あんな大震災なければよかったんだ URLを適切に入力すれば、ディズニーDXでディズニー+の配信作品を視聴可能
さっそく「ボー・ピープはどこに?」を視てみた
松本保典のウッディはかなり良かったよ ディズニー+の20世紀スタジオの配信作品の吹き替え
「シザーハンズ」はソフト版、「アバター」は劇場公開版
フォックス時代のファンファーレもそのまま残存
見たところ普通に流用っぽいが一部セリフの差し替えとかあったりするかな
>>385
お金払ってるに決まってるジャン >>385
今の時代、配信サービスを無料で見るなんて不可能だよ
そんな時代じゃなくなった さっき国内版ディズニー+が本格スタートした様子
「ナショナルジオグラフィック『宇宙の奇石』」(東地宏樹)
「ジェフ・ゴールドブラムの世界探究」(大塚芳忠)
けっこうお勧め 旧作の吹替えは出来る限り新録じゃないくてテレビ放映時のものを収録してほしい
わざわざ新しい新録作り収録するほうが金もかかるだろうし
昔の映画を今の吹替だと現代劇見てる感じで違和感出てしまう 東地、芳忠か!しっかりFIX起用してるんだ
何かと憎まれ口を叩かれがちなディズニーたけど、良い仕事するじゃないか! >>390
ノーカットならまだしも虫食い状態のテレビ版だけだとちょっと… >>383
今思えば「デイライト」もテレビ放送できなくなってただろうな
劇場公開と同時期に豊浜トンネルが大事になってたし… これ、そのうち視聴するのが困難になるんじゃないか?
ttps://www.sankei.com/world/amp/200611/wor2006110001-a.html
>>391
宇宙の奇石はナショジオが作ったやつだな >>381
コンスタンティンもスワンプシングも吹替絶望だな。
そもそも出る気配もないけど…。
コロナの影響か、WOWOWのFBIは9話から字幕放送だな。
スタチャンのウエストワールド3もまだ吹替放送のアナウンスなし。
ワーナーは吹替を平気で打ち切るからこのまま作られなくなったらもう買えないぜ。 >>348
キングレコードが制作に取りかかっていた2012年当時はレイゼンビーの広川太一郎は故人で不可能だが
ダルトンの小川真司は存命だったから完声版が作るのが可能だったな。
江原ブロスナンのトゥモロー・ネヴァー・ダイの敵ボスカーヴァーを含めて補完して欲しかった。
田中ブロスナンの完声版を今からでも制作して欲しい。 オフィシャル版でクレイグは藤で統一されたんで、後はブロスナンを神谷、田中、横島の誰かで揃えてくれたら完璧だな
個人的には田中で纏めてほしい
神谷は演技がアニメっぽくて好きじゃないし、横島はそもそも評判悪いんで WOWOW補完版も企画自体は何かしらあったんだろうが
コロナで追録できない感じみたいだな…
追録だけなら数人抜き取りで済む作品とかだったら頑張ればできるんだろうが スピード・キルズのジョン・トラボルタは山野井仁だった
トラボルタはおっさん声優ならだいたいハマるよね >>397
ゴールデンアイだけでも追録版欲しい
これだけ他より長いのに吹替は短くてMとの会話シーンが結構切られてるんだ 最近のトラボルタ状況がよくわからないが
現状フィックスに近いのは山路か井上になるのかと思ってる
昔なら鈴置トラボルタ好きだったけど 吹替の力、今年は何が出ると思う?去年はマトマックスが出たが 吹替の力、今年は何が出ると思う?去年はマトマックスが出たが 「野獣処刑人 ザ・ブロンソン」見た
ここでも散々言われてるけど、大塚明夫の大塚周夫再現は凄すぎるぐらいだし、脇の松本保典もアニメとは違う渋い演技してた
ただ、個人的に同じぐらい気になったのが、敵ボス役の声優の演技
下手っていうかクセが強すぎて、最初ラップでも歌ってるのかと錯覚した
映画の脚本自体意味不明だから、それと相まって敵ボスが一層ヤバい奴に見えたのは確かだけどね 連投ごめんなさい
ウィキに「戦争のはらわた」にはコバキヨ版、「太平洋航空作戦」には納谷悟朗版があるって書いてる人いるけど、本当かなぁ? >>407
同じやつが編集してるな
ソースは何も示されてない時点で妄想 求婚専科の吹替版今さら観たけど、評判程つまらなくは無かったな
終盤で雨森雅司と大塚周夫っぽい声が出て来たけど合ってるかな ディズニー傘下の廉でソフト化絶望の20世紀FOX映画のLD音源を見直してる。
ハロー・ドーリー!(LD版)
ドーリー・リーヴァイ/バーブラ・ストライサンド(池田昌子)
ホレス・ヴァンダーゲルダー/ウォルター・マッソー(富田耕生)
コーネリアス・ハックル/マイケル・クロフォード(富山敬)
バーナビー・タッカー(八代駿)
アーメンガード・ヴァンダーゲルダー(土井美加)
アンブロース・ケンパー(神谷明)
ミニーとアイリーンは良く聞く女性声優だけど名前が出てこないスマン。
役者不明で吉田理保子も出てた。
スター・チャンネルでの放送に期待しよう。 スタちゃんには入って無いけど、その辺が放送されるようなら契約しようと思う。 ミッドサマー
ダニー:フローレンス・ピュー(井上麻里奈)
クリスチャン:ジャック・レイナー(前野智昭)マーク:ウィル・ポールター(沢城千春)
ジョシュ:ウィリアム・ジャクソン・ハーパー(濱野大輝)
ペレ:ヴィルヘルム・ブロングレン(落合福嗣)サイモン:アーチ・マデクウィ(三瓶雄樹)
コニー:エローラ・トルキア(丸山ナオミ) フローレンスピューはもっと低い声の女声優だと良かったのになー そういう意味では『ブラック・ウィドウ』の田村睦心は良い感じになりそうかな? 個人的には高山みなみや朴璐美みたいな声を想定してた
田村睦心は少年役しか存じ上ないけどなかなか合ってそうだ
若手で前野智昭は出そうなのは予想できてたけど、
マーク役が良いかなと思ってたから意外だった
クリスチャン役は細谷佳正がピッタリかなと想像してたから
落合ジュニアはようやく吹替で良い役つかめてきたか ペレは平川大輔or内田夕夜のジェームズ・マカヴォイ声優か
浪川大輔or内田夕夜のレオナルド・ディカプリオ声優(数年前のだけど)かなと予想していた スタチャンはVHS版やLD版をよく放送してくれるからいいね
何でもっとアピールしないんだ ソニーの吹替洋画劇場は募集して長尺音源を入れてくれれば文句なかったんだけど…
そこを改善して今からでもブランド再開してくれると嬉しいんだが
出してほしいタイトルまだまだあるし
ダスティン・ホフマンのヒーロー/靴をなくした天使もソニーだよね
ソフト版も出来が良いと思うけど野沢那智の日テレ版も収録してほしいな
ダスティン・ホフマンは結構いろんな人が担当してるけど野沢那智の印象が強い 10年以上前、フジテレビの特番で世界の衝撃映像やドッキリ番組を紹介する番組に野沢那智がナレーションで起用されてたんだけど、
その番組でダスティン・ホフマンがドッキリに引っかかる映像(スピーチのとき背の低さを誤魔化すため踏み台に乗ってるのがバラされる)が紹介されたんだけど、那智が怒るダスティンのボイスオーバーも担当しててニヤリとしたな
なんて番組名かは覚えてもないけど >>419
フジテレビ
2008/3/18(火)
19:00〜20:54
「世界のどっきり!ワールドカップ」 イスやインタビューに文句を言う(当然ドッキリ)
アラン・ドロンの吹き替えも担当していた
同時期の1回キリのバラエティ番組には
まだ辻村真人や納谷悟朗がナレーションしてるのもあった
贅沢で良い時代だった >>422
ディズニー+(旧:ディズニーシアター)で配信中の
「スター・ウォーズ 帝国の逆襲」にだけ何故か
VHS時代の岡部政明によるナレーションが復刻されている
本編の音声自体はソフト版(特別編) 復刻されているとはいっても
映像はダサい日本語字幕のオープニングクロールな為
ファンからはガッカリな仕様だと云われている >>418
吹替洋画劇場はもう何年も出てないし、情報も発信されないから企画として終わったんだと思う
ソニーピクチャーズは本当に吹替軽視だよな >>420-421
ありがとう
まさか特定できる人がいるとは 新作映画がやっと来週から公開になるな
ドクタードリトル、ランボー5等の吹替版上映も待機中
ドクタードリトルの方は藤原啓治の遺作になるのかな?
もしかしたらブラックウィドウの方になるのかもしれないが ブラック・ウィドウはMCU初参加が明夫しかいないのが寂しい。つかここで使うのは勿体ない気が・・・ さっきの日テレ面白かったな
山寺宏一がBTTFの番宣してだが、
「三ツ矢雄二版が鉄板ですが、山寺宏一版も悪くないですよ!」
「「なんで山寺版なんだ、三ツ矢版が見たかった」なんて書かないでください」
「僕はドクもやったことありますが、今回のは青野武さんのドクが素晴らしいです」
かなり自虐的で草生えた 山寺は意外とネガティブにエゴサするらしいからねw
昔から便利屋的に使われてて、その手の批判には慣れてるかと思いきややはり気になるらしいね
まあ地上波では初めてのソフト吹替でもレンタルや配信世代にはお馴染みだし、脇の青野や冨山らは素晴らしいから、肯定的な意見もあるだろうけどさ
しかし何故当時山寺が選ばれたんだろう?当時なら水島裕や難波圭一とかの方が合ってたろうに >>412
ミッドサマーは図書館戦争のカップリングか
沢城みゆきの弟も出てるから、フローレンスピューに沢城みゆきを持ってこれば姉弟共演も実現したのにね
てか気になったのが、DVDの商品説明に「※本編に修正(ボカシ)はございません」ってあるけど、R18指定で発売・レンタルになるんかな? 内田姉弟&沢城姉弟・・・
意外と知られてない
大原姉弟 昔の草創期の声優の声に特徴的な人が多いのは何か理由があるのかな?
今の声優は基本的に上手いんだけど声が特徴的な人減ったような気がする >>428
山野井仁でよかった気もするよね
すでにMCUに出てはいるけど脇役ばかりだし >>433
昔の吹替は誰が喋ってるかはっきり分かるように声に特徴ある人をよく起用したって聞いたことがある
今は原語に近い声が選ばれるから逆に特徴的な声の人は起用されにくいとも アメリカでは最近のポリコレフィーバーの影響で、
『南部の唄』とそれが原作の『スプラッシュマウンテン』を
歴史から完全に抹消しようというムードが高まってきているらしい
エバランの代表作の一つがこんな理由で聞けなくなるとは残念や 午後ローの暗殺者はお馴染みのテレ朝版だけど、フジ版って殆どしないよな
江原バンデラスとか貴重で久々に観たいけど、多分音源なさそうだね
テレ朝版も95分しかないから、追録でもしてソフト化して欲しいけど、今のワーナーじゃ望み薄だろうか >>429
宮川一朗太版にも触れてたねw
山寺版は初放送って言ったら加藤が「あ、そうなの?」と聞いたりしたけど、
普通の人はそこまでこだわりないだろうし。 山寺も言ってた聞いてれば慣れますから‥ってのが真理だろうね
かといって地上波でも山寺版ばかりやる様になる様だとかなり寂しい
山寺版はBSでもよくやってたし、今や宮川版もやったりで、三ツ矢版の肩身がどんどん狭くなってくな BSテレ東で前解説があったけど、こんなのやるなら尺伸ばしてくれよ
淀川長治持ち上げてる連中が余計なことやってんのかね 解説否定派ではないけれど
BSテレ東のあのおじさんの解説盛り上がらないんだよなぁ >>441
シネマ・アディクト含めてクラッシュ枠の前説はほしいなw。
TVは見る人皆映画詳しいわけじゃないから。
今回はその前の90分枠の水曜映画館無くせば良かったな。
007は再放送時カットされた主題歌ついたりしたからあればいいけどな。
BS朝日だがアイアン池田マンは再放送で尺伸びたし、前説なくなる昼の時間の再放送に期待しようぜ。 前任の芝山幹郎の頃はたまに吹替版にも触れていた
BSテレ東は基本的にテレビ版を流す主義だから、
芝山お勧めのシーンが音源や尺の都合でカットされたこともしばしば... BTTFの話題になるとよく上がる水島マーティって結局は存在しないのかね
島田マーティと島田ドクは一応あったが >>440
三ツ矢版はセルソフトにもレンタルソフトにも収録されてるから肩身が狭くなるなんてことはなさそう DVDやBDを観るという文化もなくなりつつあるしなぁ…
TSUTAYAもどんどん消えてるし 吹き替えでないと観ない客、吹き替えしか観られない人たちも
いるにはいるので吹き替えは必需なんだよな
外国の作品全てに吹き替えが有る訳じゃないけど >>433
今西正男は本当野暮ったい感じの特徴的な声だったよね
雨森雅司とかも好き 有村崑がyoutubeで動画配信してて盛り上がってるな >>438
前の放送は午後ローで2、3年くらい前だっけ?
あん時もささき×山路だっけ?
もうスタローンはささき、シュワちゃんは玄田、ステイサムは山路…じゃないとダメなのか
そんな吹替ファンでもない人からするとFIXじゃないと納得できないんだろうけど、こっちとしては色々流してほしいんだが…
まあBTTFとかT2のテレビ版にみたいに馴染みがある方じゃないとダメってことなんだろう
そう考えるとソフト版を流した金ローは流れに逆らってくれたと考えるべきか
まあそのせいで、じゃ放送なんか見ない、なんてことにならなきゃいいけど BTTFのフジ版は黒歴史化してるけど翻訳が額田やえ子さんなんでちょっと見てみたくもある ふきカエルにマザーレス・ブルックリン
森宮隆(NCISトニー、アイアン・フィスト)、中野泰佑(大塚芳忠感ある声)は見ていて気づけた
最近見た新作映画でよく森宮さんの声を聞くんだよなぁ
エンド・オブ・ステイツの副大統領、声優クレジット出なかったけどリチャード・ジュエルの友人もたぶん ソフト、TV版どちらにも出てる佐々木優子もツイで金ロー番宣してたな
聴き慣れないかもしれないけど見てとの事だが、佐々木はマーティ母よりジェニファーのがやはり合ってるね 金ローのBTTF、なんか声が小さく聞こえるな
音量デカくすると効果音で耳がやられる 山ちゃんに高校生役のマイケルには無理があるな
エリックストルツだったら最高に合ってたんだろうけど
ザ・フライ2は役名がマーティンだし悪役の声が穂積で感慨深い 山寺宏一は「ザ・フライ2」のほうが収録が先だったと思う >>429
その昔、いいともに山ちゃんが出て来て、代表作をパネルで出しててその中にBTTFも有って、出演者がやってみてと言ったが、ドクとしか言えなかったのを思い出した
山ちゃん本人もビデオ版しかしやってないのでとか言ってたな
誰か覚えてる? ピーボディの爺さんどう聴いても穂積隆信には聴こえないけど
何で長い事wikiにそう書かれていたのやら… 来週のBTTF2が三ツ矢版だったら
現行の音源の音質自体が劣化してるか確認できたんだけどな
でもあれはユニバーサルのオーサリング担当のミスじゃねぇかってジョーズの例で語られてたな >>461
ブルーレイ発売後にTBSでやった時の音質はかなり良好
ノイズ除去かオーサリングで余計な処理をしちゃったんだと思うわ
三ツ矢版はあれ以降放送されていないのか >>456
全体的にソフト版はテレビ版に比べて台詞の音量が低い 正直谷口ビフは若い頃でなら玄田より合ってるんだけど、2〜3の老けたビフ踏まえたらやっぱ玄田だよな…
金ロー版の3でしてた斎藤ビフもどうせなら1〜2でも見たかった BTTF、やっぱり「声が違うから違和感ある」って人多いな
山寺のマーティもだけど谷口節のビフに違和感覚える人が多いみたいだ
低音の玄田とは真逆の高い声だもんな >>456
5.1ch音声だと大体そんな感じだな
劇場とかイヤホンで配信視聴とかだったら迫力あるけどテレビのスピーカーでやるのは三ツ矢版みたいな2.0chモノラル音声の方が合ってる 何年前かにWOWOWで三ツ矢版やったときはノーカットの上に音質も良くて永久保存版だった wiki全然間違ってるな
3-Dは小形満だしゴールディ・ウィルソンも秋元洋介じゃない マーティ・・・宮川一朗太
ドク・・・青野武
ビフ・・・玄田哲章
ロレイン・・・高島雅羅
ジョージ・・・富山敬
なら完璧な布陣であると思い
ちょっと編集して作成したことがあるが
安定感がありすぎて逆に捻りが欲しくなったな
テレ朝版はやはり絶妙な配役だったと再確認 ゴールディウィルソンは小室正幸っぽいけどソフト版には出てないのか、誰だろうな >>450
南部の唄での今西正男の語りが好きだわ。久米明版は観たことないけどソフト化されたら観てみたいな…
仁内建之や笹岡繁蔵、嶋俊介の特徴的な声の人たちも好きだった >>473
演出家が憤死しそう
全ての声優を同じ演出家が担当するならとも思ったけど、同録にこだわる人は嫌だろうね これ、今のうちにソフト買っといた方がいいんじゃないか?
ttps://twitter.com/macgyjp/status/1271430009459142657?s=20
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>473
BTTFの山寺のマーティと山寺のドクの組み合わせ
ダイハードの内海ハンスと内海黒人警官の組み合わせ
など面白いだろうな
すぐには思い付かないが、他にも似たような組み合わせあると思う 『バック・トゥ・ザ・フューチャー』ソフト版
日本語版制作スタッフで調整もクレジットされていた
演出・・・伊達康将
翻訳・・・島伸三
調整・・・小野敦志
ドク(クリストファー・ロイド)は"青山武"と誤植 >>478
宣伝でそれなりに青野武強調してたのに(しかも今の時代)誤植するとは…
一瞬青山譲に見えてびっくりした >>471
いや小室正幸で正しい
クレジットにはなかったの? ゴールディー・ウィルソン・・・中尾隆聖
で刷り込まれている人は意外と少ないようだ
4バージョンで最も際立っていたと思うんだけどな 最初中尾隆聖のバージョンで見たからソフトでは違和感あったなぁ
今はそこまで感じないけどね >>480
今日のクレジットにも名前無かった
小室正幸は2でウィルソン3世もやっていて、
1のウィルソンと同じ声だし絶対そうだと思うんだけどな
wikiで秋元羊介になってるのは、
1985年の市長選挙カーの声と混同したんだろうか あの声は小室正幸だよなあ
>>481
自分も中尾隆聖のイメージだけど、2の孫はやってないし、
ハゲタカ校長の声もバラバラなんだよな
まあジョージの声からして違うんだが ジョージは俳優違うからなぁ(ジェニファーもだけど)
統一してほしかったね、VHSはどちらも富山敬だったし >>476
もう廃盤になってるやん
『風と共に去りぬ』1939年製作の映画だけど、
あの当時の映画は黒人がクレジットされる映画自体が珍しいからな しかもマミー役の人が黒人俳優初のオスカー受賞した歴史的な作品でもある
南北戦争当時のアメリカは実際に黒人が奴隷として存在したのだしその事実の歴史描写すら差別と言ってしまえば歴史をなかったことにするのと同義だし、過去作は全て何かしらの差別になるだろ まあ、あのちょい役ジョージに再登板させられるソフト版がすごいって感じだけど >>486
奴隷なのにいい感じに映しすぎてるって話でしょ
南部の唄と一緒で。 バック・トゥ1・2のビデオ版は同時に作ってたんだろうが日曜洋画版は3作共期間空いたしな >>450
今西正男は外見も特徴的だった
ドラマでよく刑事役やってたので警官イメージが強い ヒッチコックのBlu-ray化もテレビ放映時の吹替収録してほしかったな
ジミースチュアートは小川真司の声で聞きたかった
ユニバーサルさんお願いしますよ >>478
この間のジャングルブックでも、カーの声優が朴美になってたなあ 当たり前かもしれないけど、「暗殺者」テレビ朝日放送時と、編集が微妙に違うね。 今回もやっぱり出てきた水島裕版のバック・トゥ・ザ・フューチャー説
特に今回は何十人もの人がつぶやいてる 中には、はっきり三ツ矢雄二版との違いを語る人も
これはもう勘違いじゃないでしょ、絶対存在してる 問題はいつどこで放送されたってことだけど
そこ言及してないんとちゃうん 家庭用ビデオも一般化してた頃の大ヒット作なのに、証言はあっても現物は一切出てこないってどういうことなのよ 明らかに三ツ矢版と勘違いしてる情報もチラホラあるけど… これだけ見たことあるって証言があるのに録画を持ってる人もいないし、どこで放送されたかも記憶がないってのは不思議すぎる
いままではツイートでも2,3人しかいなかったけど今回は本当に沢山の人がつぶやいてる
SNS時代初の放送ってことでクローズアップされて水島裕さん本人まで届いてくれればね
あと今回の山寺版のことを新たに作ったって思ってる人がいて「山ちゃんってこんな若い声だせるなんてすごいな」
って言ってて、まあ普通の人の感覚はこんなもんだよねとか思いました もしや、バラエティ番組で一部抜粋したシーンを吹き替えてただけとかいうオチかも 東海テレビで見たらしき証言があるね
もう地方局限定でなんらかの理由で新規に作られて、1回だけ流れて終了
これが有力 今の所 存在が疑問視されてたけれど池田昌子ストリープのシルクウッドが実在することが最近、解ったから、まだまだ地方には新規の吹替が作られていた可能性がある。 今、テレビ放映時の吹替を一番頑張ってソフト化してるのは角川という現状
第三の男もテレビ放映時のものが初収録されたし スーファミのBTTFのCMが水島と青野じゃなかったか
デフォルメされすぎてて変なアニメーションだったやつ 三ツ矢版のドクが青野武だったって勘違いしてる人も何人もいたから、水島裕のマーティも同じようなもんだと思う
人の記憶ってアテにならないからなぁ
ビバリーヒルズコップの一作目も富山じゃなく山寺だったって記憶違いしてる人が昔は多かった 水島版BTTFは機内版で制作されたものが
WOWOWで数回だけ流れたって説とかじゃないんだろうか 過去の吹替スレ
吹き替えファン集まれー!!
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/movie/967160841/l50
455 名前: 名無しさん@お腹いっぱい 投稿日: 2000/11/20(月) 00:31
バック・トゥ・ザ・フューチャーのマイケル・J・フォックス=織田
祐二は最悪!!
ブルース=村野もだめ!フジテレビ何考えてるんだ?
459 名前: 名無シネマさん 投稿日: 2000/11/20(月) 06:11
455
織田版のマイケル・J・フォックスの
「ドクー、いないの?ドクー」
水島裕のマーティに慣れてただけに、ある意味強烈だった。笑えたけど。
460 名前: 名無シネマさん 投稿日: 2000/11/20(月) 10:47
>459
水島裕版バックトゥザフューチャーってあるの?
山寺宏一、織田祐二、三ツ矢雄二の3バージョンだけかと思ったけど。
461 名前: 名無シネマさん 投稿日: 2000/11/20(月) 20:30
>460 ないです! 再び吹き替えファン集まれー!!(PART2)
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/movie/982115136/l50
428 名前: 名無シネマさん 投稿日: 2001/03/25(日) 13:00
バックトゥザフューチャーに マーティ=江原 ってやつなんてあったっけ?
Yahoo掲示板に話題出てんだけど
429 名前: 名無シネマさん 投稿日: 2001/03/25(日) 13:47
山ちゃんの間違いじゃないの。
今、「特攻野郎Aチーム」見てるが
やっぱ最高。クレージー・モンキー最高。
430 名前: 名無シネマさん 投稿日: 2001/03/25(日) 19:42
フジで江原バージョンがあると抜かす奴がいるそうだが
ないだろ?フジで放送する場合1は織田で2,3は三ツ矢。
431 名前: 名無シネマさん 投稿日: 2001/03/25(日) 19:53
フジは一番初めの放送で、ダブルユージを起用し
大不評。で、次にパート2と3をテレ朝が録って
フジはそのお下がりじゃないかね。確か。
エバラン・マーティ説は、ビデオ版山寺から
発生した勘違いだと思う。 その昔タクシードライバーの青野版も観た事あるって言ってた人いたな
ツイッターで
しかも津嘉山版にも言及してた上で「青野さんは掠れ声で絶妙にアテている」と評していたから単なる記憶違いとは思えないし、やはり地方局で流れたんだろうか 吹き替えファン集まれ〜! PART32
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/movie/1150554002/l50
764 名前: 名無シネマさん [sage] 投稿日: 2006/08/20(日) 12:13:51 ID:WmgAhFSl
流れを豚切ってスマソ
8/25に出るユニバ1500円シリーズのマイケル・J・フォックス物って
吹き替え搭載だけどどうなんだろう?変な新録だったら買いたくない・・・
初DVD化のバラ色の選択と遺産相続は命がけ!?が気になる
両方ともVHS版が入るのかな
767 名前: 名無シネマさん [sage] 投稿日: 2006/08/20(日) 13:40:56 ID:Fec03nIs
>>764
マイケル・Jは個人的に水島裕がお気に入りなので『遺産相続は命がけ』は是非入れて貰いたいね。
この二作ってCICビクターがそれ迄起用してた山ちゃんを突然外したんで驚いた覚えが有る。
同時期にエディ役も急に江原ンになったんで何かあったのかと思った。
(ディズニー系は2人共山ちゃんのままだった。CICもその後『ライアーライアー』のジム・キャリーは山ちゃんだったが)
861 名前: 名無シネマさん [sage] 投稿日: 2006/08/26(土) 18:47:50 ID:Q2f67J0S
>>764>>767
「遺産相続は命がけ」だけ買った。吹替はマイケル・J・フォックスが水島裕。
初めて見たけど、水島マイケルも良いね。
863 名前: 名無シネマさん [sage] 投稿日: 2006/08/26(土) 21:41:10 ID:eM2/nM5N
>>861
水島マイケルは「カジュアリテイーズ」のDVDでも聞けますぞ。 865 名前: 名無シネマさん [sage] 投稿日: 2006/08/26(土) 22:36:31 ID:DuF6hQPI
マイケル・J・フォックスの吹き替えは、一般的な人はTVのBTTFの三ツ矢の
イメージが強いらしいけど実際三ツ矢マイケルは少ないんだよな。
意外と水島裕が多いのかな?
「ハードウェイ」「ドクハリウッド」「ライフ with マイキー」は山寺だよね?
868 名前: 名無シネマさん 投稿日: 2006/08/27(日) 02:46:24 ID:PIC1Wc6s
水島裕の「ロミオ〜」や「ベニス〜」が見たい。
ぜひ再放映を
870 名前: 名無シネマさん [sage] 投稿日: 2006/08/27(日) 09:19:57 ID:LoJlIoN4
>>865
水島マイケルは『カジュアリティーズ』『マーズアタック』『遺産相続は命がけ!?』の三本しか記憶に無い(全てビデオ版)。
マーティ:水島裕、ドク:八奈見乗児で『バック・トゥ・ザ・フューチャー』見たい。
>>868
水島裕の『ロミオ・マスト・ダイ』が見たいw
……そういや『リプリー』でマット・デイモンにキャスティングされてて意外な気がしたが
こういう感じでもっと若手役者なんかもアテたりして欲すいね。 実際に視聴した人がいるらしい物
川久保潔『ラフ・カット』 村越伊知郎『ローマの休日』
堀勝之祐『ドッグ(1976)』 水島裕『バック・トゥ・ザ・フューチャー』
山寺宏一&磯部勉(or 玄田哲章)『トイ・ストーリー』
声優がインタビューで挙げてた物
小林昭二『駅馬車』 宮部昭夫『ブリット』
内海賢二『栄光のル・マン』 野沢那智(M・ロネ)『太陽がいっぱい』
羽佐間道夫&広川太一郎『スティング』
声優のプロフィールに記載があった物
鈴木弘子『裏窓』 杉山佳寿子『エデンの東』
堀勝之祐『レナードの朝』 池水通洋『恋人たちの予感』
戸田恵子『ターミネーター2』 幸田直子『プリティ・ウーマン』
青野武『タクシードライバー』『バットマン』
池田秀一『エデンの東』『ホット・ショット』
松野太紀『ベスト・キッド』『ウォーゲーム』 プロフィールといえば、昔81公式にあった小形満のダニエル・スターン(ホームアローン)は一体なんだったのか
機内版が二種類あるのか、ただの記載ミスなのか 大谷育江版ホムアロ1はこのスレ出典の情報だったからあまり信用していない >>488
奴隷主は奴隷に思いやりをもって接していたという描写は
いわゆる「南部の失われた大義」の典型的プロパガンダだからね
この手のフィクションの描写が歴史修正主義者に利用されてきた
という経緯があるんだから、見逃すわけにはいかない ミッドサマーの円盤の発売が決定して、吹き替え版のキャストも発表されたことで
作品スレでも声優の話題がちょっと出てたけど、意外なことに「図書館戦争」について
話題にした人がいなかったな 12年くらい前のアニメだしね…
沢城と来てお!ここも図書館戦争を意識かと
思ったら弟の千春の方という プロジェクトグーテンベルグって東映だが吹替あるんだな
ユンファは磯部か相沢辺りか? 沢城弟は某番組で大御所・森山周一郎がゲストで出たときの態度がアレだった
そもそもあれに森山さんを呼ぶこと自体が場違いすぎたんだけど >>518
やっぱり磯部さんがいい
相沢ユンファって誰得…って自分は思ってるけど、あれが良いって人も意外にいるんだよね
>>519
沢城(姉も弟も)ぐらいの年齢とキャリアだと森山さんの存在は知っていても
どれぐらい凄いレジェンドかまでは認識してない可能性もあるからなぁ 池田ストリープのシルクウッドって存在が不確かだったの?
かなり前に午後ローで観た事あるんで何の疑いも無かったし他の版がある事も知らなかった。 ザックプロモーションの製作リストにあった奴かな?
俺はNHKの戸田恵子版しか観たことない… >>520
沢城姉は中学生からやってるから、年齢以上にキャリアは長いでしょ >>523
まあ、それは確かにそうなんだが、どうしても沢城みゆきが森山さんみたいな超ベテランについて
造詣が深いとは思えないというか…
俺の偏見も、あるんだろうけど
そもそも沢城と森山さんクラスの人だと共演する機会とか、ほとんど無いような気がする
吹替でもポツポツ名前を見かけるようになったとはいえ
沢城はアニメとかゲームの仕事がメインだろうし
あとはナレーションも最近は多いのかな? >>525
そういや、すっかり忘れてたw
今の峰不二子って沢城みゆきなんだよなぁ
さすがに、あれだけガッツリ共演していたら小林清志さんとは交流あっても不思議じゃないか >>511
麦人のエントラップメントも機内版であるらしいね
若山と声似てないのに追録やったり、コネリー演じたりしてて業界内では評判いいのだろうか >>511
前の森田順平のプロフィールには「ノッティングヒルの恋人」のヒュー・グラントをやったって書いてあったな
郷里大輔のプロフィールには「ロボコップ2」のロボコップやったって書いてあった
いくつも前の野沢那智のプロフィールには「卒業」のダスティン・ホフマンって書いてあったはずなんだよなぁ 中学生デビューの姉と
大卒後デビューの弟だしな
そこまで上手いとは思わないけど
若手にありがちな線の細い高音とかじゃなくハスキーな感じな声質は好きよ >>528
「ノッティングヒルの恋人」に関してはツイッターで機内版に出た森田順平と同じ事務所の声優さんが語ってたから確定だね
てかツイッターで答え合わせできた機内版って
桐本拓哉の「アイアンマン」
沢海陽子の「Mr.&Mrs. スミス」
岡井カツノリの「ピーターラビット」
とかあるから守秘義務的なものは緩いんだろうね
そういえば水島裕さんもツイッターやってるみたいだけど これだけ地上波放送でバック・トゥ・ザ・フューチャー話題になって
なにも言及してこないところを見ると可能性低そうだね マイケルJは確かに数本やってるけど、バックトゥは無いと思う。
聴いたって人は他の作品と勘違いしてるのでは? 今回のbttfだけど、twitterでcmカットしたら正味96分だと報告してる人がいた
もしかして最近の金ロー正味時間増えてる? いつもはある番組中の次回予告もなかったから出来るだけ本編残すようにしたんだろ
それなら延長でノーカットでしてほしかったけど 2時間枠でBTTFは流石にカットがベビーだわ...。
木曜洋画のときは更に短かかったはずだけど
「今夜のみどころ」ナレーターに三ツ矢雄二を
わざわざ呼んでいて嬉しかったから許せた。
今回の金ローは青野武を誤植にしたのが酷いね。 サタシネのバウンドのテレビ版が楽しみだ
森山周一郎はギャング役が合いすぎる カットがヘビー、ね。
ワシが誤植してどうするんだっ。 >>527
若山弦蔵の追録や代役が多い事情をぜひ麦人に聞いていただきたい
>>528
「卒業」の上田みゆきのキャサリン・ロスは大昔のインタビュー本がソース
ダスティン・ホフマンの野沢那智のソースはなかなか見つけられない
上田が「TV版でもやりたかった」って言っているから機内版は1977年以前の制作で間違い無いが、
野沢ホフマンは1978年の水曜ロードショー「アルフレード アルフレード」以前は確認できず
もし「卒業」は野沢がやったというソースがあれば、初の野沢ホフマンは「卒業」の可能性が高いよ 金ローはHuluで本放送後にノーカット配信するのが恒例になってるから、今後もソフト吹替が優先されんのかな‥
せめて自局が製作してる吹替ある作品はちゃんとTV版吹替でして欲しいね
MIBやT3、ハムナプトラ、タイタニック、チャリチョコ、アダムスファミリーとかは金ローでするなら日テレ版吹替でないとね 森山周一郎のブロンソンって渋くてお洒落な感じなんだよなあ。
周夫ブロンソンは無口で野生味全開。 https://twitter.com/makaroni1986/status/1269616205846810624
浮世絵千一夜っていうアニメ映画が1969年に公開されたんだけど
新劇関係やテレビタレントが"覆面出演"して声を当ててたそうな。
ソフト化もないし今となっては分からないけどもしかしたらかなり豪華声優陣だった…かもね。
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) シネフィルWOWOWで『ニューヨーク東8番街の奇跡』視聴。
ソフト版だけど永井一郎さん、納谷六朗さん、谷口節さん、郷里大輔さん、土井美加さんと豪華。
当時レンタルビデオで借りて以来だから、懐かしかった。
田舎でもレンタル店が定着してきた頃で、ソフトも新作は吹替版同時発売が始まってた。
フジテレビ版はまだ観たことがないんだけど、
それに負けないこの布陣は当時ビデオソフトが最先端だったからかな?。
懐古厨な書き込みスミマセン。 ジャングルブックの石原慎一の声聞いててすごく聞き覚えある感じの声だなと思ったら内田直哉の声に似てるんだね カサブランカのブルーレイ観たけど80年も前の映画とはとても思えないくらい画質が凄い綺麗だな…
これに久米明の吹き替え入れたら売れると思うが ボガードは有本欽隆の芝居でもっと見たかった
惜しい人を亡くしたよ本当に >>547
観たことないけど、その組み合わせ合ってそう。 >>505
そんなものWOWOW流れたことない
三ツ矢版と字幕だけ いやいや、WOWOWで三ツ矢版なんて最近の話でしょう
91年から放送してる歴史の中でって事かと。まあ無さそうだけど 水島マーティってまず三ツ矢雄二の勘違いのはずだと思ったけど
面白いことに目撃者の多くは「三ツ矢雄二は違和感あった」と呟いてるところ >>533
提供本編に被せてるからかな。
ただ金ローは音声被せるけど。
水曜プレミアシネマもそんな編集で他より少し長かった。
こちらはナレなしだったから2年で終わって寂しかったな。
グリーン・ホーネットやスチュアート・リトルで部分新録もあったっけ。 部分追録系ってその後全く再放送されないものが結構多い >>550
そっから入ってるからねw
あればビデオにでも録画してるし
とっくに公開時期過ぎてるからBTTF自体放送は後年になってた ブロンソン=大塚周夫はほぼ固定されてたのに、セットで出てたジルの方は毎回変わるんだな
いつも同じようなキャラだからFIXがあっても良さそうなのに 三ツ矢と水島を聞き分けできないというのがよくわからん。そんなに声似ているかね
ゴッドマーズのリアタイ視聴者世代でもマーティーは水島と言い張ってる人々多くて驚くわ
逆に、デブゴンは三ツ矢、ルークは三ツ矢、とか主張する人はおらんし、何でなんだろうな... あえて深読して妄想すると・・・
もしかして水島裕版のバック・トゥ・ザ・フューチャーは実際にあって放送もされたけど
イメージが違うって降板させられて山寺で作り直したんじゃないだろうか
それで山寺もそれはもちろん知ってるけど大先輩の降板劇を話すのはアレなのであえて話をださないとか
そんなこんなで実は権利元とか業界の人はみんな知ってるのに公式にも情報が乗らないんじゃないだろうか
じゃないと、いくらなんでも目撃情報が多すぎるのが説明がつかない
いつか時効が来て語られる様になるんじゃないかな
あくまでも妄想ね妄想 水島マイケルはソフト版カジュアリティーズしか自分は見たことないけど
三ツ矢と山寺より合っているような気がした
フジ版でも担当した宮川一朗太がベストだという印象は変わらなかったが
でも、さすがに内容的にカジュアリティーズとBTTFを混同してる人はいないと思う… 昨日、放送してたエンドオブキングダムはもし公開日が早かったら新録吹替が作られてそうだったな。ソフトのほうも豪華で良いんだけどね >>557
セブンの別バージョンだって、目撃情報多かったからね
信じて損したよ
水島マーティもそれだと思うよ 最近話題のアンジャッシュ渡部が主役を吹き替えした、
『コウノトリ大作戦』はこれからどうなってしまうか
商品説明や番組説明で渡部の名が一番初めにきてるから、
今度の件が作品に与えるイメージダウンは計り知れない
いちおう子作りもテーマに含まれている作品だから、
声優を継続か差替するかは、慎重に検討されるべきと思うけど
現状のまま差替しないと『KUBO/クボ』とおなじく、
地上波では作品が取り上げづらくなる状態がつづく恐れがある >>557
山寺版はBTTF2のときにソフトの吹替え版が作られた
2→3,1と作られた。 これ1990年ね。
これとは別に地上波放送で水島→山寺と作られたなら、
地上波で2回放映されたということがあるが、その情報はない。
しかも地上波2回放映なら吹替に造詣がある方々からこの話はでるはずだが
情報はない。
ちなみにWOWOWは91年開局当初は字幕オンリー。
94,5年くらいから吹替も放映するようになった。 >>548
PDVDのカサブランカのボギーの声を有本が吹替えてたよ >>561
アナ雪やアラジンと違って日本ではマイナーな作品だから、わざわざ新録することはなさそう
地上波放送だって元からしなさそうな作品だし、渡部はピエールや羽賀みたいに逮捕されたわけではないしね その内、三ツ矢版サモハンを聴いたって人も現れそう。 三ツ矢だと山寺がしてたクリスタッカーもしてたが結構合ってたよな
フィフスエレメントBD版はわざわざ三ツ矢がしてたしねw 三ツ矢はアニメに比べたら映画吹替えは元々そんなに多いほうじゃない感じ
主役クラスで目立つ作品はBTTFシリーズとアマデウスぐらいじゃないかな
最近だとパシフィック・リムシリーズのイカれた博士役が印象深いが >>543
その当時ならそれ程豪華キャストって感じじゃないんじゃないかな >>563
2が先で3と1が後だったの?
'90年8月に1と2が一緒に出て3は'91年3月だったから普通に1→2→3の順だと思ってたわ >>569
アマデウス役のトム・ハルスはガチのゲイなんだよな
吹替え当時の1986年は三ツ矢がそういう系だとはもちろんカミングアウトしてなかったけど
エキセントリックな少年ぽい役だったので起用されたんだろうね
アマデウスは、三ツ矢じゃなけりゃ那智がやってたかもしれないようなキャラだった >>571
すいません。私の記憶が間違ってました。あなたの指摘が正しいです。
ソース
http://www.bttf.jp/video/
VIDEO LIBRARYシリーズ『バック・トゥ・ザ・フューチャー』日本語吹き替え版
定価: 3,378円
発売日: 1990年8月1日
日本語吹き替え VHS SP 116分
『バック・トゥ・ザ・フューチャー PART 2』日本語吹き替え版
CIC・ビクタービデオ株式会社 UHF-0334 定価14,830円
発売日 1990年8月3日
日本語吹き替え VHS SP 107分
『バック・トゥ・ザ・フューチャー PART 3』日本語吹き替え版
CIC・ビクタービデオ株式会社 UHF-0361 定価14,830円
発売日 1991年3月21日
日本語吹き替え VHS SP 118分 山ちゃん番宣で冗談混じりに自虐してたけど、ビデオソフトで育った身としては山寺マイケルは凄く安定感があるんだよな
オフィシャル版なんだから「自分のバージョンが一番出来が良いです!」くらい言っても許されるだろうにw スターウォーズ、インディ、グーニーズ、BTTFはVHS版初見で何度も見てきたけど、
グーニーズは水ロー、BTTFは金ローで見てからは、一気にテレビ版が好きになったけどなぁ。
この2つはテレビ版が面白さ倍増で、グーニーズは声優の演技力、BTTFは解りやすい翻訳が良かった。
スターウォーズとインディは、VHS版もテレビ版も互角な出来なんだけど、
VHS版が翻訳や演出の忠実度ではずっと上なので安心して聴ける。 BTTFに関していえば、翻訳が正確なのは山寺版の方なんだよな
ダークボさんも書いてたけど、三ツ矢版はドクの口癖とかをちゃんと訳してない
(宮川版は修正) 天使にラブソングをの時もソフト版が流れて物議をかもしたけど、この分だとターミネーター2のソフト版を
放送したらかなり揉めそう。
(そういう自分は、コマンドー吹替の帝王版をリクエストしたけど、多分放映はないと思う) >>559
一作目は文句ないし、二作目もまあいいんだけど、三作目はもう少しなんとかならんかったのかなあ…
せめてダニー・ヒューストンとランス・レディックとジェイダ・ピンケット=スミスぐらいは有名声優使ってほしかった >>579
ソフト版を流すとしたら、津嘉山版と玄田版どっちになるだろ?
配給的に玄田版かな?
ターミネーターといえば、なぜか最新作のウィキペのページが変な奴に私物化されてるよね エンドオブ3なんで奥さん役の声優も替えたのかねむしろ俳優変わっても声優は同じにしたほうが作中の違和感なくせそうなのに >>582
池田勝は大統領と爆弾親父で芝居変えててよかったんだけど、
>>580で挙げた三人の吹替が合ってないというか無理してやってるのがわかるから聞いてて少し辛かったな ハンニバルの翻訳ってソフト版・テレビ版・Netflix版ともに全部翻訳と全キャストがわからんよな
誰か知ってる?
個人的にはソフト版が一番豪華で手堅いキャスティングで好きだが エネミーオブアメリカのテレ朝放送とTBS放送の録画があったから、
つなぎ合わせたら112分強にまでなった
初放送は正味何分かわかりません? カサブランカはたしか
ブルーレイ 二つバージョンあったと思う。
リマスター版が出てたはず。 >>583
もし坂口さんが健在なら、坂口・池田の揃い踏みでもう少し豪華になってたと思うと惜しい(坂口さんが呼べない前提で池田さんにオファーが行った可能性もあるが・・・)
モーガン・フリーマンは前田昌明は実質引退状態だし、黒沢良、田中信夫、内海賢二と経験者の多くが既に鬼籍に入られてて現役の方で適任は池田勝ぐらいになってしまったな・・・ >>584
ソフト版とテレビ版は普通にうたまるさんのとこに記載あったよ
Netflix版は分からないけど >>590
菅生モーガンも全く支持されてないわけじゃないんだよな
過去にツイッターで「モーガン・フリーマンの声がいつもと違う」ってつぶやいてた人がいたけど、
その人にとっての「いつもの声」ってのはNHKで放送されてた番組の菅生隆之だったってことがあった
ここで言われてるように誰からも支持されてないわけじゃないだと知ったよ >>578
でもドクが撃ち殺されるシーンで「何をする!」なんて訳したのはねーよと思ったわ
三ツ矢版だと「人殺し!」って訳してて宮川版もこっちの訳に合わせていたみたいだし >>577
ちょっと前も村井インディはVHS派と日テレ派で意見割れてたけど
脇の声優の豪華さより翻訳の出来や安定感とる派は少数なんかね
それもまた主観になるけど >>590-591
菅生さん好きだけどモーガン・フリーマンは何か違うなぁと思ってる
菅生さんだとフリーマンの顔に対して声が若いというか精悍すぎる
もっと枯れた味わいが欲しいよ
そういう意味で坂口さんは適任だった 菅生はジョーンズとレノの様に渋さと朴訥な感じの俳優には合うけど
フリーマンみたいな知的で紳士だけど狡猾さのある俳優とは違う気がする。 まさか、小林清志=フリーマンの復活が望まれている!?(違う) 『フレンチ・キス』だと日テレ版に菅生隆之、ソフト版に大塚明夫が出てるけど、
2人ともジャン・レノじゃなくて何故かケヴィン・クラインという謎
ソフト版の大友龍三郎のレノは渋くて味があるし良かったと思うが、
日テレ版のブラザートムは菅生と声が被りすぎ(小川真司とかと同じ系統)でやや人選ミス
『ブルースブラザーズ』ではもっと砕けた演技と声で良い感じだったんだけどな... >>593
日テレはショーン・コネリーに若山さん持って来たり、青野武のドイツ大佐がめちゃくちゃハマってたからな
日テレはあの当時のテレビ放送としてはキャスティングは手堅かったと思う 聖戦は日テレそれ以外はVHSかなぁ
何より村井インディの演技が良くなってる 最後の聖戦、個人的にはフジテレビ版も結構好きだ
玄田哲章のハリソン・フォードはちとキツいけど、翻訳がいいのと日テレより若山弦蔵の演技がコミカルで面白い
特に若山弦蔵と富山敬の掛け合いが凄くよかった >>591
ここって自分の意見を世間の声のように語る人間も多いしね
「誰からも支持されてない」と一部の吹替ファンが宣う内田インディや諸角アルマゲドンが好きな人も一定数存在するし さすがに某軍団や某オフィスの支持者は関係者の身内以外に見かけないなぁ...
この状況でもオンラインでオーディションとか頑張っている努力は認めるが
そういえばアニメのアフレコ現場では感染症防止対策の影響で
通常の3倍以上の12時間ぐらい収録に時間がかかっていて
スタッフも体力的にかなり厳しいと某演出家がボヤいてたけど
アニメでこれだと吹替は数日単位の収録時間がかかるんだろうか? 内田インディ別に悪くないよな
内田コブラも結構好きだ 内田インディは良いと思うし、それなりに支持得てるのも納得できるんだが、諸角マゲドンは殆ど評判を聞かないな
先日BSで日テレ版レイダースに続いて内田版魔宮の伝説が流れた時はガッカリムードが感じられたが、こればかりは仕方ないか >>600
つまり3作とも最初にやった方でなく2回目に録り直したヤツが良いという訳だな 最後の聖戦だけは、1と2より早くにビデオ吹替版が収録されたからキャストや翻訳が他と違うんだな。
ソフト翻訳が木原たけしであれば統一されたキャスティングにしてくれたかもしれないのが惜しい 吹き替えの動画をupして承認欲求満たしてる奴と、そいつを崇めてる連中が揃いも揃ってキモいのばっか 違法UP動画からも切り貼りしてるのは惨めというか
アカ凍結くらっても懲りないうえに悪化してるのいるし
収集は勝手にやって結構だがネットで違法自慢は阿呆の極み このスレでも違法DLもしくは視聴してるみたいな書き込みしてるの何人かいるよね
「某所で見た〜」とか書いてたり臭すぎる 昔プロメテウスのザ・シネマ版が放送されたとき、ツイッターのbotに対して「ほら、さっさとアップしろよ。できるだろ?」ってリプ送ってる奴いたなぁ
「ザ・シネマ版は見たいけど他人に頭は下げたくない」って考えが伝わる香ばしいリプだった
あいつ北海道が地震で被災したとき、それを理由に一時休業した映画館に文句言ったりなかなかのクズだったな
上京して就職したらしいけど、あの性格でまともにやっていけてるのか心配 宮本充/思いやり、優しくて優れた声
とか自己陶酔マックスのタイトルの違法切り貼りとか臭過ぎる >>610
いやわざわざここにきてそういう書き込みするのって喫煙所にはいって「俺タバコ嫌いなんだよねー吸うやつキモい笑」
っ言ってるようなもんだぞ
正論言える自分カッコいいって思われたいだけでお前の方が承認欲求満たしたいだけのキモすぎキチガイじゃねーか
吹替愛好家のタ◯ギみたいなこといってんじゃねえよ >>615
いや、ここは日本語吹替について語る場であって、違法アップロードを推奨してる場ではないだろ
タバコと違って違法アップロードは犯罪なんだよなあ >>615
SB-iPhoneでタカギの事だけに触れて
亀に触れてなく見当違いの開き直りしてるということは
こいつは亀の可能性大だな ここで話題に上がる丸ごとアップ以外の一部切り抜きとかはフェアユースに当たるものもあると思うから一概に全て著作権違反と切り捨てるのはどうかと
日本の法律から行けばフェアユースの概念もグレーみたいなもんだが とにかくアップロードしまくってる人は確かにちょっとね...
「俺のおかげで視れてんだよ」という熱い蒐集家特有のよくない感情が伝わってきて
検証とかちゃんとした目的があってかなり短めのものをあげてる場合は許容できるかな
『サンダーバード』の声優を徹底的に調査してる方なんかいつも助かってるし、
放送当時はこういう編集や意訳がありましたって紹介してる方も参考になっている
それで書籍やwikipediaが間違いだったと証明されることも多々あるからね グレーってのは処罰されてないってだけで
権利者が損害求めたらお縄罰金も普通にあるからな >>573
未開封で3作そろっていますが
いくらぐらいで売れますか?
コロナ禍で現金が欲しい。 Netflixで機内版?の『バッド・ティーチャー』がまた見られるけど、キャメロン・ディアスはウィキに書いてある通り林真理花かな?
同じく配信されてる『グリーン・ホーネット』と聞き比べてそう思った 『バック・トゥ・ザ・フューチャー』ソフト版のステラ・ベインズ(ロレイン母)、
先週見た時は沢田敏子だと思っていたけど実際には吉田美保なのか...?
30年前に彼女がどんな声だったのか知らないから確認しようがなくて困った
冒頭のアナウンサーは間違いなく沢田敏子だと思うんだけどね BS-TBSの007シリーズ一挙放送、番宣ナレーションは今回も小杉十郎太なのな
小杉にスカイフォールやスペクターの番宣させるのはちと気の毒じゃないか?
まぁ俺はダニクレは藤派だけど オフィシャル化で新録できないから、せめてもの気持ちとも汲み取れる バックツゥザフューチャー ステラベインズは吉田美保にWikipediaに書いてありますよ。 >>581
3以降憎しでNF上げたいのかな
正直3はもう褒めも貶しもしないけど、NFの出来が散漫なのも否めないし
アクションはともかくストーリーはデタラメでいい加減このオチ止めろって言いたくなったし
吹替が安定だったのが救い
逆に3は伝説級のモンだったらしいが(3回も劇場に観に行ったのに吹替で観なかったんだよな…) あの妙な歌とスカッとジャパンで再ブレイクしたんだから
どっかでネタ的に流してくれないかなISSA版 昨日行列で梶の尊敬する声優で山寺が出てたが、そんな梶はBTFは三ツ矢、山寺のどっち派なんだろうな
洋画劇場世代らしく以前BTFのマーティ、タイタニックのジャックは是非演じてみたいとか言ってたが、どちらか金ローとかで新録するならガチで使われそうではあるからな
BTFも数字良かった様だし、その内何らかの名作洋画の吹替新録は有りそうな気はする >>630
梶裕貴は三ツ矢マーティ派だよ
2018年10月12日放送のお願いランキングで、
「僕、先輩(三ツ矢雄二)の『バック・トゥ・ザ・フューチャー』のマーティの吹替が本当に大好きで、
何回も何回も人生で繰り返し見てきて、僕はいつかこういう吹替のできる声優になりたいって本当に憧れている」
と熱く語っている スティングレイの公式ツイッター見てきたがザ・チャイルドは
担当者のコメント見る限りだと、まだまだ後回しにされそうだな…
しかし、いざ出たらDVD持ってるけど買っちゃいそうだw
マニトウは8月発売予定らしいです マーティが梶ならドクは多田野さんが今ならベストだろうけど
磯部ドクみたいな変化球で来そうな気がする
例えばの話だけど若い子にアピールできるように
森川とか小山に爺さん演技やらせるとかしそう 適当にWiki観てたら「セカンド・アクト」という映画のトリート・ウィリアムズの吹替が菅生さんでびっくりした
こういうの嬉しいね トリート・ウィリアムズは「帝国の逆襲」「デビル」「ザ・グリード」とかの大塚芳忠が好き。 『ザ・グリード』はいい加減テレビ版吹替収録したBlu-ray出してくれ
ネットで今も人気なんだから、むしろ今出すべき商品の一つだと思うんだけどな さっきランボー5特番やってて、吹替え版音声も少し流れてたが
武田真治もケンコバもそんなに悪い感じではなかったな >>625
「カジノロワイアル」のDVDが初めて出たとき、小杉のHPで注文したらジャケットにサインしてくれたんだよねー!どのくらいオーダーがあったんだろう? >>638
フレッド・ウォードに顔立ちが似てるから起用されるのも納得だわ >>640
実演してるの始めて見た
テレビじゃディズニーキャラクターは殆ど触れてないから結構貴重映像では? >>636
確かザ·グリードは権利が行方不明なんじゃなかったっけな。残念なことに。 >>608
以前『最後の聖戦』のサラー(ジョン・リス・デイビス)が日テレ版『レイダース』の小林修が一度も起用されなかったのが残念と言ってた人が居たけど、
ビデオ版『レイダース』は面白い事にその小林修が再登板してるのよね
ビデオ版『最後の聖戦』はコネリーが若山弦蔵じゃないから駄目ってよく言われるが宮川洋のコネリーは別に良いと思う
ただ、この人は『レイダース』でマーカス(デンホルム・エリオット)やってて滅茶苦茶ハマってるんでそのイメージが強いからその意味では違和感ある 宮川コネリーに不満は感じないの同意
それより終盤聖杯に手を伸ばすインディへの台詞が
「諦めなさい」って木原意訳&若山ボイスの組み合わせが良すぎてそれで刷り込まれてる ニュールンベルグ裁判の劇場公開版は
権利元にシネテープが残ってるか
日本語吹替ポジプリントが残ってたらそこから光学音声取り出すかのどっちかしかないな
どちらも全部どころか一部でも残ってるかは怪しいが >>644
レイダースでは父親代わり感ある役だったから、聖戦で父親役でも問題なかったな
マーカスはあぶれた分ひどい役柄になってたし マシュー・マコノヒー氏は森田順平さんがFIXだったけど
年齢差あるしあまりやらなくなってるんでしょうか
藤原啓治さんや檀臣幸さんいないし、森田さんにもっとやって欲しいな
>>636
是空さんが、ザ・グリードは権利者が見付からない、リバイアサンは権利が高過ぎるので出せないって呟いてたな
そんな高級な映画に見えない 旧ソフト版 日テレ版がある前提ではあるかもしれないが 銀河万丈のパパジョーンズは滅茶苦茶好きだな 銀河コネリー合ってるよな
風とライオンでも大塚明夫じゃなく銀河に担当してほしいかった 藤原啓治の最後の吹き替え、心なしか復帰後では一番コンディションが良く聴こえる。
人は亡くなる直前に一瞬だけ輝くと言うが、こういうことなんだな......。
『ドクター・ドリトル』本編映像/日本語吹替え版<超人気声優陣大集結!手術編>
https://youtu.be/wHXqIyCa6Pw 「最新」の吹き替えって言ったほうが良かったかな。
まだ未公開の『オービタル・クリスマス』は去年の夏の収録で
『ドクター・ドリトル』はそれよりは後に録ったらしいよ。 最近のアイアンマンVRが一部代役だからブラック・ウィドウもその可能性はある
代役が要るのであれば池田秀一や森川智之でなく郷田ほづみだと嬉しい
晩年の藤原啓治とは声質が近いしRDJ担当の中でもそこそこ評判良いはずだ 「ブラック・ウィドウ」にダウニーJr出るという情報はまだ噂レベルでしかないけどな。 ダウニーが出たとしても打越領一の傾向から新規開拓すると予想 BS朝日の「インディ・ジョーンズ/最後の聖戦」は予告と同様に日本テレビ版
冒頭のボーイスカウトの隊長の声優で判断した限りでは 明夫はドイツ兵役もやってたような・・・時期的にセガールやる前か? >>659
レイダースと同様シネマスコープサイズ
裏番組の007も若山弦蔵のコネリーで見事に被りました(笑)
>>660
フォーゲル大佐(青野武)の部下役も兼役
ヘンリーに「座ってろ!」と言う兵士ですね クリスタルスカルはいま考えると、なぜ村井ハリソンにしなかったのに
土井アレンだけ継続したのか謎だな 村井が舞台の都合で出られなかったんじゃなかったっけ?
最初から外すつもりではなかったと >>129
愛と栄光への日々に吹替あったのか…
マイケルの声が誰だったのか気になる BS朝日また銀河版ランボーやるんだね
最初の放送はびっくりしたな 放映権がルーカスフイルム(ディズニー)に移っても、
「レイダース」「最後の聖戦」は日テレ版が使えることが確認できた
もし再放送があれば「魔宮の伝説」も日テレ版に差し替えてほしいが インディ三部作は村井ハリソンの旧ソフト版がブルーレイにも入って
とりあえず一安心って感じだけど
やっぱり日テレ版も収録してほしいんだよなノーカットだし
それに自分も最初に見たのが日テレ版だから思い入れあるのよ
最後の聖戦は村井ハリソン&若山コネリーが至高だな プロジェクト・グーテンベルグ 贋札王の吹替、ユンファとアーロン・クオックの声だけ聴こうと思ったが誰だかサッパリ…
もしかしたら相沢まさきかもしれんが
少なくとも磯部とか芳忠、エバランや井上和彦とかでないのは確か
東映はアジア映画出してもいつも吹替入れないがこれはアミューズが発売元だとか ディズニー推しの磯部ハリソンでインディが実現してほしいわ
前作との繋がり?はて? >>670
相沢まさきで正解みたい
プロジェクト・グーテンベルク 贋札王
チョウ・ユンファ:相沢まさき
アーロン・クォック:川島得愛
チャン・ジンチュー:東内マリ子
ttps://www.amuse-s-e.co.jp/movie/release/i.php?__z=1.2.2&_ACTION[search_detail]=1&cont_id=3753 ふきカエルに「ソニック・ザ・ムービー」
https://www.fukikaeru.com/?p=13973
シークレットでもう一人出演声優がいます(見てからのお楽しみ) >>671
そもそも完成するかどうかも怪しくなってきたけどな
ゾンビランドみたいなのは勘弁なんで新作も内田直哉でいいよ
せっかくパラマウントが統一したんだし >>672
磯部じゃなくて相沢ユンファだったら嫌だな〜と思ってたらマジで来ちゃったか…
素直にFIXの磯部ユンファ・力也クォックで、いいのにな
川島のクォックも優男声で合ってなさそう
相沢ユンファ推しの製作って男たちの挽歌も旧ソフト版のほうが出来良いと思ってんのかね?
内田直哉自体は別に好きでも嫌いでもないしウィリスは割と合ってるほうだと思うんだけど
内田ハリソンは見ていて違和感あるんだよなぁ
自分はハリソンは村井・磯部で刷り込まれているから >>672
やっぱ相沢氏でしたか、どうも
『男たちの挽歌 REBORN』もだけど聞いた事ない声ばっかでちょっと入ってけないなぁ… >>675
少なくとも一作目の新録版に比べたらカルチュア 版の方が出来はいいわな >>677
えー、そうかな…
相沢版も見たことあるけど
やっぱり自分は磯部ユンファ・堀勝ティロン・井上レスリーの新録版が好き
翻訳で感じ方も違ってくるってのは、わかるけどね
挽歌1・2はTBS版も存在するけどブルーレイにも収録されなかったし
ほとんど語られることがないという印象
配役を見る限り玄田ユンファとか菅生ティロンとか独特な組み合わせという感じだが 2代目ブライトさんこと成田剣は確かに良かったが…>カルパブ版 恐竜100万年もメーカー出荷停止って…
ネズミよぉ… >>669
スピルバーグが007を意図してコネリーオファーしたって言うんなら
若山コネリーの方がスピルバーグ側からしても作り手として納得いくだろ
銀河万丈はそもそも007はおろかこれ以外コネリーやってないし… テレ朝も最後の聖戦のコネリーに内海賢二か日高晤郎を連れてこれば最低限の格好がついただろうに しかしダークボの言う事は毎回覆るよなw
これだと年末のホムアロ3新録時に、ディズニー買収後FOXの作品が地上波で新録される事はないだろうってのも覆ってくれると嬉しい ザ・ファイブ・ブラッズ
デルロイ・リンドー:広瀬彰勇
クラーク・ピーターズ:谷昌樹
ノーム・ルイス:山野井仁
イザイア・ウィットロック・Jr:浦山迅
チャドウィック・ボーズマン:田村真
ジョナサン・メイジャーズ:櫻井トオル
ジャン・レノ:土師孝也
Netflixで配信中。
演出は打越領一。 >>682
ボンドにキャスティングされた時点で合ってなかったんだから格好も何もない >>684
肝心のレノが菅生じゃねえのか。
スケジュールの都合と思いたいが。 近藤洋介や坂口芳貞のコネリーも好きだよ。
007以降なら近藤や坂口はあり
有川博のコネリーは観たことないから評価できない 若山コネリーは別格として
コネリーなら
瑳川>>坂口=近藤 という感じかな
レッドオクトーバーのコバキヨコネリーも悪くはないが、スポット起用なイメージだ >>687
「銀河万丈のヘンリー・ジョーンズは結構好き」って言ってるだけなのに「インディは007がモデルだからその父としてコネリー連れてきたなら若山でなきゃ無意味」とか滅茶苦茶よね
ヘンリーの正体が実はジェームズ・ボンドでしたとかいうんならそれは意味を成すだろうが別にコネリーは学者の爺さん役やってるだけなんだし
若山版も既に二つあるんだからもうええやん ショーン・コネリーとジョージ・ケネディーに違和感なく合う声は何人かいたが
レイモンド・バーとピーター・グレーブスは若山弦藏さんしか有り得ないんだよなぁ 今週日曜にアフューグットメンで久々に鈴置トムが観れるな
今や珍しいコバキヨのニコルソンや芳忠ベーコンもいい感じだし、吹替的にも見応えあるんだよね
出来れば森川トム、石田ニコルソン、安原ベーコン、小山サザーランドでTV新録して欲しかったけど >>687
どこかのバージョンに日高晤郎か内海賢二辺り呼んで来れば評価が変わってた テレ東版「ロビン・フッド」が放送前は色々と憶測飛び交ったのを思い出した。当時は日曜洋画で坂口コネリーが
起用されまくっていたから
フリーマンとコネリー共演作で
両方とも坂口になるんじゃね?とか
色々不安あったけど、カメオ出演のコネリーにしっかり若山起用していたのは感動した。考えてみたら「アンタッチャブル」だしな 水島裕のバック・トゥ・ザ・フューチャーの件だけど
ついにスタッフクレジットで水島裕ってちゃんと出たって証言まで出てきてるね
今週と来週でさらに水島裕版見たって人出てきそうだし、さらなる証言が出てくるのが楽しみ 一人二人なら思い込みだなで済むんだが
数十人近くが水島裕だったと言ってるのはただの勘違いではない気がするな もはや集団幻覚にでもかかっているのでは?
アラン・ドロンの『リスボン特急』にも野沢那智版がある!過去に見た!と吹聴する人がいたけど
シリンゴ氏がBD化の際に制作会社に確認を取ったところ、作られた記録が無いのでおそらく無いでしょうと話していたなぁ。
思い違いでさもあるかのようにデマを流すのは本当にやめていただきたい。
先行配信でハリソン・フォードの『野性の呼び声』を観た。
演出はACクリエイトの藤本直樹Dだった。
磯部ハリソンは渋くて格好良く、端役で娘の莉菜子さんも出ていたので親子共演になっているw
制作がDCVIになっていたり、クレジットの表示が完全にディズニーのものになっていたので
もうかつてのFOXは無くなってしまったんだなと実感… BTFFのパロディアニメみたいなので、水島裕と青野武がやってたんじゃないのかね…
あの当時はクレしんみたいに映画パロが流行っていたし、やってないとは言いきれない 水島裕マーティはツイッターで見た人の
証言がもう100人以上ある これで集団幻覚だったとしたら、それはそれですごいだろ リスボン特急の件とは作品の知名度が違いすぎるから比較にならないでしょ
デマを不快に思うのはわかるけど ここまでメジャーな作品で吹替都市伝説が話題になるのはむしろ好都合 なんかのキッカケでバスりさえすれば個人調査の限界を超えた情報を業界の人が出してくれる可能性がある
だからもっと話題にしようぜ!だれも傷つかないデマなら問題ない 天空の城ラピュタのTV放映版エンディングの集団幻覚みたいなもんか
誰かが偽装クレジット画像つくったりすれば盛り上がるな 知名度もそうだし、野沢那智と久富惟春は声似てるから混同されるのも分かるんだが水島裕と三ツ矢雄二はまるで違うからな…
一般人にとっちゃ、似たようなモノなのかもしれないけど >>684
演出Dを書いてくれてるからありがたい
このスレの偏向ぶりからして、顔ぶれだけみて、また三好かみたいになるのは目に見えてた 櫻井トオルの名前がある時点で三好より打越の方を連想する人もこのスレにいる人なら多いはず ディレクターといえば、敏腕ディレクターの河村常平や松川陸は今どうされているのか?
滝山照生や長野武二郎はとうに逝かれたらしいと聞いて、非常に悲しかった TBSで今さっきやってたトム・ハンクスの再現VTRの声が江原さんだった
演じてる人はそんなに似てなかったけど、吹き替え的にはトム・ハンクス感が強かった >>707
少し前のフジの番組でトム・クルーズの再現VTRの吹替が森川智之だったな
こういう謎のこだわりがあるスタッフはいいね 再現Vの江原さん聞きたかったなぁ
と言うか江原さん海外ドラマの吹き替えなんかやって欲しい グリズリー、マニトウと来てアニマル大戦争もブルーレイで出ないかな
DVD買い逃したんだよな 吹替の帝王ロボコップ2、3だけでも出ないかなぁ
磯部版ってより菅原正志版をコンプリートしてほしいんだけど…刷り込みで菅原マーフィ以外受け付けないし 映画『ランボー ラスト・ブラッド』公開記念イベント
花澤香菜、年頃の役演じ“歳の差”ランボーにキュン「かわいい」 ささきいさおは声の作り方を明かす
https://www.youtube.com/watch?v=bQwMdqgFq3Q
花澤香菜、無謀なランボーに「一人で行かないで…!」 最愛の“娘”演じる
https://www.youtube.com/watch?v=mBdlI_-jAAo
武田真治、ランボーを完コピ! 声優発表時は「結構な誹謗中傷が…」
https://www.youtube.com/watch?v=ezXm--VLNV0 >>710
アニマル大戦争、あまり売れなかったから厳しいとかツイッターで言ってたような >>712
ささきは他のランボー声優も認識してるのな。渡辺謙版にも触れてるのが意外。 >>713
そうなんですか…
グリズリー・マニトウ・アニマル大戦争の3作はブルーレイで揃えたかった… 水島バージョンのBTF、PART2以降も観たという記憶のある人はいるのかな
やっぱり有ったとしてもPART1のみなんだろうか ささきが元気そうで何よりだね
70後半でもあんだけ若々しいとスタローンより長生きしそうな雰囲気すらあるなw
花澤は最近劇場吹替の本数増えてるけど、その内沢城みたいに出まくりで非難されなきゃいいけど フィールドワークスの音源募集が続・荒野の用心棒から続も含めた黄金の七人に変わったな。
同じ3行なんで変わったの一瞬気付かんかったw。
続・荒野の用心棒は音源どうだったんだろう。 午後ローのマーキュリー〜もトリプルXも確か前回はソフト版だった気がするけど、今回はTV版でありがたい
しかし先日のカットスロート〜も来週のロングキス〜も(共にハーリン映画)ソフト版…こちらも前回はソフト版だった(はず)…なかなかTV版が流れない
絶対TV版が流れないmi3みたいに、意外と難しいのかな
アンブレイカブルみたいにマスタテープがもう見つからないってハッキリしてれば諦めもつくんだが テレ朝版マーキュリー・ライジングは初回放送96分尺らしいけど
権利元には短縮版しか残ってないだろうな(午後ローのは91分強だった) >>718
フィールドワークスにアラビアのロレンスの岸田森版募集してソフト化に繋げて貰いたい
音源持ってる人は確実にいるから募集したら簡単に集まりそう 音源残ってるか不明だけど幻の山東昭子版のサイコも見てみたい カットスロートアイランドはBlu-ray見れば解決じゃん テレ朝版のホステージをやって欲しいな
本放送以来やったことあったっけ?
テレ朝版なのになぜか樋浦ウィリスなんだよね >>724
数週間前の16ブロックが那智だったから体調不良で出られなかったのか役柄に合わせたのかイマイチ分からないんだよな >>718
確かbotさんがあげてたことあったな
黄金…は全バージョン見つかりそうな気がする 明日のBTF2も通常枠だから、長くても95〜6分程度なんだろうな‥
画質だけはやけに良かったけど、近年はBSで山寺版や宮川版をノーカットで見てたから物足りんかったね
それでも金ローは最近数字高いから、その内名作の地上波新録とかあればいいんだけど 地上波だと実況が凄く盛り上がるけどね
BTTFシリーズは実況向き
1の実況でもかなりの人たち(声優の名前知らない人まで)が、三ツ矢マーティや穂積ドクじゃないと違和感
とか結構言ってるのには驚いた 最近の金ローでTV音源流れたのはホムアロシリーズ以外では16年のMr&Mrsスミスしかないんだよな
旧作は大半がソフト音源で流れるし、まさかBTFまでソフト版そのまま流すとは思わなんだな
せめて自局版の吹替があるのはそれ流して欲しいんだがね 日テレ版吹替(三ツ矢&磯部)を単発で終わらせないで、全編やってたら評価はどうなってたんだろうかな… 金ローはPANのプロ声優版を流してくれたのが良かった クリント・イーストウッドの山田康雄とマイケル・ビーンの田中秀幸は
本人の声よりも合ってる >>720
2015年2月11日のザ・シネマで
テレビ朝日版『マーキュリー・ライジング』がHD放送(正味97分)
そのすぐ後にテレビ東京にハサミ入れられちゃいました >>715
雑誌の「南海 第2号」にスティングレイの特集記事がありますが、アニマル大戦争については
「現在はアメリカで綺麗なブルーレイが出ているが、ウチでやることはもうないだろう。」と
社長がはっきり答えているので難しいでしょうね。
ただ、一度ボツになったジャイアント・スパイダーがブルーレイで出ているので、出してくれればいいんですけどね。 佐々木優子が先週に続きツイで金ロー番宣してるが、実はBTFが初の本国オーディションだったらしいな
そうなると本来オフィシャル化されててもおかしくないんだろうかね
それでもTV音源をソフト化したり、新録許したりとユニバーサルはつくづく寛容で助かる オフィシャルできちんと作られたのはソフト版なのにも関わらず、
バラエティ番組でマーティが代表作になることが多いのは三ツ矢だし、
コンサートやパチンコなどのBTF関連で呼ばれるのは三ツ矢で、
遂にソフト版がテレビ放送されたら三ツ矢に戻せとまで言われて、
ここまでくると本当に山ちゃんが不憫に思えてくるよな...
宮川に次いでマイケルの吹替をたくさんやっているのに >>732
そんな予算あるなら他のを新録してくれよって言われてたと思うよ笑 その当時は本国オーディション自体珍しかったから、そこそこ力入れて作られたんだろうな
さり気なくスピルバーグの事も仄かしてたが、吹替に厳しいとされるあのスピルバーグが監督してたら、宮川版の新録なんてなかったかもしれんね
ユニバーサルだと金ローのジュラワとかスピルバーグ関連作でも新録許してたり、ジョーズの日テレ版をBDにしてくれたり、本当に寛大さがあって助かる ジョーズのブルーレイ見て気づいたけど、イタリア語とかも2種類収録してたりするんだよね ジョーズ4Kには羽佐間版と津嘉山版は収録無しか・・・ ロンゲストヤードはラジオのフットボール実況に本物のアナウンサー起用してたんだな こんな悪天候の日に一回しか放送予定がないって残念過ぎるよザ・シネマさん・・・ ジョーズテレ東版は午後ローやシネクラとかで見れそうだからいいがTBS版は中々流れんし、未だにソフトでもないからレアだよな
金ローや日曜洋画でも流用されてたりで、津嘉山シャイダーと古川ドレイファスとか何気に一番馴染みあるんだけど今やもう見れんのかね‥ ジョーズTBS版は定期的にdTVで配信されてますよ >>715
アニマル大戦争ってあまり状態のいい素材がなかった気がする ジョーズは日テレ版原理主義の人には悪いけど、TBS版が一番字幕で見た印象に近くて好きだ
初見が字幕版だったってのがあるんだろうけど
>>746
ただ、悲しいことに短縮版なんだよね 何年か前にムービープラスで流れたTBS版は初回尺ではなかったのか ジョーズテレ東版は未だに古いマスター使ってるから映像が汚いのなんの、無料放送だから文句言えないけど ジョーズとランボーの日テレ版は妙に思い出補正で語られてる節はあるかもね
実際そんなに悪くはないけど、後発の吹替の方が総合的に出来良いと思うしね >>748
初回は正味何分ぐらいあったのですか?
dTVでは95分でした ジョーズ制作45周年だし吹き替え全部入りやってほしかった >>751
難癖つけて別バージョンを貶める書き込みをする人は大抵FIX原理主義者な印象
吹き替え収集家のTwitterなんてその傾向が強いし >>736
>>747
こうハッキリ明言されているとアニマル大戦争ブルーレイは厳しいでしょうなぁ
それに状態のいい素材が無ければブルーレイ化する、うまみも少ないだろうから どのマニアにも言えるが、収集が進むにつれて行動や口調が過激になるの、怖いよね。
こちらは第三者としてエスカレートしてるのを眺めるだけだけど、
亀みたいなマニアは今後は金輪際、出てはいけないと思うわ。 フェノミナ、わざわざ山寺呼んだってことは配役交換は山寺と麦人になりそうだな キャラのビジュアル的には山ちゃんよりエバランのほうが合っていたかもねぇ
山ちゃんの出てるホラー映画はコミカルが多いからのイメージにならないか心配 STUBER/ストゥーバー
クメイル・ナンジアニ:石田彰
デイヴ・バウティスタ:楠大典
ミラ・ソルヴィノ:桜岡あつこ
カレン・ギラン:森夏姫
イコ・ウワイス:下川涼
ナタリー・モラレス:寿美菜子
ベティ・ギルピン:木下紗華
ジミー・タトロ:橘潤二
ttps://www.disney.co.jp/studio/others/1550.html
2020/07/15配信
去年Netflixで配信が開始された『シャフト/SHAFT』が8月にソフト化されるけど、
吹替翻訳が大嶋えいじだから恐らくNetflixで配信されてる吹替がそのまま収録されると思われる
ttps://warnerbros.co.jp/home_entertainment/detail.php?title_id=57159 復讐のビッグガン HDリマスター版
TV版日本語吹替音声:放送日1987年6月21日(テレビ朝日 「日曜洋画劇場」版)を収録
アマゾンの商品ページより 寿美菜子の吹き替え最近増えてきたね。スフィアの中で演技が上手いって思ってたので嬉しい。 >>761
アネックからの発売なのな
「アラン・ドロンのゾロ」とかもアネックが吹替入りで再販してるけど、過去に紀伊国屋書店から発売されたDVDより吹替音声は長くなってるのかな?
紀伊国屋書店のDVDに収録された吹替は、発売後にテレビで再放送された音源よりカット箇所が多かったからガッカリした >>757
何役かと思ったら刑事か!
声質が陽性すぎてイメージに合わないと思うけどな
昔だったら堀勝之祐か仲村秀生あたりがアテてそう >>760
GotGのデイヴ・バウティスタ&カレン・ギラン(ギランは声も)に、
主役はエターナルズでMCU入りするクメイル・ナンジアニとな >>761
やったー!またドロンの吹き替え収録ソフトが増えた!!
付属のハガキでも要望書いて出してたけど、効果あるんだね この調子で久富ル・ジタンの復刻と地下室のメロディを1バージョンだけでも収録してほしい >757
M・A・Oと小笠原
榊原良子と唐沢潤の配役交換がいいかな 「ドクター・ドリトル」に声優出演した「霜降り明星」せいやが文春砲を食らうとは
今日が映画公開日だってのに配給会社はまったく運がついてないよなぁ
保身のためにも芸能人を吹き替えに呼ぶのはやめたほうがいいぞ ドリトルの吹替え版が見れるのは今日だけかもしれないな 来月の金ローでジュラワ2やるのか
なんとなく新録はしなさそうだな JW炎の王国はジェームズ・クロムウェルとテッド・レヴィンを別の声優版でも見たかった・・・。 金ローでオーシャンズ8とジュラワ2か
去年2月のリクエストに書いてあった2つやね
オーシャンズ8は内海賢二が亡くなってるし別に新録いらんかな
ジュラワ2は玉木宏と黒田崇矢が非常に紛らわしいんだっけ
きっと実況でツッコミ入れられまくるのに違いない 去年末のホームアローン3みたいに土壇場で吹替新録って発表されたりする可能性あるかな?
オーシャンズ8だと松本梨香のサンドラ、小林沙苗のアンハサ、朴路美のヘレナとかで見たい気はする あまり話題に上がらないLEGO版ジュラシックワールドの声優陣。
(DVD『LEGO ジュラシック・ワールド:インドミナス大脱走!』)
オーウェン(A・J・ロカシオ):置鮎龍太郎
クレア(ブライス・ダラス・ハワード):林真里花
マスラニ(センディル・ラママーシー):岩崎ひろし
ホスキンス(フレッド・タタショア):廣田行生
恐竜男(ザッカリー・リーヴァイ):多田野曜平
字幕翻訳:戸田奈津子
吹替翻訳:平田勝茂
https://www.youtube.com/watch?v=F-OUHd09F5Q
続編もあるが声優は全て交代。(オーウェン:寸石和弘、クレア:木村香央里) 日テレ版ジュラワは子役の吹替が本当に良くて最高、ソフト版で子役やった松岡茉優にはイライラする。 >>761
復讐のビッグガンは野沢ドロンがピエロに変装して巨大ワニのおもちゃを引き連れて
「嘘つきはどこかなあ〜っ!?」は印象があったな。 来年は新作公開あるから、炎の王国は新録するなら今回がチャンスなんだが、このコロナ禍だから完全新録は難しそう
仮にあっても主要キャラの差し替え位かね‥
来年ドミニオンあるが、サムニールやローラは誰がやんだろ?
サムは安原や磯部、ローラを塩田や日野とかなら文句ないけどさ ファンタジー・アイランド
ロッジ −白い惨劇−
吹き替えなし >>778
サム・ニールは志垣太郎でええやろ
ローラ・ダーンは安藤麻吹の続投じゃいかんの? 霜降りせいやの一件程度で吹き替えに影響出ないだろ
事件にもなってないしただの笑い話 >>774
あったとしてもジュラワ2の方が新録されそう
放送日は祝日だし、放送時間も延長してるしね 「ドクター・ドリトル」は東和の例のプロデューサーも関与してるんだと(FB情報) オーシャンズも確か12だけは金ローで初回して新録したけど、きっちりウィリスに内田使ってたのは好感あったな
引き続きフジで新録してたら、ウィリスに村野を使ったのかは少し気になるとこではあるけど ドリトル、悪役の大塚芳忠、大塚明夫、池田秀一がノリノリなところが面白いね。
芳忠はすごくネチネチしてて楽しい、明夫は父上・周夫氏さながらの老人声で迫力がある、
池田は今まで一回も聴いたことのない色んな珍しい口調を披露してて聴き入ってしまう。
アニマルではゴリラの小野大輔、トンボの杉田智和が印象にのこった。
沢城みゆきと諏訪部順一は、出番全然ないからすごく贅沢な起用なんだね。
藤原啓治、以前と変わらない、安定しているダウニー用のいつものお芝居だけど、
この「いつも通り」が失われてた事実を思い出すと哀しい。未だに実感湧かないな・・・。 そういえば映画館の予告で流れてたんだけど、
2021年春公開の『モンスターズ・リーグ』、
吹き替え版には山寺宏一や立木文彦が出るみたい。
https://www.youtube.com/watch?v=5Kuu3wKVwXE 今んとこテレビ吹き替えが複数あるやつで最新のってなんだろう
バットマンビギンズかな? Mr. & Mrs. スミスじゃない?機内版もあるし追録もされてるし、バージョンが多い フジ版も個人的にすきだけど、裏番組の『ザスーラ』が録れなかった苦い記憶・・・。 岩崎ひろしのマイケル・ケインが気持ち悪くて消してしまったことを今でも後悔してる
スケアクロウが良かっただけに ビギンズの作り方に続いてダークナイトの変化球テレビ吹替、ライジングのFIXテレビ吹替&変化球テレビ吹替もほしかった 3つのバージョンとも渡辺謙の吹替が本人じゃないのも意外 >>791
ブロディが子供にボートから降りるよう叱るとことクイント達が体の傷を見せるとこ一部 先週はあんなに水島版の目撃情報あったのに、今回のPART2だとさっぱり出てこないんだね ドクタードリトルのアリのマフィア役をした
お笑い芸人「霜降り明星」のせいや(27)が5月、
SNSで知り合った一般女性と、ビデオ会議が行える通信アプリ
「ZOOM」を使って“オンライン飲み会”をしていた最中に、
突然自身の下半身を見せ、自慰行為を行うなどのセクハラ行為を
していたことが「文春オンライン」特集班の取材でわかった。
https://bunshun.jp/articles/-/38423 イアン・ホルム亡くなったのか…
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6362999
個人的に千葉耕市のイメージが強いけどホビットとか最近は山野史人がよくやってたな 有川博のイアン・ホルムもあった気がするけれど、作品名が思い出せない >>795
バットマンビギンズもザスーラも再放送したことないんだよね
あのころはVHS録画だったなぁ
今も押し入れにテープ残ってるw 朝日放送でやってる「逃亡者」
テレ朝版だった
嬉しい ロードオブザリングスで有名なイアン・・・
マッケランかと思ったらホルムの方か これまともな人間ならスルーするよね
このあとのみんなの行動でこのスレの民度がわかるよ >>631
梶裕貴がtwitterで「青野武さんのドクで育ちました」と言ってるんだけど、
この人も三ツ矢マーティーと青野ドクのコンビが頭の中で出来上がってるのかな?
声優でもごっちゃになってる人が多そうだよね。 ああ、「スピンシティ」をやっていた頃の宮川一朗太で聴きたかった。考えてみれば「スピンシティ」すら日本語吹き替え版はソフト化されていないのだけどステイシーのおしり.com 今朝のメ〜テレシネマ「アイアンマン」はソフト版でした。 梶がマーティしたらモロに三ツ矢に寄せそうだから、少し新録見てみたかったな
どうも山寺だと少年っぽさがなくて、年相応な青年声にしかなんないからね
それとソフト、TV版に両方出てる佐々木優子はリートンプソンよりエリザベスシューのが合ってるなってのが分かる 梶は若い頃のディカプリオやイライジャ・ウッドとか合いそうな気がする。 ささきいさおって今思えば村井ハリソンや下條アトムみたいなタレント枠の起用だったんじゃないだろうか?
ほんとたまたまエクスペでささきスライと玄田シュワですみ分けされたから公式にFIXとして残れてて
タイミング和悪かったら村井ハリソンみたいに 玄田にスタローン取られたような気がする ささきいさおは、和製プレスリーと昔は呼ばれたロカビリー歌手だった
そういうわけでプレスリー映画を担当したのが声優業をやるきっかけ
完全にタレント吹替えからの出発だろうね ささきは昔からスタローン以外にも多数のアニメや吹替こなしてるから、タレント吹替枠にするのは違和感あるな
村井や下條辺りは洋画劇場の専属声優って感じするからまだ分かるけどさ とはいえ村井と下條は外国テレビドラマの吹き替えもやっていたりするんだよな。 netflixのシャフトがBlu-rayリリースされるんだなぁ!これは嬉しい誤算 そもそも下條アトムはタレント吹き替えじゃないだろ。
レミントンスティールのちょい役とかもやってたし。 ダイ・ハードのソフト版を観てた。
島伸三の訳ってちょくちょくカタカナ入るのが好きじゃない。
ワイフとかそのまま妻って、訳せば良いのに ハリーポッターのDVDの 解説ナレーション マジでいらんだろ…
いくら子供でも字幕表記で十分分かるだろうに、うっとおしくてしょうがない そりゃ字が読めないくらいのレベルまで対象にしてるからだろう 『プリベット通り』とかっていちいち読み上げるやつだっけか? ゲーム版の解説ナレは青野武で良かったから
映画版も同じだとよかったのにね
管理人のフィルチだったわけだけど BTTFのソフト版も原語にセリフないのにマーティが読み上げやってたな >>825-827
昔の機内版吹替は字幕が出せないからナレーションや登場人物に読ませる形で手紙や看板に書かれた内容を伝えてたな
昨日のBTTF2だとマッチ見て「ビフの娯楽パラダイス…」って山寺マーティが呟いてたけど、そんな感じで だからBTTFのソフト版は機内上映でも使えるように最初から作られたんだと思う ドクター・ドリトル鑑賞。
藤原啓治 VS. 池田秀一のRDJ声優対決は吹替ファンには熱盛!
トムホの吹替が女性向けアニメみたいで浮いてた以外は良かったです。
藤原さん長い間ありがとうござました!! >>824
しかし
てめえみてえな野郎は死んだ方が世の中の為になるんだ
は名訳ですな >>833
良い翻訳もあるから、そこは否定しない。 >>814
スピンシティとファミリータイズ全シーズンソフト化して欲しいな〜〜
宮川一郎太の吹替付きで。 同じく宮川一朗太さんのマイケル作品、ソフト化希望。
『摩天楼はバラ色に』は宮川マイケルのフジテレビ版のみBD化されてるけど、カット箇所が字幕になるので
BSかCSで字幕に切り替わらないバージョンを放送してくれないかな。 島訳だと「気取ってねぇでくたばれハンス」は大好き
平田勝茂は「地獄に落ちな」って端的なセリフに訳してたな >>827
それそれ、いちいち「プリペット通り」って読み上げてるせいで音声選択間違ったのかって思っていじったくらいだわ
しかもテレビ放送の時はナレーションなくして字幕になってるという…
誰だあの声? >>830
ローグネイションでも森川が明るいアナウンス声で文字読んでたから
今でもそうだと思う マーティが読み上げるのはそういうキャラとして納得できるから違和感はなかったな
チキン呼ばわりですぐキレるような奴なんだから
思わず口に出してしまうなんてありそうだし 実際タイムスリップ直前の時間とかヒルバレーまで2マイルとかは読まれないからね
ありえる分だけ吹き替えられてる エアポートの納谷ヘストン代役の関はいい線行ってるけど違う気がした
なんか滲み出る若さが出すぎというか…
物体xの多田野は第一声こそ納谷っぽいけど途端に池田ボイスそっくりになって
終わり頃にはああ…多田野ボイスだなと短い間に変わってる感じだった
六朗ボイス完コピできて滝口順平風までもいけるんだから
上田燿司あたりが代役したらどうなるか見てみたいわ 顔出しやラジオで普通に抑えて喋ってる若本規夫が、
たまに納谷悟朗の系統に近いなと感じるのだが、
若本はもう抑えた芝居はやってくれないんだよなぁ。 N.E.M.版の吹き替え、クラウドファンディングで、
「ローマの休日」「第三の男」「シェーン」「禁じられた遊び」「レベッカ」「百万長者と結婚する方法」
の中から好きな作品のDVDをリターンする模様。手元に届けられるのは2021年クリスマス頃の予定。
応援購入なため個数制限が設けられるそうなので注意。
https://twitter.com/NEMofficial3/status/1274313177732268032
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>846
ブルーレイじゃなくてDVDなのはともかく
リターンが2021年のクリスマスってえらく
先の話ですね >>844
関が若干がなる位が通常の納谷の声って感じにすればよかったんじゃないかと思う。 「シェーン」と「レベッカ」で思い出したが石田太郎版「シェーン」は激レア音源で所持者いるんかな。
家弓&武藤「レベッカ」は所持者いる。 >>836
「ファミリータイズ」
田中真弓の声で喋るゲストのリバー・フェニックス 「フランケンシュタイン対地底怪獣」「怪獣大戦争」での納谷悟郎のバリトン声に今更ながらウットリしましたよ。1965、1966年の東宝映画 ローマの休日が家で観られるんですか?
嬉しい〜😆
ありがとうございます😊 >>846
梶川建設さんは2021年まで#STAYHOMEになるって予想してるんですね。 パニック・イン・スタジアムのテレ東版もってる人いたんだ
円盤化の時募集かければ全種類はいったのに残念 バック・トゥ・ザ・フューチャーのビデオやLDの吹替は吹替用字幕が一切出ないんだよね
年月を表示したテロップが出ても字幕もナレーションも入らない
ジュラシック・パークもそう
流石にDVDからは入れてたが ローマの休日って何でBlu-ray化されないの?
フジテレビ版1を収録してBlu-ray化してほしい ユニバーサルの思い出の復刻版ってもう終わっちゃったの? >>858
トップガンが出てますが…
あれはパラマウントか >>850
飛行鬼さんが旧版新版共に持ってるって聞いたことはある
最後の「シェーン、カムバーック!」が旧版は吹替えてるけど新版は原音のままにしてるらしい >>861
シェーンのラストは
「シェーン!カムバック!」
の台詞があまりにも有名で
日本でも浸透しているので吹替えなのにわざわざ原語で放映したんだよな
似たような例では
ターミネーター・ジェニシスで日本語吹替え版なのに
「アイル・ビー・バック」
と玄田哲章に言わせてたね 若本にしろ野沢那智にしろ何で抑えることを忘れてしまうんだろう ランボー 最後の戦場のテレ東版
ソフトよりキャストは豪華で原語に戻る箇所も吹き替えてるけど、エクステンデッド版の魅力を全て削ぎ落としてしまっているな… だからエクステンド版ソフトに収録してくれりゃあいいのにねぇ >>862
ラストアクションヒーローのテレビ版(2種両方)でも「アイルビーバック」と言ってたね
ソフト版では「戻ってくるぜ」 >>859
今発売はユニバーサルだから思い出〜だよ。
アンタッチャブルとバトルランナーもパラマウント枠。
ゴッドファーザーもあるが、コッポラの取り巻きが1以外不完全な吹替の許可出さなかったんだっけ?
単品出てないし思い出〜からは外されてたと思う。 パラマウントといえばフライングハイのBDがもう廃盤でプレ値ついてるな。
なぜか短縮版吹替でクレジットが手抜き通り越してメチャクチャだったやつ。 >>866-867
初めて地上波で放送されたのって祝日の昼間だったよね
それを考えると仕方ないと思う
最後の戦場といえば、長い間ウィキペディアのページにソフト版のトラウトマン大佐が内田稔だってガセが記載されてたな
そのせいでテレ東版が放送された当時、間に受けた奴が「ソフトみたいに内田稔呼べよ、手抜きするな!」なんて書いてたな
実際に見たら佐々木敏にしか聞こえないのに パラマウントは愛と青春の旅立ちの初回延長版を出してほしい。 「マイ・ボディガード」(マット・ディロン)の方の吹き替え版初めて観たけど
アダム・ボールドウィンの吹き替えを「村田雄浩」がやってたとは知らなかった。 マット・ディロン(cv.速水奨)「よう、ピーチ・パイ」
なつかしい。村田はあの面子で一人だけ棒読みだったな。 >>872
フライングハイの初回放送は荻さんの解説があっても
エンディンククレジット後まで完全ノーカットだったね。
(当時は120分枠だった?)
88分を10分カットってw 昨日の高知さんさんテレビ(フジテレビ系)で放映されたメジャーリーグはソフト版でした。
池田さんのチャーリー・シーンだけが浮いてましたね。あとは文句ないですが。 チャーリー・シーンは池田秀一、堀内賢雄、宮本充とかだと妙に知性高そげに聞こえて合ってないと感じた
FIXに近い人だと山ちゃんが及第点
井上和彦と矢尾一樹、志垣太郎がお馬鹿のボンボンって感出てて良かったな 演じる役による。チャラ男ばかり演じるわけじゃないしな。
三銃士とかは堀内賢雄しかしっくりと来ないし。
及第点とかいちいちランク付けはできんて。 アフューグットメン久々に見たけど、やっぱ鈴置トムはいいね
森川にはない艶っぽさがあって、今よりクドめな顔付きのトムにはよく合うんだよね
今や小林ニコルソンや芳忠ベーコンとかレアだから吹替的にも見応えあるんだよな 堀内賢雄ってシリアスが得意でコメディは今一つな印象なんだけど、そこは池田秀一と共通するんだな >>881
個人的には逆で堀内賢雄はコメディこそ真骨頂みたいなイメージ持ってる
もちろんシリアス演技も雰囲気あると思うけどね 堀内賢雄のブレンダン・フレイザーの、二枚目半の演技さじ加減は絶妙ですね。
他の声優だと二の線か三の線のどちらかが強くなってしまう傾向。 宇宙船レッドドワーフ号は堀内賢雄の二枚目半〜三枚目演技の真骨頂なので是非
最近のシリーズは歳だからかかなり三枚目寄りになってるけど >>885
あのドラマのレギュラーの堀内賢雄、江原正士、山寺宏一ってなんとなく演じる俳優や役柄が被ってる印象が個人的にはある
三人とも同じ時期にコメディでもシリアスでも頻繁に起用されてたイメージがある 賢雄は昔の俳優だとジョン・ウェインやっているんだよなあ。むしろ同世代なら大塚芳忠の方がよかったんじゃないかな。
小林昭二は最高なのは言うまでもないが。 堀内賢雄は最近だとシャークネードシリーズで楽しんで吹替えやってるのが印象的
でも堀内賢雄と言えば吹替えじゃないが
自身の知名度が決定的に上がったマシュマー・セロが真っ先に思い浮かぶ
前半はギャグキャラだったが後半はかなりシリアスになり
いまだにゲーム等で声を30年以上もやってるしライフワーク化してるからね >>880
鈴置さんの声は男が惚れる声やね
インタビューウィズヴァンパイヤが至高 賢雄といえばフルハウスでしょう
あれもカッコいいけどたまに抜けてる役どころだし
芳忠や山寺も「まさに」って感じで観てて楽しかった 何気にシャークネードより前からアイアン・ジーリングの声を担当してた堀内さん
https://i.imgur.com/Ucu5Rem.jpg ホリケン昔はチャーリー・シーン担当をウリにしてたけどチャリ坊の人気が低迷してからはブラピ担当をウリにするようになったな 金ロのオーシャンズ新録で見てみたいけど無理かな
サラ・ポールソンをアメホラ準拠でお願いしたい ブラピみたいに完全な二枚目演技もいいけど、賢雄はやはりフルハウスのジェシーの様な二枚目半の演技が本当上手いよな
ああいう塩梅の演技出来るのが意外といないから、未だに主演出来るんだろうかね 賢雄のコメディはマーティン・ローレンスが最高だった
SWのハン・ソロもやってたけどあれも二枚目半寄りの演技か
賢雄としげる以外の歴代ソロ声優はほとんど二枚目風のアプローチ
インディ・ジョーンズの賢雄版も見てみたいよなぁ またいつものwiki荒らしの人がティム・バートンのバットマンに青野武版ジョーカーが機内版であるって書いてるけど
この人ほんっと暇だよな、まあこうやって反応されるのが嬉しくてしょうがないんだろうけど 昔の青野武のプロフィールに
バットマンのジョー・ペシ
って書いてあったな
ジャック・ニコルソンかダニー・デヴィートの間違いなのかは分からないが >>897
名作でこんだけ取れるなら、00年代みたいに新録しても良かったよな
当時金ローはわざわざ三ツ矢マーティで新録したが、今なら梶や山下大とか使ってたのかね?
ダークボ曰く民放でテレ東音源使われるのは滅多にないらしいから、トップガンとか金ローでするならソフト版か高橋トムの日テレ版か、もしくは新録ってのも有るかも 「プロジェクト・グーテンベルグ 贋札王」
周潤發>相沢まさき
郭富城>川島得愛
張靜初>東内マリ子
周家怡>石井未紗
廖啟智>吉富英治
方中信>菊池康弘
王耀慶>田所陽向
張建聲>高橋雛子
孫佳君>今泉葉子
張松枝>白石兼斗
<セイホイ>赤坂柾之
<ラム刑事>内野孝聡
<ロク>露崎 亘
<ロー>石原辰己
<将軍>佐久間元輝
<将軍秘書>若林 佑
東映ビデオにメール確認 いま塚本版トップガン流したら、妻武器版タイタニックの鯖落ち事件の再来やぞ テレ東版が他局で使われない話だが、
水曜ロードがなくなってからのTBS版も全然使われないよな。
マウス・ハントとピースメーカーはザ・シネマでやってくれたけど、
ショーシャンクとかタレント吹替のAIは一度きりだし 石原辰巳って言うベテランもいるだろ
あともちらほらドラマや最近のアニメで見かける人がいるな 今泉葉子は近年よく名前を見かける。バッドボーイズ3に結構メインな役で出てました。 ザ・シネマでマウスハントなんかやってたのか…
内海と那智という豪華版… >>903
ザ・シネマでやってくれた『インナースペース』も
『レッドオクトーバーを追え』若山コネリーもTBS版だったな。
『007』のダルトン・ボンドまでと、『ダーティハリー』の4と5がTBS版だっけか。
これらはBSJAPANでやってくれたよね。 >>896
Netflixで久しぶりに『ブルー・ストリーク』見てるけど、堀内賢雄と宮本充の掛け合いが面白い
マーティン・ローレンスこそ、賢雄・山寺・江原の『レッド・ドワーフ号』トリオの誰が好きかで意見が分かれそう >>901
販売元の東映ビデオサイドも当初わからないとのことで
制作会社に確認してくれました。 ドクタードリトル観に行ったけど
どうやら日本版ではなくオリジナルのEDで日本語吹替版の声優の名前が出てきたみたいだが
あれは何? 動物役の声はオリジナル音声から流用してないから、
日本語版の声優をローマ字表記で出したんでしょうかね。
ディズニーのライオンキングでは漢字表記で雰囲気台無しでした。 「スパイゲーム」は日本だとBlu-ray化してないんだよなあ。
ノーカットの広川&森川版、磯部&賢雄版収録したBlu-rayどっかだしてくれねえかな。 >>920
やっぱりレッドフォードは那智・広川の両氏がハマってるね
ソフトが那智だから広川で新録したテレ東は良い仕事してくれる
フジの磯部レッドフォードも嫌いじゃないが
何にせよ3バージョン収録したブルーレイ出してほしい 悪い時期に悪い会社に行ってしまったなFOXは
旧作がBLMの影響受けなければいいけど アマプラで配信始まったアス見た
ティムハイデッカーの吹替は中井和哉では?
声質似てた。 >>923
ソフト出た時に見て、俺もそう思った。吹替声優のクレジット無かったのが残念 今日のランボーって確か予告では銀河版だったが、三作品やるらしいから、やはりささき版になるのかな?
インディみたいに吹替統一しないで流すかな?
ランボーは3作全部吹き替えてるのはささきと玄田しかないからね
銀河や羽佐間は2までしか吹き替えてないのも惜しい気はする 以前も銀河版2を期待したけど佐々木版だったので 今回も銀河→佐々木→佐々木だと思う
羽佐間道夫版の3も見てみたかったよね 意外と銀河ランボーはBSではささき版の次にやってるけど、羽佐間や玄田版はやんないのかな‥
羽佐間のは翻訳がいいし、ロッキーとは違う哀愁ある演技してて実にいいんだけどな
玄田のも一番後発ながら小林クレンナ、内海デネヒーとか当時の新録にしてはベストな配役してるしね 佐々木版、銀河版以外のランボーは視聴者から募集した音源しか現存しない
地上波・無料BS放送は基本的に募集音源で放送することはない >>928
確かに懐かしい。
子役時代の頃しか知らないから現在どんな声になっているのか楽しみになってきた。 配給元にある音源がささきと銀河版しかないのは少し寂しいな
今や音源あってもディズニーが関連してると流せないからね‥
スプラッシュやカクテルとかはいい加減フジ版音源入れるか、ソフト新録して欲しいんだけどな ジョーズのUHDに入ってる吹替はソフト版だけか
フィールドオブドリームスも思い出の復刻版に入ってたTV版が省かれてたし
ユニバーサルはUHDにTV吹替入れないのかね >>927
『ナイブズ・アウト』も『野獣処刑人』も演出は市来満か
クリストファー・プラマーに小林清志を起用したり、ブロンソンのそっくりさんに大塚明夫を起用したり、嬉しいことしてくれるな
もちろん演出家一人の功績ではなく、プロデューサーの力もあるんだろうけどさ >>934
なんだろなー? 三好と市来のこの差って…
配役を決めてるプロデューサーの御鉢が三好に回ってきて 何とも言えない微妙なクオリティになるのか 市来演出にも三好同様に脇役だと常連声優がいるけど、
主役級は毎回ちゃんと拘りのあるキャストにしている
かつてのFIX声優の組み合わせを久々に復活させたこともあるし、
FIX声優が故人な場合には代わりで大御所を起用することもある
たまに翻訳でツメが甘いことがある点以外は良演出家 フォーリングダウン
吹替の力ってのは、絶望的ですかねえ。。。 >>937
小川真司も坂口芳貞も亡くなってるのが未だに信じられないよな 三好の独自キャストは当たればデカい、市来は安定してる。保守的でつまらないと思うこともあるが >>939
三好の独自キャストでデカい当たりなんかあるの? >>940
小杉クレイグが大当たりじゃないんですか? >>940
独自といえるかはわからないけど三宅クリヘムや榎木トムホは良かったと思う >>941
10年近く起用されてないやん…
初めて起用したわけではないけど、定着させたって意味で当てたのは藤原ダウニーか? ミーハー気質な市来の演出が、保守層の多い吹き替えファンの中で評判良いのは何となく分かる
個人的には、良くも悪くも新規開拓してる三好の方が好感持てるなぁ(もうちょっと役者の幅を広げてほしいとは思うけど) ジョーカー(2019)の吹き替えには不満点がそこそこあるので、
全キャストと翻訳台本を変えて完全新録してほしい。
演出は中野洋志Dがいいかな。 >>943
小杉も三好もスカイフォールから外されちゃったんだよねぇ
劇場公開用に作ったらスタッフまで変わっちゃう不思議 タイタス・ウェリヴァー(広瀬彰勇)ホワイトカラー
マット・ボマー(高橋広樹)ホワイトカラー
ディラン・ベイカー(二又 一成)メンタリスト
サイモン・ベイカー(郷田ほづみ)メンタリスト
三好のfixのいなかった俳優で良かったもの
最近は主役以外名前と声が一致しない人ばかりだから脇役が多いん広瀬タイタスは外されてばっかりでがっかりする おそらく担当するであろう「TENET テネット」ジョン・デヴィッド・ワシントン&ロバート・パティンソンの吹き替えを誰にするのか気になる >>941
そうかぁ??
まだ藤の方が合ってると思う… TENETのマイケル・ケインは有本欽隆亡き今、やはり佐々木敏なんだろうか。 >>943
本当にヒーロー映画の影響の大きいよ
アクアマン以降、多田野デフォーが複数回起用されてるからな
ゴブリン効果の山路デフォーと全く同じ >>949
俺は小杉>>東地>藤>>てらそまって印象だわ
今は藤一色になっちゃったけど >>952
堀内賢雄のダニエルグレイグも好きだったけどもう起用されることないんだろうね… >>946
まあ、吹き替えの製作プロダクションとか音響監督の関係上の都合なんでしょうなあ。そんな壁を越えて起用され続けた石丸博也=ジャッキー・チェンのほうが例外中の例外なんでしょうな。 >>943
上に挙がってるMCU組やDCEU組と野島デニーロは当たりの部類だろうね
(完全に外された小杉クレイグは大当たりとは言い難いか?)
ただMCUでも浦山ホプキンス、DCだと内田コスナーとかミスキャストも結構いた印象 マイケル・ケインならかつての3大FIXの1人羽佐間道夫がいるのに。 でもDCEUは吹替キャストの使い回しがMCUより酷い気がする >>960
DCEU、ずっと三好が演出やってないか
たまには別の人にもやらしてやろうよ 思い出の復刻版ブルーレイ発売記念
『トップガン』特集|34年ぶり続編公開前に復習!
“幻のTV吹替版”2種を初収録、豪華ブックレット&アウターケースがアツい! DCEUは主要キャストにアニメでも売れてる有名声優が起用されることが多いけど、
あれは三好じゃなくてプロデューサーの意向なのかもね
DCEUに関しては吹替云々以前にシリーズそのものがグダグダになってるのがなぁ
バットマンの俳優変わると吹替声優も変わるんだろうな >>956
シャンハイ・ナイトで森川オーウェン外したの未だに根に持ってるわ
安原だと声がおっさん寄りになって残念だった >>951
複数回というよりはアクアマン以降ほぼ全部多田野デフォーになってる気がする
Wikiを見たら山路デフォーは2016年が最後っぽかったけどね >>945
妄想妄言はなはだしいスレで
オマエ、一番キモいな マクマホン・ファイル以外は見たけど「役柄に合わせて山路デフォーじゃなく多田野デフォーになった」と言われても納得できる感じではあったかと
アクアマンとマザーレス・ブルックリンはワーナーだからワーナーFIXになったのかもだけど
>>961
シャザム…… 永遠の門で山路デフォー復活を期待したけど結局字幕のみになってたな
あの役なら、予告ナレーションをやってて声質も近い遠藤憲一のデフォーも悪くなさそう 山野井ドルフから広瀬ドルフが主流の時代がやってくる!?
この人も大塚明夫の起用がめっきり減っちゃったね〜 三好君にそこまでの権限あるのかな?
スタートレックは2作目から呼称変わってても平気なうえ劇中のアクアマンっていうイントネーションも原語版と違って声優によってバラバラだしな。
まあ、トレックの場合は2作目から吹替上映になっちゃったってのもあるけど。
多田野曜平も三好君からじゃないだろ? ブラック・ウィドウも三好なの?声優陣見る限り三好っぽくないけど・・・ >>973
スタートレックの呼称変更、当時三好を目一杯叩いてた人がいたけど、演出家一人の意向で変えられる話じゃないよな
これに関しては三好が気の毒だ N.E.M.で『カサブランカ』も制作されるようです。
クラウドファンディングもスタートしました。
作品DVDが1本付くのは5万円コースですね。
https://www.makuake.com/project/neweramovies/ N.E.M.はDVDと変わらん低画質で上映するなよ
それなら既にある名作吹き替え版をかけてくれ、と思うが
人気男性声優が出てないと劇場に何回も来る熱心なお客が確保できないからな…… >>976
強気な価格設定のおかげか、すでに目標額の4分の1を達成してるね
これはこれで賢いやり方なのかも Disney+配信予定の『スパイ in デンジャー』
日本語吹替は海外盤ソフトに収録されてるのと同じみたいだね
ttps://www.google.co.jp/amp/s/eiga.com/amp/news/20200624/10/ >>977
マニア間で交換が頻繁にされてる昔の吹替を劇場で流しても見に来る人は限られそう
人気声優で新録した方が客足は稼げるだろうね
>>979
鶴岡聡のウィル・スミスが今後増えるかもね
若い頃の作品を新録するなら、ウィルに鶴岡起用するのもアリかな? DVDリターン単体で1万なら即ポチだったけどこれは...
でもこういうのは機会逃すと"入手"できなくなるからなぁ
クラファンのゾンビ日本公開再現版とか超プレミアついちゃった
本気で6作品のどれかをコンプしたい人は挑戦しても良いかもすね 「カサブランカ」にしても「レベッカ」にしても日曜洋画版の音源所持者いるんだしその音源収録してくれた方が有り難いんだがなあ N.E.M.のクラウドファンディング、もう達成間近になってて草
まだまだ洋画吹替は稼げるっていう良い例になったと思う 支援してる方々は一見すると声優オタクが多かった
ナンジョルノファン、ツダケンファン、賢雄ファン等々
熱狂的なファンって行動力が凄いっすね... すげえなぁ 8万が11人
Twitter見てるとひとりで二回入れた人もいるみたいだし 全作所有コースか… >>984
気持ちはわかるけど、それだとこんなに早く金集まらなかったと思う 金なきものの嫉妬心まるだしですまんけど リターンが一年以上先っておかしくね? 金だけ集めて逃亡とかないよね
くそ、、、金さえあれば フェノミナとコレとで出費が止まらんで
給付金パワーがなかったら色々諦めたろうな >>976
PVの画像見る限りPD素材かな。
BGMやSEも新規製作ってあるから音響さえ権利元通してないっぽいけど…。
支援金が高いのはお金集めて権利買う所から始めるからなんだろうか。
ただ権利取得がまだで上映先行してその収益でリマスター化考えてるなら21年末のリターンも納得かな。
早すぎるとロボコップ4K上映の時のようになりかねんし。
最悪PDのままだからリターンはDVDのままなのかな。
後にDVDやブルーレイも出るって書いてるからグッズに興味ないなら待ってもいいかも。
幻になる可能性もあるけど。 『カサブランカ』の新録版は期待に応えて人気声優が起用されそうだね
今一番熱狂的なファンが多い男性&女性声優って誰だろ?
最近のアニメには詳しくないからわかんないけど、その二人起用したら劇場に来る人も増えるかも? N.E.M.製作の吹替は新規層の開拓には良いと思うが
正直、配役が自分の好みからは大きく外れるなぁ…
そもそも「新世代の人気声優による名画吹き替えプロジェクト」と銘打ってるわけだから
自分みたいなオールド・ファンは最初っから、お呼びじゃないのだろうけど もし山寺ボガードと沢城バーグマンとかだったら吹き替えファン的にも是非みたい
最近の人気声優って考えると現実的なのは宮野ボガードと花澤バーグマン辺りかしら…
それはそれで非常に興味あるんだけれどね ボギーに合う今の人気声優が全く想像出来ない…若い頃だったら小原雅人が似合うかなぁとは思うけど DVDリターン3作品、残り2口か。
これが埋まったら伸び悩むんちゃうやろか…。
次は1枚で5万だからなぁ。 というか、本命FIXの久米ボギーのカサブランカがソフト販売されてないうちに、こういう企画をしてもねぇ…
第3の男、ローマの休日はソフトにまだ大道キャスト版が収録されてるからまだ納得いくけど… このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 25日 20時間 47分 2秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。