0156名盤さん垢版 | 大砲2019/09/26(木) 10:11:33.38ID:/2UvFIgZ >>153 慣用句としては「朝飯前」とか「楽勝」みたいな言い回し これが慣用句だと知らなかったら「一切れのケーキ」と訳して 意味不明になるかもね このレベルは仕事でやってる人なら知ってるだろうけどさ 曲の意味や時代や登場人物などを踏まえて 日本語のどの慣用句に当てはめるか その選択をセンスという 専門外の知識が必要な翻訳はその道の専門家とチームでやらないと 無理があるよ