前スレであったっけ?

煮える!
タマネギ!
ジャガイモ!
ニンジン!

みたいな詩があると、詩の読み方に慣れていない人は「煮たタマネギがジャガイモをニンジンする」みたいな読み方をしようと頑張ってしまうとか、そういう話。
「苦しくて心を飾った」とか、つなげてはいけないんだろうね。