日本海呼称問題に関連し、米大手通信社「AP通信」は同社の基準を定めた用字用語の手引書「APスタイルブック」で、東海を「日本海の別名」と記している。

 同手引書の中で「編集者に聞こう」と題した問答集では「日本海と東海、APはどう表記するの?」という質問に対し、「日本の視点では日本海、韓国の視点では東海(と表記する)。地図では時に、両方の視点を反映させて2つの名前を併記する」としている。

 今年3月下旬には、日本海に加え、東海も正式表記として承認するよう求めた請願が米政府に出された。ホワイトハウスは現在、受理したかどうかも含め、一切の公式見解を明らかにしていない。

 オバマ前政権下の2012年に東海の表記を採用するよう請願が出されたが、「それぞれの海を一つの名前で呼ぶのは米国の長年にわたる方針だ」などとして却下されている。

 一方、ロイター通信は3月14日に配信した米韓合同軍事演習の写真の説明文で、その実施場所を日本海ではなく東海と単独表記していた。

 産経新聞社が問い合わせたところ、ロイター通信香港支局は「日本海と表記された説明文の付いた写真を、当社のウェブサイト上の過去記事集から削除した」とメールで回答してきた。

 英国の王立地理学会との共同編纂(へんさん)でフィリップス社が発行している地図帳「ポケット・ワールド・アトラス」には日本海に東海が併記されている。

 同社のアリソン・ユーイントン編集局長は28日、産経新聞の取材に「国際法に準拠するのではなく読者に役に立つ地図作りを編集方針にしている。最近、他の多くの出版物で『東海』表記が使用され始めたので、韓国側の要請もあって、読者には『日本海』と併記した方が分かりやすいと判断した」と答えた。(ワシントン 黒瀬悦成、ロンドン 岡部伸)

http://www.sankei.com/world/news/170628/wor1706280040-n1.html
http://www.sankei.com/world/news/170628/wor1706280040-n2.html

>>2以降に続く)

http://www.sankei.com/images/news/170628/wor1706280040-p1.jpg
王立地理学会との共同編さんで出版されている英フィリップス社の世界地図には日本海とともに東海と併記されている