【国際】韓国のスマホ自動通訳技術、国際標準として初めて採択 唯一反対票を投じたのは日本[8/23] [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
スマートフォンをタッチしなくても人と対話するかのように自動通訳できる技術が韓国研究陣によって世界で初めて国際標準に採択された。
韓国電子通信研究所(ETRI)はフランス・パリ標準協会で開かれた国際標準化機構(ISO)の国際電気標準会議でETRIの「ゼロUI(zero UI)自動通訳技術」が国際標準で最終承認を得たと22日、明らかにした。
米国など主要先進14カ国が集まった会議で13カ国がETRIの技術に賛成した。唯一反対票を投じたのは日本だ。日本は2020年東京オリンピック(五輪)を控えて自国の技術を標準に採択したいとETRI側は伝えた。
今回の国際標準の採択で既存のスマートフォンタッチ基盤の自動通訳機使用がゼロUI(zero UI)基盤の自動通訳技術で急速に変化するものと予想される。
ETRI音声知能研究グループのユン・スン博士は「今回の国際標準に選ばれた技術は、使用者がスマートフォンを財布やハンドバッグに入れたままブルートゥースを活用、ヘッドセットなどを通して通訳できる技術」と説明した。
それぞれ異なる言語を使う2人が対話をしようとする時、ゼロUI自動通訳技術が搭載されたスマートフォンを使えば、別途の操作がなくとも普段同じ言語を使う人と対話をするように話を交わすことができるということだ。
ただ、世界のスマートフォンメーカーが国際標準に選ばれたETRIの技術を採択して該当スマートフォンの普及率が高まった時のことだ。
ユン博士は「ETRI自動通訳機術がISO国際標準に採択されたのは今後、自動通訳技術のあり方を提示した快挙」とし
「国際標準であり最も理想的な通訳方法なので、グーグルやアップルなどグローバル情報技術(IT)企業も近いうちにこの方法を採択するほかはなくなるようになると考えられる」と話した。
http://japanese.joins.com/article/612/232612.html >14カ国が集まった会議で13カ国がETRIの技術に賛成した。唯一反対票を投じたのは日本
ジャップ、クソだな 音声認識して自動で起動するってだけでホルホルwwwwwww クズ韓国人の技術? 問題だらけだろ・・・いつも
クソチョンと同じ・・ >>1
そりゃ、反対いないほうがおかしい。
決定的に翻訳対応言語の少ないハングル使用民族の
翻訳とかおそろしいわ。 (◎__◎;)日本人と入れると、チョッパーリと出ると聞きました。 竹島は日本の領土
↓
↓韓国語に翻訳
↓
独島は韓国の領土
天安門事件
↓
↓中国語に翻訳
↓
error チョンの全てを否定してもいいよ
相手は日本の全部を否定しているのだから 韓国人は作ったものなんか使うと運を落とすとか縁起でもないと昔の日本ならみんな知ってて生活の知恵として朝鮮人を避けてたよ。 恥ずかしいw
技術的反対ではなく、韓国への嫉妬で反対かよww 技術的にも質が悪く安っぽいナショナリズムでしかないの賛成する理由ないがな >>8 勘違いかもしれないが
今現在キーボードやマウスで操作するところを音声操作するインターフェースは開発中だけどそれらの一種なんでないの
Zero UIという名前がからしてUIを無くすということでしょうから
ただ絵に描いた餅というか概念示しただけで実際の技術は何も無い気もします
ぶっちゃけ自国語への自動翻訳技術だけでももってるならそれこそ冬五輪で使うでしょうからね 日本だけが反対したってことは、
日本語で使ったときによっぽど酷い翻訳がされるんじゃないの? 飛ばし記事のようなきがする
ゼロIUは概念のようなものだし具体的な内容がなにも書かれていない
ちょっとググってくる >>12
あとは桜やその他色々起源主張とかしてそうだよね
チョンコの認識を世界基準とか恐ろしいわw これ単にスマホにBluetoothで繋げたヘッドセット付けといて話すだけじゃん。ヘッドセットなんて面倒な物全員着けなきゃならないの?着けなくてスマホかざせばいいだけじゃん。こんなの技術と言えないんじゃないの? 胡散臭いけど、もし事実なら、やるじゃん日本
褒めてやる 【ハングルにおける同じ表記の言葉】
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 課長 誇張
対局 大国 発光 発狂 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国
祈願 起源 定額 精液 素数 小数
放火 防火 公布 恐怖
※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。 日本で開発しているものが韓国のこれより優れているという自信があるんだろ
韓国は日本に先んじたという事実を残すことだけが目的だろ
燃料電池自動車みたいに > 米国など主要先進14カ国が集まった会議で13カ国がETRIの技術に賛成した。唯一反対票を投じたのは日本だ。日本は2020年東京オリンピック(五輪)を控えて自国の技術を標準に採択したいとETRI側は伝えた。
この部分は韓国語ソースにみつからないな
技術的なことは、ETRIのプレスリリースになにも書いてないので詳細がわからない
スマートフォンを使用した自動通訳は平昌で使用することは前から記事になってたけど
9言語のみ対応で日本のは21言語と水を開けられているイメージだったのだけど・・・どうなんだろう > 「今回の国際標準に選ばれた技術は、使用者がスマートフォンを財布やハンドバッグに入れたままブルートゥースを活用、ヘッドセットなどを通して通訳できる技術」
エラく限定的な技術だな。 低レベルな技術を国際基準にしちゃうと今後の技術向上が望めなくなり利益優先になっちゃうから
反対したんだろ 朝鮮の数の少ない単語で動いても
他の国の言語じゃどうなるか
まして日本語はとうてい無理だろうな 南朝鮮の翻訳技術は欧米人にとってどうでもいいが、
日本にとってはうざいだけだしな。日本はチョンにとに核反対していけばいい。
どうせチョン製の自動翻訳技術は欧米製からパクっているんだろうけど ものすごく初歩的な疑問なんだが、財布やハンドバックに入れた状態で翻訳したい相手の声がどの声か判別できるものなのか?2人しかいない静かな場所ならわかるが
しかもタッチなしでとなると通訳する必要がない場合にも強制通訳されるってことか?
訳じゃなくこの仕組み自体の精度とかどのくらいなんだろ 日本は国際化が弱いからなあ。
身近な例だと絵文字だって、日本ではdocomo、kddi、ソフトバンクの3社が
独自に開発を進めていたせいで共通化できなかったが
googleとappleが主導して国際規格のユニコードに統一した。
日本の企業は「国際化して世界に売り込もう」という考えよりも
「我が社独自の企画にして他社が参入できないようにし、顧客を囲い込もう」という考えに支配されている。 >ゼロUI自動通訳技術が搭載されたスマートフォンを使えば、別途の操作がなくとも普段同じ言語を使う人と対話をするように話を交わすことができるということだ。
ホントですか?そりゃあすごい!!
いやね、朝鮮人とは会話自体が成立しないもので。^^
朝鮮人と会話ができるようになるとかどういうテクノロジーなんだろうなと >>44
でも結果として日本企業はgoogle、appleに太刀打ちできないからな。 よく反対をしたな。
慰安婦像が少女像、慰安婦が性奴隷、日本海が東海に変換され、
韓国の反日に利用されるからな。
今後も勇気を持つべき。 五輪で使ってもいいよ、みたいな承認されたってだけじゃないの
企業が絶対使わなきゃいけないわけじゃないし採択するかどうかは別の話
各企業すでに開発して市場投入してんのに今更過ぎねえか よく分からんけど翻訳の技術じゃなくて
UIの仕様ってこと? この記事とは関係ないだろうけど
書かれた文章の翻訳ですら壊滅的な朝鮮語で発声を翻訳とかww災害級の冗談だとしか思えない。 てかこんなん根本は単なる音声認識の一手法でしかなくね
いくら青歯ヘッドセット用意しようが
相手の言葉どうやって拾うんだか
まさか顔超接近して話すとかないよな また落ち目の日本が技術力で韓国に負けたのか
ソフトウェア開発力では日本は絶対に勝てないよ BTのヘッドセットのマイクにそこまで指向性があるとも思えないんだけどな
静かな部屋で二人きりとかなら可能なんだろうけどオリンピックの会場とかの喧騒の中から対話者を特定できるのかね
それと気になるのは尻みたいにネット接続必須とかだと海外で使う奴はパケ死しかねないと思うんだが >>11
在日朝鮮人って入れるとパンチョッパリって出るらしいな 額面通りには受け取らない
韓国でまともな話聞いたことない
いつも記事だけだ >>52
韓国発の独自のソフトなんてなにがあんだかw 調べて見たけど、ITUはお役所だから良くわからんかった。
クローズドなんだよ(ーー;)
ありそうな真相としては、欧米が結束して推進している規格に韓国が乗っかっただけではないかね。
韓国の技術なんて聞いた事もないからなぁ。 チョット考えてみた 前に(英)自分は(日)後ろに(中)が居る
前の人と話したいが相手が何語かわからない…
事前にスマホに自分の言語を登録しとく…
スマホ同士をBTで交信させてスマホの画面に相手の位置と言語を出す…ポケモンのアレやね
前にいる人のアイコンを押しBTマイクに小声で話すとスマホは英語を喋りだす、
それともマイクに喋って共通語で放送させて 聞いた方はスマホで自分の言語に翻訳…イヤホンで聞く……無茶やな、 肝心の翻訳エンジン技術ではない
Bluetooth子機でやろうってだけ
子機なら無くてもいいわけで
日本は既に2020東京五輪での利用を目指して
スマホアプリVoiceTraをリリースして公開実験中
国立研究開発法人情報通信研究機構が開発
韓国報道がいい加減なので日本案とは翻訳エンジンなのかI/Fなのか不明 まあ韓国は敵で竹島は日本の領土だからな
これは反対で正解 朝鮮製と聞いただけで
google翻訳で
朝鮮人が日本人を殺した
の意図的な誤訳を思い出すので無理 これってBTでお互いのスマホを接続して一対一のボイスチャットみたいなことやってそこに翻訳プログラムかますってこと
それだと既にSkypeでリアルタイムの翻訳サービスがあるような
あれは相手は文字になるからちょっと違うのか 以前、NAVERの機械翻訳って「慰安婦」と日本語入力すると「挺身隊」と韓国語翻訳し、
「日本海」と日本語翻訳すると「東海」と韓国語翻訳した。
さらに、「天皇」と日本語入力すると、「日王」と韓国語で出力してた。
今は、どうなってるか知らないが。 朝鮮人の生存も否定しよう
本気で嫌われ始めたな
日本人をここまで怒らせるとはたいしたもんだ AさんBさん双方スマホ+ヘッドセット
Aさんマイクでアプリ有効にしてAさんの自国語話す スマホは共通語に翻訳して送信 (共通語が機械語か英語かは置いとく)
Bさんのスマホそれ受信 Bさんの自国語に翻訳してイヤホンで再生
多分こーゆー形なんだろが概念だけで技術の話では無いような 朝鮮人(韓国)を絶対に信用するな
どんなことにおいても、すべてこれが当てはまる 普通の人ってBluetoothヘッドセットなんて常時使ってない持ってないよな。
接続解放されたマルチ接続可能ヘッドセットに直接翻訳音声飛ばすんだろうけど使用環境がかなり限定的な様な。 韓国に反対する日本は悪い国だな!
こうなったら韓国から日本へのスマホの輸出を全面禁止にしようぜ^^ 自動翻訳って
正にAI技術じゃん
自然言語解析研究がAIの原点
各国で大昔から盛んになされているが
ローマン系は割と充実してるが
日本語みたいな特殊な言語は日本が開発するしかないんだよな
韓国なんてやっと最近AIと騒がれているが
朝鮮語の自然言語解析ではなく、囲碁やチェスの分野
そんな韓国が自動翻訳の会議で何か提案できることなんてあるのか?
それにしても自然言語解析もそうだが、日本語の音声合成で流暢な発声技術で実用的なのがなかなかでてこないな
歌声では初音ミクの技術開発で相当進歩したが、技術者達は歌声と会話は技術が全く異なるといってるからか
人工声優なんて、まだまだ夢だな >>75
日本語の音声エンジンも良い物出てきてるんだが、汎用的に使える物がほぼ市販されないからね
MSもSAPIってプラットホーム用意してるのにSAPI対応のTTSはMSがサンプル的に提供してる音質の悪い物を除けば外国語ばっかり
日本語があっても日本円で買える物がほぼ無い
日本語TTSだとボイスロイドみたいに専用プラットホーム上でしゃべらせて遊ぶくらいしか使い道が無い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています