>>294
俺的主観で言えば、村上は文体が『変』で翻訳っぽうのと、本来はガジェットの筈の調度品や飲食物などへ一時的にフォーカスすることで『あえて視点を散漫にしたことによるリアリティ』を出すって手法などは確かに外国、特に米文学っぽいと思う。
しかし、テーマはむしろ、国内の古典的私小説でよくあった『自分語り』だとも感じるw