>>344
外国語の本を韓国語に翻訳する場合なんだけど、
凄く面倒なんだって。
例えば『酸素』って単語1つ取っても韓国語に該当する言葉が無いから表現するのが難しくなる。
そこで簡単な方法が『日本語訳から韓国語に翻訳する』行為。
『酸素→スソ(だったかな?)』って漢字を韓国語読みする。
と今度はハングルで『スソ』って書くから何の事か解らなくなるw
そうすると今度は、そのための辞書みたい