【韓国】韓国人が「てっきり韓国語だと思っていた」日本語ラインアップ―韓国ネット
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
レコードチャイナ 2017年11月12日 18時00分 (2017年11月12日 22時33分 更新)
https://www.excite.co.jp/News/chn_soc/20171112/Recordchina_20171112023.html
現在、韓国で一般に使われる言葉の中には日本語など外来表現に由来するものが少なくなく、その「出自」が特に意識されずに広く浸透している例も多い。一方で、こと日本語由来の語については「日本統治の名残」として、特定の業界や行政が乗り出し清算を図る動きがたびたびみられる。
そんな韓国のあるネットユーザーが、掲示板で「最近まで韓国語だと勘違いしていた日本語」をいくつか紹介した。祖母などが口にするのを幼い頃から繰り返し耳にし、あまりになじんでいたため、当然韓国語だと思っていたという。
挙がったのは、「ズボン」「タマネギ」「袖なし」「お盆」「枠」「いっぱい」の六つ。
実は、終戦後70年、韓国にとっては解放から70年に当たった2015年に、韓国の大学の研究チームが「大学生がよく使う日本語由来の単語」を調査しており、「傷」「感じ」「分配」「忘年会」「無鉄砲」など30の語を挙げているのだが、上の六つのうちここに含まれているのは「枠」のみ。それだけさまざまな日本語が、韓国語の中に入り込んでいるとも言える。
投稿者も「僕の場合は…」と前置きして六つの言葉を挙げたように、他のネットユーザーにもそれぞれの「勘違い」があるようだ。他の人たちからは「バケツ」「割り箸」「満タン」などが挙がり、韓国語で鍋を意味する「ネンビ」の語は日本語の「ナベ」の音からきていると解説する人も。
また、もともとは英語の「all right」からきたとされる「オーライ」が、日本を経由して韓国でも浸透していることから、「小さい頃はこれが英語だなんて思いもしなかったよ」との告白もあった それだけ日韓双方の言語は親和性があるってこったな
モンゴル語朝鮮語日本語は同系列と考えて間違いない 慰安婦は日本語ニダ。
朝鮮キーセンを使うべきじゃね。 >>59
韓国料理の殆どが大阪・鶴橋が発祥。ハングル命名だけが韓国で創られる。 >それだけ日韓双方の言語は親和性があるってこったな
>モンゴル語朝鮮語日本語は同系列と考えて間違いない
現代朝鮮語が、日本語に倣って作られているからだ。
親和性とか言うな、気持ち悪い。 >>546
ハングルを漢字交じりで使うように体系化したのが総督府だから、文法は基本的に同じ
親和性があるのは当たり前よ。日本人の協力で朝鮮語ができたんだから… 上で書いてる人いるけど
「大統領」が日本語由来なんだよな。大棟梁→大統領→(朝鮮語読みで)テトンニョン
自国のTOPでさえ外国語由来で固有語で表現できてないって、大半の朝鮮人は知らないんだろうけどさ >>551
大統領制、あるいは議院内閣制という制度自体、ガイコクの真似事だし >>549
ということは日本語の約束も中国語由来だったのか
それは知らなかった >>552
制度の話なんかしてないんだが?ばかなの
日本のTOPは「総理大臣」というオリジナルの呼称がある
南鮮はそれすら日本語に頼っているという情けない話をしてるんだよw チョンは反日が他の全ての価値観に対して優先するからね >>26
ハングル≠朝鮮語 (Korean language)
ハングル=朝鮮文字 (Korean alphabet) >>555
個人的には他国の言葉をそのまま使っても全く問題ないとは思うけどね
日本も横文字のオンパレードだし
ただ日本の場合はそもそも強固な文化的な下地があるから
海外の言葉を導入してもアイデンティティは揺るがない
チョンの場合はなにもないから反発するんだろう 日本は東京大学作って
次に大阪大、名古屋大と国立の大学作る予定の資金を
ソウル大学作るのにまわして
朝鮮の学問の発展に貢献したのに
白人のやった奴隷的植民地とごっちゃにするなよ >>555
名前がオリジナルどうこうより、制度がガイコクからの借用ってのもあんまり格好いい話じゃないだろ 美しい韓国の単語は日帝によって
勝手に置き換えられた!
日本語教育強要の動かぬ証拠であり
民族の負った傷である!
日本は謝罪しなければならない
また、美しい本来の韓国語を復活させる
ために必要なすべての費用を永久に
支払わなければならない!!!! 日帝由来にだってじきに廃止すんだろ
ただの説明にならないでうまく単語として言い換えられるといいね >>558
導入がダメだと言ってるんじゃないよ。いくら何でも国のTOPすら固有語を持たないのは情けないだろという話
それに上でも書いたように大統領が大棟梁に由来すると言われれば、日本人ならなるほどと思うけど
半島の場合はそのまま音を朝鮮語に合わせてるだけだから、何でテトンニョンなのかが分からない
そんな言葉がたくさんあるから、朝鮮人の思考力は貧弱なんだろう。すぐにファビョる原因の1つだと思う
>>561
その理屈なら、最初に制度化した国以外は全部借用だろ
大統領制のオリジナル、議院内閣制のオリジナルを名乗れるのは、世界で2ヶ国だけだw 少しは考えろ >>562
そうだよね。
韓国に毎年100億くらい賠償すべきだね >>10
韓国の学者が、日本語の黄昏(たそがれ)は韓国語が語源であるという論文を発表をしたけど、
「は? 日が暮れると近くの人も誰かのわからなくなるという意味の日本語の誰そ彼(たそかれ)が語源だけどw」
と一蹴された事案なら知っている。 玉ねぎすら自国語使わないってあっちって玉ねぎなかったの? >>566
よろしい、では毎年10万人の在日を強制帰国させましょう。
一人、10万円くらいの価値はあるだろ、朝鮮人でも。 >>539
> 宇宙の起源が韓国と思っていたオレには
> 皆の言っていることが分からん
なるほど >>566
> >>562
> そうだよね。
> 韓国に毎年100億くらい賠償すべきだね
ゆすり、たかり 韓国の憲法や法律は日本のそれを参考に作ったし
国軍は旧日本軍出身の将兵が作った
経済や資本も日本を手本に作った
まあ、何にもない土人族だから隣の日本様の
マネをするしかないわな >>1
韓国人が話していると日本人に理解できる熟語がポンポン登場する。
そういうことだ ズボンはフランス語のジュッポーンから来てるんじゃねえの > また、もともとは英語の「all right」からきたとされる「オーライ」が
もしかして「ドンマイ」も使ってんじゃねえの? とんちゃもんとかテコンVなんかも日本のぱくりだけど、韓国の子供達は知らずに育つんだろうな
なんか可哀相だな。自国の大人が頼りないのって 韓国人は日本語を使わないと約束も契約も出来ないのか。
「料理をして、たくあんやおでんを食べ、
家族と無料の高速道路で旅行に行った。」
これを全て韓国語だけで表現しろと言われたら出来ないのがハングルなのに、
ハングルは世界一!だと己惚れる韓国人は哀れだなw 韓国のファイティンをパクったわいいが、劣等感からそのまま使うのを嫌がったため、ファイトに劣化させた日本人に、どうこう言う資格は無い >>40
ワッショイはヘブライ語で神が来たという意味 >>582
それ、同じ事を中国人に言われたら困るだろ・・・ >>1
一番重要なのは「約束(ヤクソ)」という言葉が日本由来であり、日本語の約束に相当する言葉が半島に存在しなかったことだ。
彼らは約束という概念を持ち合わせていなかったんだよ! >>562
悠久の歴史があるんだろ?日本語使わないで昔から使っていた独自の言葉を使えよ
独立してから何年過ぎたと思ってるんだよ
もしかして、独自の該当する単語がないのか?それとものろまか? >>580
ただパクるだけなら、まあ仕方ないかなって思わないでもないけど
そのパクリテコンVを、独島守護神にしちゃうとかいう精神構造がね
独島の正当性を自ら投げ出してるっていうか、
盗んだ竹島を盗んだテコンVで守らせるってのがね >>582
困らないよ。中国文化は素晴らしいし、敬意も持っているし、
漢字が中国から伝わっただけで、単語は日本語だからね
アルファベットが世界中で使われているのと同じ。
日本語由来を使っても恥でも何でもないのに、
韓国では都合のいい場合のみ日帝残証として排除され、
排除したら都合が悪い場合はそのまま。
この感覚が実に気持ち悪いだけだ >>590は
>>585 へ、アンカーミス、申し訳ない 韓国で日本語が使われるなんてすげー不快
さっさと排除してくれて構わないから さすが歴史も文化もない国だねw
何もわからないから自分のものだと勘違いしちゃうんだねw >>38
朝鮮人は「シャ」の発音が出来ず
シャリンがチャリンとしか発音出来ないのである。 例えばカレーはウリが子供の頃から食べているから韓国起源に違い無いニダとか
何も疑わずに信じ込んでしまうメンタルなんだから仕方ない >>551
日本がハングルを体系化する前は、
ハングルをどのように使ってたの? >>562
>>「美しい韓国の単語は」
「美しい」と「韓国」はミスマッチ
「汚れた」もしくは「穢れた」韓国 ほんとアホやなw
要するに併合前は土人やったってことだろw >>597
ほとんど使われてないよ。埋もれてたんだから
貴族階級(自称もたくさんいたらしいが)が使うのは漢語だったし
それを全国民が読み書きできるように総督府が尽力したわけで
半島の識字率はそれまでは一桁%しかなかったはず >>603
ズボンはフランス語のjuponが語源、これが日本から韓国に伝わった >>586
約束は漢語なんだからその理屈なら日本人は中国人に教えてもらうまで約束の概念がなかったことになるが。
実際には契りとかの和語もある。
朝鮮語にも同様に固有語はあっただろうよ。 >>605
漢字が入ってくる前から日本語はあったんやで そもそも今のハングル自体、日本が発掘して再構成した言語だし… >>605
では固有語を出して下さいな
日本には確かに契りとか有るのだが朝鮮にはそれに類する言葉が無いのよ >>606
朝鮮語も漢字がはいるまえからあっただろ 日帝残滓を廃棄したら、朝鮮語で残るのは糞だけだろう。
化学、物理、数学、生物、宗教、哲学、神学、歴史、文学、天文学、等々、
東洋や西洋の抽象的な考え方、思想、経済、近代文明の何をとっても、
日帝の教えたものを取って朝鮮の言葉が成り立つか?
馬鹿な朝鮮人は漢字を廃止すると同時に、漢字の含む文化の全てを捨てたんだからな。
李氏朝鮮人代の腐れ儒教のカスしか残ってないよ。
もう手遅れだよ、バカチョンども。 下朝賤は日本人により整備されたハングルを捨て英語を母国語とすればよい 韓国ドラマを字幕で見るとビックリするくらい日本語が出てくる 元々無かった言葉だから浸透したんだろw どんだけ未開だったんだよww >>595
確か関東大震災の韓人大虐殺のとき
日帝官憲が残業って言わせて
言えなかったら殺して回ったんだよ
おぞましいな 「2円50銭」じゃないのか?ワラ
シャベツニダ() >>617
それ言わせて発音おかしかったから殺すとかね
おれら日本民族基地外過ぎて恥ずかしいよな >>617
手のひらに2円50銭出して「ヒャッハァ〜
おいお前、これがいくらか言ってみろ」とか
とんだ北斗ワールドじゃねえか! >>608
今残ってないからといって当時なかったことの証明にはならない。そもそも残ってるかどうか俺はしらんがね。 >>76
中国から直輸入してたらヤクソクというまんま日本語読みの発音にはならんだろ。 >>605
約束は和製漢語です。
漢和辞典引いてみそ。 >>164
日本語と高句麗語の数の数え方が若干似ているようだが、そもそも古代どころか中世以前の朝鮮語がごく僅かの単語しか分からない状況で、比較もクソもあったものではない。
現代朝鮮語と日本語は、基礎語彙にまったく相関がないので、仮に過去の何処かで同族だったとしても、万年単位の昔の話。 > 挙がったのは、「ズボン」「タマネギ」「袖なし」「お盆」「枠」「いっぱい」の六つ。
考え方を変えれば、この6つの日本語が実は韓国語起源のものだったとは考えられないだろうか? >>578日本人はジュを発音できるのになんでズになるんだよ?
ジュがズになるのは朝鮮語の北朝鮮方言ぐらいだぞ 日帝官憲「おい貴様、これがいくらか言ってみろ」
善良韓人「(韓国なまりで)2円50銭です」
日帝官憲「死ねぇ〜いヒャッハァ〜」
まんま北斗の拳じゃないか! >>505
憲法、首相、法律、裁判官も日本語由来。
中国語なら律令とか令が付くな。
裁判官は官史の名前でなんだったか。 >>522
日本は方言が多くて、その方言を使う豪族が順次支配者階層に入っていったり成り上がったりしたから、同じような物事を表す言葉が複数存在する。
日本語で、やま、みね、もり、たけ(たか)。
遥か高い場所を表すだけでもこれだけ種類があるのが日本と言う国。
早くに表記として漢字を使いだしたから、逆に残ったとも言える。
漢字をどう読もうと日本人の勝手ですから。 金属の箸使ってる癖に割り箸なんてある訳ないだろw
それともみな金星の板を割るほどの馬鹿力なのか?w
割るというより引きちぎるか
(でも写真みると庶民は木の箸使ってるのがバレバレ、箸すらなく手掴みも)
仏教弾圧してた癖に何がお盆だよww
また60%以上がキリスト教徒だろが
お盆なんて関係ないやん >>524
いまは英語とか複数の外国語が入ったりする。
外字でロシア語もあるから、ロシア語も混ぜて使えます。 ただ知らなかったってだけなら誰にでもあるんだからいいんじゃねーの?
そこからとんでも理論に持っていくんならあれだがチョンなら何でも叩けばいいってもんじゃねーだろ他に面白いネタあるのに >>554
日本由来の漢字だと難しいとかで、読みが同じの簡単な漢字に書き換えたりしてるけどね。
機→机 >>597
文字は作ったが公式の記録文字は漢字のままだったため、普及させる側もまったく覚えなかった。
結果、教える人が皆無で日本人に発見されるまで使われることはなかった。 >>609
あったけど日本みたく漢字に"音"と"訓"を付けてうまく使い分けられなかった。
結果、朝鮮語由来の発音は漢語由来の発音に駆逐されていった。 >>611
韓国の大学は英語と併用して教えてるみたいだから、朝鮮語で説明しにくいものは英語で説明になると思う。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています