X



【字】韓国で「漢字」が読めない人が増えている弊害とは 漢字でコミュニケーションを 日中韓の対話は漢字から[12/4]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001右大臣・大ちゃん之弼 ★ 転載あかん
垢版 |
2017/12/04(月) 18:12:07.34ID:CAP_USER
日本と韓国、中国という漢字を使う3ヵ国。3ヵ国の共通語彙でも、意味が異なる語やニュアンスが異なる語彙もある。「愛人」は、中国語は配偶者、韓国語は日本語の恋人と同意で、「関係」は3ヵ国でニュアンスが異なる。

実は3ヵ国の共通語彙集編さん会議が2017年9月に開催され、3ヵ国共通語彙は270個、日韓の共通語彙は563個、中韓は461個、日中は382個で、日本語の韓国語の共通語彙が最も多いと発表されている。これは韓国檀国大学のペ・ウンハン教授は、韓国の研究陣が選定した語彙の中での調査だ。

日本語と同様、漢字語と固有語で成り立っている韓国語は、経済、産業、学術などさまざまな分野で漢字語が普及しているが、漢字の読み書きができない人が増えた弊害が韓国で広がっており、漢字教育の復活が議論されている。

漢字を捨てた韓国

韓国ではさまざまな専門分野に加えて、名前も漢字名が一般的だが、読み書きできない世代が増えている。2011年に成均館大学の李明学(イ・ミョンハク)教授が30代から80代の427人を対象に行なった調査で、自分の子どもの名前を間違えて書いた人は47.8%に上り、30.2%は一文字も書くことができなかった。弱年層ほど漢字を書けない人が多く、崔、鄭、柳など、自分の苗字を書けない人も少なくなかった。

日常はハングルが使われるが、公式な場や慶弔は漢字を使うケースが多い。身内の結婚式で受付を担当した男性が祝儀袋の漢字名を読むことができず、相手に聞くのは失礼に当たると番号で整理した例がある。祝儀袋や香典袋の漢字名を写真で撮って、読み方を相談するインターネットサイトも増えていると2017年10月21日付ソウル新聞は紹介している。

名前をハングルで書くべきという意見がある一方で、漢字で記載する人は、ハングル名は同姓同名が多く、他の人と区別するために普段から漢字で書くようにしているのだという。

表音文字のハングルは漢字が異なっても同じ表記になる語がとても多い。新潟県朝日酒造の日本酒「千寿」が人気だが、秋田県天寿酒造の「天寿」もハングル表記では同じになるため、一方が韓国語商標を取得すると他方は商標を取得できず、販売にも支障が生じかねない。

漢字教育の廃止と復活
https://i.imgur.com/BjDp6wC.jpg

漢字教育の廃止はナショナリズムの台頭が背景にある。1948年に施行された「ハングル専用に関する法律」で、公文書はハングルで書くと定められ、漢字とハングルで書かれていた公式文書がハングル表記に変わった。

当初は漢字を付していたが、1970年代に当時の朴正煕大統領が漢字廃止を宣言し、漢字教育は中学校と高校の漢文のみとなった。選択科目で受験にも影響がないことから学習者は少なくなり、1980年代には新聞や雑誌も漢字を使わなくなった。小学校での漢字教育は一切禁止となり、教えた教師は懲戒免職など重い処分を受ける徹底だ。

近年、若者を中心に言葉の乱れが起きており、ある大学生が「クムイル(今日)」を金曜日(クミョイル)の略語と勘違いした例がある。科学や化学、電気、電位、電力、電話など、漢字を見れば意味がわかる語も丸暗記するしかない。「プン(風)」という文字を元に、台風、風景、風力など風を含む語彙力は広がる。

2019年から実施される教育課程で、小学5年生と6年生の教科書で漢字教育が復活する予定だ。用語の理解を助けるという趣旨であり、まずは基本漢字300字を使用する。

国語を除く、道徳・社会・数学・科学などの教科書で、執筆陣と審議会が学習に役に立つと判断した漢字を表記することができるようになる。本文ではなく漢字と音・意味を表記する方式で、基礎漢字1800字のなかから小学校の教科書で使われる語の300字程度を記載するという。

日本人と中国人、台湾人は言葉が通じなくても筆談を通してある程度のコミュニケーションができる。漢字語の国のなかで、韓国人だけがコミュニケーションが難しい。漢字教育は、韓国人の知識を高めるだけでなく、日中韓の意思疎通の役にも立つだろう。(佐々木和義、韓国在住CFP)



2017年12月4日(月) zuuonline
https://zuuonline.com/archives/181794
0264<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:30:12.99ID:3vdtEixm
>>231
理系はきついらしいよ。
まず自国語での参考文献が乏しすぎてどうにもならないっぽい。
0266<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:30:57.18ID:dU1qQruo
>>262
語彙が基本的にほとんど漢字語なんだけどね。
0268<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:31:03.14ID:hJSApP6b
>>261
東京と憧憬、紳士と神社が同じとか
まあ面白い事例はたくさんあるけど

防水は実際に事故になったから有名なのよね
0272<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:32:02.37ID:N9mrkkU/
>>265
同音異義語が多すぎて不可能。
0274<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:32:19.56ID:9zyio5l8
>>261
朝鮮語はおそらく支那語をベースになってるだろうから
あの四種類の上げ下げで区別する支那語から持ち込んで上げ下げ無視するとそらまあこうなる

ホウ だか ボウ だかなわけで、頭の中に漢字データベースがまったくない状態でこの二つを見たり聞いたりしたら同じになるわな
0275<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:32:43.24ID:dU1qQruo
>>265
漢字廃止論は戦後一瞬だけあったけど、それだって子どもが
大人向けの文章を読めないからという理由ではなかった。
0276<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:33:35.71ID:hJSApP6b
>>275
明治でも森有礼とかいたけどねw
0277ステンレス鉱山 ◆Wwa2GR6x6p8v
垢版 |
2017/12/04(月) 19:33:48.49ID:HkjHsN2N
>>271
その結果コーンスープを「じっくりことこと煮込んだトウモロコシ汁」みたいな置き換えが発生して
長ったらしくなり理解力の低下に貢献
0279<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:34:16.23ID:m0s+/h8E
>>264
だから結局英語の原書で勉強することになる。
韓国の大学生の英語力が高いのは、
自国語の文献で大学教育が完結できないからでしょうね。
0280<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:34:33.54ID:yOPMB8Pf
全国の図書館の蔵書がゴミだからなあ。漢字読めないと…。
0281<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:34:40.63ID:0odoQTOd
>>150
abemaTVで南鮮バラエティをちょっと見たら
独特の訛りはあるけど日本語と同じ単語がずいぶんあるな。
北の踏んだら孕んだのイメージを捨てればアッサリ耳に入って来る。
ハングルの読み書きができるようになれば発音はともかく
ヒアリングは比較的早くできそうだ。

ただ日本でいう横文字は一部の和製英語を除いて何を言ってるかさっぱりわからん。
シナ英語より訛りが酷くてさすがコリングリッシュとしか言いようがない。
あれで日本人は英語が下手とかよく言うわ。
0282<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:34:45.94ID:dU1qQruo
>>277
「従軍慰安婦」なんて言い換えるの無理だよな(笑)
0283<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:35:22.94ID:9zyio5l8
>>275
GHQ「こんな複雑な文字を採用してるから日本人は文盲だらけで、それで野蛮な戦争やった」
日本人「識字率95%やが、アメリカいくつや?」
GHQ「ごめん、識字率発表しないで。漢字そのままでいいから」
0285<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:35:55.59ID:nobKIdtL
>>1
コミュニケーションにはまず人としての常識を共有するところから
0286<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:36:13.14ID:hJSApP6b
>>277
わがひのもとのことのはでも
からくにのふみをつかはざれば
こころつたふるにかたきところはあり
0289<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:37:37.04ID:cT6/oZKF
>>267
日本の丁寧さは当時も凄いな
じっくり読ませてもらいます
0290<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:37:43.05ID:hJSApP6b
>>284
在日でも呼べばいいんじゃ

まあ、あいつらは在日をバカにしてるから
先生と呼びたくないだろうけど
0292<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:38:00.77ID:9zyio5l8
>>279
ハリー・ポッターが1冊→4冊+用語解説書になる
というくらい創作や魔法科学の類いには向かないからねえ

ハリー・ポッターと賢者の石
※賢者…
※賢者の石…
※錬金術…

キリがねえ
0294<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:38:09.55ID:+Lj0hg3a
過去の文献を読めないってのは日本もあんまり他人のことを笑えないけどね
日本人でもほとんどの人は江戸時代の文書を読めないもの、主に崩し字のせいで
0295<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:38:46.81ID:cnGSFhFP
ほっとけバカ韓国人など
0298<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:41:24.84ID:hJSApP6b
>>294
能楽やってると、
「の」に見える「か」と
「候」の崩し字には慣れたw
0299<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:41:46.48ID:gxzYvI4/
比較的簡単に覚えられる英語でいいだろうに
0301<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:41:51.50ID:3vdtEixm
>>274
中国の王朝で「しん」ってのが多いから調べてみたけど、
秦 qín
清 qīng
でやっぱり声調違うんだね(「晋」は jìn で、もとの音も違った)。

ついでに「かん」
漢 hàn
韓 hán

ってこっちも違うね。
0302<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:41:58.99ID:zf0fPstL
韓国人は
知能指数が低いので
新聞は漢字を見出ししか採用していませんね。
0303<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:42:20.54ID:H5w0hCWe
>>134
もっとみよう
0304<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:42:36.74ID:cT6/oZKF
>>296
最高の言語だろう
尊敬語や謙遜語や言葉や表記文字に感情のニュアンスが乗せられる言語は世界的にも多くないと思う
0305<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:42:55.99ID:hJSApP6b
>>300
数学だと
ドイツ文字やヘブライ文字まで出て来るけど
あれは全世界共通だなw
0306<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:43:23.48ID:t7H8lsNy
>>283
GHQってほんとに日本人のことを
未開のサルみたいに思ってたんだろうね。
たかだか200年くらいしか歴史のない国のくせして。

三国人を使った間接統治で調子に乗ったのが
自国にまで飛び火して今頃後悔していることでしょう。
0307<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:43:25.64ID:qD0hV/Zo
>漢字とハングルで書かれていた公式文書
これって日帝残滓だよな

>小学校での漢字教育は一切禁止となり、教えた教師は懲戒免職など重い処分を受ける徹底だ。
さすが高木さん
見切りがいい
バカには無理だわ
0308<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:43:55.08ID:dU1qQruo
>>305
数学で出てくるヘブライ文字って、アレフ以外にもあるの?
純粋な質問。
0309<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:44:02.01ID:hJSApP6b
>>304
まあ、欧米かぶれの人は
そこらへんの情緒性を嫌うんだけどねw
0310<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:44:38.81ID:hJSApP6b
>>308
基礎論やってたら
アレフの次のベースも出てるぜw
0312<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:44:51.60ID:t7H8lsNy
>>284
在日同胞が数十万人もいるじゃないの?
祖国に貢献できる機会到来!
0313<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:44:57.42ID:uXSR5Ho2
漢字は使わないと忘れるからなぁ…。

公文書や新聞をハングル表示のみにしたんだから、もう諦めろよw

高等教育はもうダメだわ。

自尊心もいいけど、ハングルだけだとどれだけマイナスになるか誰も指摘せんのかよ。。。オワタ。。。
0314<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:45:05.97ID:3vdtEixm
>>298
花札のあれを「あのよろし」だと思ってた時期がたしかにあった。。。w
0315<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:45:27.07ID:tu6SQlc+
同音異義語だけの世界って想像が付きにくいけど、何らかの理由
で外部と情報が遮断されて方言が増えると、意思の疎通が困難に
なるだろうね!
日本なら取り合えず漢字で書けば済むが、音も文字も違うと外国と
同じ境遇になるかも! ま〜関係ないけどネ!
0317<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:46:03.76ID:dU1qQruo
>>310
そうなんだ。ありがとう。理系共通教育の集合論までしか
知らないから、アレフ以外も使われているというのは新鮮。
0319<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:47:06.80ID:tiZiiTAx
>>300
タレントの名前だと、無限大(∞)記号までw
0320<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:47:11.91ID:9zyio5l8
>>315
日本人がハングル世界を体験するならこちら

ハナモゲラのヘケモコシをシェネしてメケセケ。

漢字データベースが使えないという類推の糸口もつかめない世界
0322伊58 ◆AOfDTU.apk
垢版 |
2017/12/04(月) 19:48:02.83ID:AnLVSqmT
今更漢字を使用するのは無理がある。
朝鮮語を捨てて中国語にすればどうか。
0323<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:48:07.56ID:1H4MUx45
漢字は中国の文字だろ
日本人が漢字を称賛するのは卑屈極まりない
0324<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:49:14.76ID:hJSApP6b
>>323
漢字と固有文字(かな、ハングル)の併用がいいんだよ
0326<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:49:28.44ID:1H4MUx45
中国とコミュニケーションをとるために漢字を使えなど
言ってて情けなくないか
0327<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:49:31.04ID:RM/FZTef
>>321
もう、いい加減で諦めろやw
真面目な話、名前と住所と電話番号以外を手書きした記憶は20世紀にしかない。
0330<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:50:37.32ID:0odoQTOd
>>287
和製X語が多過ぎ。
そんだけ日本が面倒を見てたし朝鮮がパクりもしてたんだろうな。
長久の宗主国であるシナは放置ばかりだ。
今の人民を見てるとその方が得策なんだろうけど。

>>296
外国人が日本語を覚える際に字が3種類あるから挫折するというのがある。
趣味で覚える奴は小学生状態で書き取りしてるのを平気でSNSに晒してるな。
日本で働きたくて切羽詰まってる奴の方が学習能力がない上に見栄っ張り。
0331<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:50:43.14ID:1H4MUx45
中国の漢字をありがたがって愛国もくそもない
英語にかぶれている連中と何も変わらん
0333<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:50:51.37ID:hJSApP6b
>>329
手紙とか愛人とか通じないしなぁ
0334<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:51:00.74ID:xCQnd+Bz
漢字に由来しているのか日本語と朝鮮語の「大陸間」の発音が似ていると感じました。
0335伊58 ◆AOfDTU.apk
垢版 |
2017/12/04(月) 19:51:13.37ID:AnLVSqmT
>漢字は中国の文字だろ
>日本人が漢字を称賛するのは卑屈極まりない

生憎と漢字を使いこなして、それを志那に逆流させているのが実態でなあ。
朝鮮人と違うのさ。
0337<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:51:18.56ID:3vdtEixm
>>323
文字は道具であって、どのように便利に使うかを考え編み出してきた歴史を卑屈だと思うのは、それができなかった歴史を持つ人たちだけだと思う。
0339<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:51:55.19ID:dU1qQruo
>>321
病院に行ったときに、問診票に「一昨日あたりからお腹のどこそこが
痛くなって便にも血液が混じるようになりました」みたいな文を書く
ときに、漢字をすらすら書けない自分に愕然とした。
0340<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:51:58.99ID:1H4MUx45
民族主義というなら自国の文字に誇りを持つのが当然
中国の文字をありがたがっている日本の民族主義者はエセ
0342<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:53:01.59ID:hJSApP6b
>>340
神代文字で書いてもいいよw
0343ステンレス鉱山 ◆Wwa2GR6x6p8v
垢版 |
2017/12/04(月) 19:53:06.34ID:HkjHsN2N
>>331
漢字は千年以上前に日本語の一部になったからな
過程や経緯無視して偏狭な自尊心で系譜を経つから韓国は馬鹿なんだよ
0345<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:54:13.91ID:K0s8KcCU
今頃何いってんだ、このバカ民族
0346<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:54:27.38ID:dU1qQruo
>>331
漢字は確かに中国(正確には、現在中国領である地域に過去
存在した王朝)由来だけど、それを日本語の表記体系として
消化してるじゃん。中国を貶めるのでなく、日本をことさらに
優越視するのでなく、外来の文字文化の受容として普通に
評価すればいいのでは?
0347<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:55:17.59ID:8b98YN1s
>>17
将軍様に花束を
0348<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:55:45.24ID:RM/FZTef
>>340
つーか、ハングルは日帝が教えてやったもんだろw
0349<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:55:54.84ID:tT2WTNse
>>1
もう遅い
ハングルという世界一の言語に誇りを持てとか言って漢字を捨てた世代が
世界中の文献をハングルに訳せばいいとか血迷ったことを言い始めたし
0351<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:56:15.65ID:cT6/oZKF
日本は英字も使うし時にはフランス語やスペイン語もそのまま表記する。
その方が伝わりやすいからね
0353<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:56:53.67ID:0odoQTOd
>>306
> 未開のサルみたいに思ってたんだろうね。
識字率の件もそうだけど日本の対ソ対支戦は
アメリカの利益になってたと一部が気づいたけど手遅れ。
マッカーサーもその中のひとりで朝鮮戦争での核使用を
進言したけど自分の失策でできずに終了。

>>319
つのだ☆ひろ「何か忘れてないか?」
日本の芸名ってプリンスよりめんどくせぇw
0354<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:56:59.38ID:tu6SQlc+
>>323
漢字は中国から一方的に伝わったものばかりではなく、日本でも進化して
数千文字の和製漢字も作られ、逆に中国にも影響を与えています。

今中国で使用されている「共産、主義、資本、階級、思想、政治、経済、
文明、文化」などは和製漢字です。
0355<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:57:17.07ID:LSpzvTpm
偉大なハングルだけを使うのは韓民族の誇りだろ。今更日和見すんなよ。
0357<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:58:21.56ID:dU1qQruo
>>354
それは「和製漢字」ではなく「和製漢語」かと。
和製漢字というのは、たとえば「峠」みたいな字のこと。
0358<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:58:34.86ID:cT6/oZKF
ただハングルはまだ一文字も読めない
0359<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:58:52.35ID:LSpzvTpm
何時も朝鮮民族マンセーのくせにハングルの読み書きもできない朝鮮語も喋れない、惨めな在日韓国人在日朝鮮人。
0360<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:58:58.63ID:t7H8lsNy
数学と化学用語のハングル化と漢字化
http://www.sciencetimes.co.kr/?news=수;학과-과학-용어의-한글화와-한자화
0361<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/12/04(月) 19:59:02.11ID:ETVuqRiq
>>356
粥…
馬…
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況