【韓国】 日本がキムチをキムチと呼ぶように、タンムジはタクアンと呼ぼう〜もう日本など意識する必要はない[06/13]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
少し前まで寿司やザルソバなどだけに制限的に使われていたワサビがいつの間にかスナックなどで急速に領域を拡大している。ところが国語辞典でワサビを探すと「コチュネンの誤り」と出ている。つまりワサビの純化語がコチュネンという事だ。しかし、果たしてそうだろうか?
原産地を調べればワサビは日本でコチュネンは韓国だ。同じものなのに原産地が違う?実際にワサビの学名は”Eutremaj aponicum”である反面、ワサビは”Cardamine pseudowasabi”なわち”タネツケバナ科に含まれるにせ物(pseudo)+ワサビ(wasabi)”にすぎない。これは二つの植物が厳密には異なることを意味する。「日本語の克服必然性」と「非対称状況での純化語使用」の過程で問題があらわれたわけだ。このため、この頃は放送でもワサビという言葉をそのまま露出して使う。
道を通れば、英語やフランス語または国籍不明の外国語がそのまま露出した看板を簡単に見つけることができる。これはアイドルの歌やテレビの字幕でもよく接する今は日常化した風景だ。ところがこれを純化語に変えようとする動きは特に見られない。つまり、日帝強制占領期間に対する羞恥と憎しみによって、日本語についてはより高い厳格性が作用しているわけだ。
このためにタクアンをタンムジと呼ぶ様な笑えないことも起きる。タクアン(沢庵:1573〜1645)は本来日本禅宗(臨済宗)の高僧だった。この僧侶が寺で作った塩漬けが後代に流行し、作った人の名前がつけられた。このような点で見れば、タクアンをタンムジに純化したことは明白に過剰なことは間違いない。すなわちキムチが日本でキムチと呼ばれるように、タクアンはそのままタクアンにならなければならない。
(中略)
私たちは苛酷な日帝強制占領期間を経たし、武力による強制占領はそれまでの歴史でただ一度も無かった初めての事件だった。それだけ衝撃と余韻が強い恥辱のわけだ。また、どれほど嫌いだったら8月15日を「光が回復したという意味」の光復節としたのだろうか!すなわち日帝強制占領期間は光がなかった暗黒時代だったのだ。
しかし、だからといってあまり大げさに病的である必要はない。私たち民族ははるかに強力で偉大だ。世界へ伸びていく大韓民国の気性に日本などを意識する必要はない。今は過度な意識がかえって病気になる可能性があることを思い出す時ではないかと言える!
チャヒョン僧侶・中央僧伽大教授
http://image.hankookilbo.com/i.aspx?Guid=4cfaebcb80bf4363a2666a94712d090e&Month=DirectUpload
ソース:韓国日報(韓国語) [人生と文化]タンムジをタクアンと呼ぼう
http://hankookilbo.com/v/22e7e34f44ed4c699d899c9bc15b0299
関連スレ:【韓国起源】 タクアン・高句麗僧侶が日本人ために考案した漬け物〜ソン教授のおもしろい韓国語の話-53.タンムジ★2[05/28] 2016
https://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1464436453/
たくあんの日本名は本来「タクアン(沢庵)」だったが、解放後、日本式言語の整備の時「ウェチャンジ(倭塩漬け)」、「タンムジ」等に変えて使い、徐々にタンムジが定着した。しかし、まだ一部ではこの名前を日本語と知らずに「タクアン」を使っている。 >>387
日本では韓流に憧れる若い世代は東海(トンへ)と呼ぶね
ニポンカイは古い、オッサン臭い、というのが若い世代の感覚だよ >>223
白村江の戦いの後も新羅の入寇って言って、九州に侵攻しているよ。 韓国は日本ではありません北朝鮮です
いいから早く北朝鮮に戻れコリアン >>350
「辛子」明太子がどうかはさておき、明太子という名称自体は日本ルーツではなかろう。
シナ、朝鮮、ロシア、どれも「メンタイ」ないしそれに類する呼び方で読んでいるからね。
おそらくは、3つのうちどれかがルーツだろう。 日本:「頭、大丈夫か!?w」
韓国の名門女子大が!突然の建物崩壊!を引き起こす信じられない緊急事態が発生!
海外の反応:「もう諦めよう…」 ( ´Д`) =3
https://www.youtube.com/watch?v=A7W3AEY8f9I ソウルの空港で飛行機降りたら途端キムチ臭でひどかった。朝鮮半島の空気は
キムチで汚染されている。 >武力による強制占領はそれまでの歴史でただ一度も無かった初めての事件だった。
それまではすぐに平伏してたから武力の行使が必要なかったのか
…でも併合時も武力は使わなかったような気が… 相変わらず器が小さい連中だな
小さいのはチンコだけでいいのに >>1
韓国人もキムチと呼んでますが何か?
モンク有る? 満タンが日本語だとわかって発狂するくせに無茶をいう >>259
勝手に呼ぶ分には構わんよ
日本が優しくスルーしてたらつけ上がって
グローバルスタンダードにしようとするのはアウトだ >>401
日本の漬物製品売上ランキングの上位2位は毎年キムチ製品だぞ。日本も相当臭いんじゃないか >>401
普通の漬物は種類が多いから人気が分散されてる >>1
そこタンムジはタンムジじゃねーのかよwwww >>1
マジで朝鮮土人は笑わせてくれるよ
どんだけ劣等感持ってるんだ タモリの四ヶ国語麻雀とかも、今放送したらパヨクが発狂するんだろうな 韓国人はキムチなんて呼ばない。
正確には、キンチと呼ぶ。
そして、俺はそれを強要されたことがある。 韓国人が世界からキムチって呼ばれているから、韓国人は日本人をタクアンって呼ぼうって話かと思ったw >>411
日本のは、発酵の旨味を主にしているから臭くないよ。
韓国のは、上手く発酵させる技術が無い分をニンニクや唐辛子で誤魔化しているから臭い。 たん虫って何?
かなり汚らしいイメージしか湧かないんだが >>312
そう?
俺も福岡なんだが、赤かったか? ∧,,∧
ミ..Θ。Θミ 朝鮮漬け
(ミ;;;;;;;;;;ミ)
〜ミ;;;;;;;;;;ミ
∪"∪ シュゴー
(((∈三三∋ノシ...。, >>2
みんな朝鮮漬けの話出してるけど俺が知ってる朝鮮漬けはオレンジ色じゃなかった >>425
×韓国
○UNKO南地方
在日ウンコラーを1人残らず、日本から駆逐する。 韓国行ってロッテデパートのキムチ土産に買うたら美味かったね
アレ食った後は
ジャップのキムチはゴミみたいな味がする 乞食はこっち見んな!!
∧_∧,、, __
<#`Д ( (二( ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄( ○
/⌒\ / / |  ̄ ̄ ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
/ \ / ノ .||
| /ー' ' .||
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄^\ ...||
 ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄ 示
|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ./|| \ >>426
何色?
昔キムチなんて知らなかった頃、だれかから貰った赤い「朝鮮漬け」を、食べ方なんか知らないおふくろが水で洗って見た目は普通の白菜漬みたいにして食卓に出した
俺も白菜の浅漬けのつもりで口にしたが異様な臭いと味で吐き出した
それ以来キムチは食ってない キムチってもともと四川料理でしょ?泡菜だっけか
中国にも漢字の変更を要求してた筈 そこまで日本がいやだったらワサビもタクアンも
その他の日本のものを食うなって話だよ
キムチだけ食ってろ つくづくくだらないと思う。
学問不毛の地であることがよく分かる。 名前なんて好きに呼べば良い。
それより、歴史捏造して韓国起源がどうとか言うことの方をどうにかしろ。 >>13
30代だけど子供の頃からキムチだったな
でも死んだじーさんは朝鮮漬けと呼んでたから、団塊辺りに境目が有りそうだ アホじゃねえか
自国語で話すときは好きに呼べばいい 正しい日本語は朝鮮漬け
ちなみにキムチ野郎という使い方、これはこれで日本語として正しい >>13
電通の在日社員が幹部になりテレビ局に影響力を持った昭和50年代後半からじゃね? >>2
数ある食材の一つでしかないキムチの呼び方なんてどうでも良い
てのが日本人の感覚 > 武力による強制占領はそれまでの歴史でただ一度も無かった初めての事件だった
あれ?元って半島はどうだったっけ? みんなも知っているように、チョンのタクアンは日本で高度に工業化された漬物のイミテーション(パクリ)だ。
つまり、糠(ぬか)漬けではない。塩蔵ダイコンを塩抜きした後、調味液に漬け込んだ、俗称スポンジ漬けだ。
当然、黄色の発色は着色料による。これをチョンはタクアンと呼んでいる。マヌケだと思うがパクったのだからしょうがない。
日本の統治はチョンの食生活に大きな影響を与えた。日本料理の地方版といっていいほどだ。
刺身、海苔巻き、タクアン、トンカツ、オムライス、うどん、生卵。みな日本由来だ。
大げさに言うと、白菜キムチも唐辛子がヒデヨシ由来。白菜も大正期に日本から渡った。
お茶は日本人向けの茶園を朝鮮で開いたのが始まりだ。もう悲惨といっていいほど日本にまみれている。
日本が嫌いなのに日本まみれとは本当にミジメだろうな。 >>448
はは〜。わざわざタクアンに似たモノを創ってタクアンと称してて、こんだタンムジと
呼び替えたんだね。まるでタチミン党・蓮舫の国籍ロンダリングみたいだ♪ \ (^0^)/
染料、顔料がなくて白い布被ってた半島土人にゃ、調味料とて塩しか無かったのかな?
(隠し味としての糞便除く) とりあえず断交と在日強制送還しません?
鎖国して勝手に妄想歴史作ってる:分には文句ありませんが、
反日洗脳した害獣が日本に入ってくるのはお断りしたい。 監獄人にとっての日本とは
日本人にとっての厨獄みたいなものなんだから気にするなといっても気にせざるを得ない存在だからね
馬鹿な犬コロ躾るようにそのたび叱りつけてやらないと >>432
祖国の味は格別だろ?
帰国して毎日死ぬまで堪能しろよ。 沢庵は沢庵なので、
韓国人がどう呼ぼうと、そんなんどうでもいいんだが。 孤独のグルメで分かったんだが
無料のおかずって全部漬物だったんだね
駅弁峠の釜めしに付いてくる香の物を大盛りにした感じ
でも韓国の漬物は全て同じ漬け方で同じ味付け
だからそこ、辛くない沢庵は日帝残滓といえど欠かせない漬物なんだろうね
あれは、糠漬けじゃなく漬け汁で作った東京風沢庵 俺はキムチなどと呼んでないがな
今も昔も朝鮮漬けだ 日本でも朝鮮のイメージを嫌って例えば朝鮮朝顔を英語名のダツラと名前を変えて呼ぶ動きがあるよ。 全部の日本由来の呼び名を変えろ
わかったなちょん、使用料とるぞ >>52
ハングル講座っておかしいよな
カタカナ講座みたいな感じ >>2
昔は朝鮮漬けと呼んでいたんだ。
キムチがメジャーになるきっかけは、
桃屋のキムチの素 発売
だったと思うわ。
ジワジワとキムチを使うようになっていった。
ジャンパーがブルゾンとか。
ジーンズがデニムとか。 >>160
そもそも朝鮮漬けの起源は日本の白菜漬けでしょ
日本の白菜漬けにも保存を兼ねて鷹の爪入れるしね
それを秀吉が朝鮮出兵の際に持って行き、海辺の朝鮮人がアミの塩辛とか混ぜて発酵したのがキムチじゃない?
朝鮮には唐辛子だって無かったじゃん >>458
韓国の反日映画「軍艦島」の主演俳優が日本のレストランで、ウエイトレスに対してキムチじゃないキンチと言えと、しつこくからかった動画をUPしてたな
「NOキムチ!独島は我が領土!」とかwww キムチって朝鮮語で漬物のこと
梅干し、タクアン、奈良漬けなど全部朝鮮語でキムチ >>465
沈菜=チムチェ→キムチ
という経緯だから本来は塩水などの液体に漬けた漬物の事。
味噌漬けや糠漬けのような液体でない漬物は別の呼称があったそうだ 日本人は海外に出すときも現地説明は付けない。
餃子はGYOZAだw 大矛盾に気づいてなくね?
タンムジならタンムジいいだろ。なんでわざわざ日本式の呼び名
タクアンに戻すんだよ?日本意識しまくりじゃねーか。 韓国語から日本語由来の単語全て無くしてみろよ。
技術系はまず会話にならんし、日常会話すら不自由するだろ。 >私たちは苛酷な日帝強制占領期間を経たし、武力による強制占領はそれまでの歴史でただ一度も無かった初めての事件だった。
「苛酷な日帝強制占領」だの「武力による強制占領」だの、相変わらずの妄想民族。 >世界へ伸びていく大韓民国の気性に日本などを意識する必要はない。
ハイハイ、意識する必要ないから、纏わり憑くな。 >>463
その時半島で栽培したんだろうね
食品だけでなく布に包んでホッカイロ代わりにするために も別の国の人なんだから、
関わらなくていいよ。
元日本人のお年寄りを撲殺するほど
日本が嫌いなようだから。 戦前に入った日本語たくさんあるだろ?
一つずつ全部朝鮮語に変えればいい
ネラーに頼めばはかどるのでは で、世界中探してもチョンしか使わない「日王」だとかいう方言を矯正するんですか? ミラノ風なんとかと、言った方がまだ可愛げあるよな
それを敵性言葉使うのが悔しいからと起源捏造の別の言葉に言い換えるなんて愚の骨頂
終戦後、米軍から貰ったボールやグローブ、バットで楽しく野球やった少年達の様に素直になれないのかね
戦時中敵性語使うなと言った奴らは物知らずなバカ供
海軍は普通に敵性語を日常的に使ってたから
それなのにドイツ人作曲家の曲に敵性音楽とケチ付けた
本当は物知らずだったことが明るみに
韓国人もそのバカ供と同じ
言葉で勝ち敗け決まるわけじゃないのに
マケドニアの国旗にまで難癖付けた点でも同じ
カニバーガーの包装紙にまでケチ付けるに至り尋常じゃないと世界は気付いた
本当は韓国人は何も知らないバカ供なんだよ
無知って怖いね。教育の重要性がよく分かる 白菜もトンガラシも
日本から盗んだ
イチゴもリンゴもな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています