【日帝残滓】 根が深い「日帝残滓言葉」の清算を〜「ファイティン」も日帝強制占領期軍国主義文化の産物[01/01]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
私たちの社会のあちこちに日本語残滓が相変わらずある。イ・ウンジェ自由韓国党議員は国会で「野次」「牽制」「分配」等の日本語を相次いで使って物議を醸した。
私たちがよく使う「ファイティング」は日帝強制占領期の軍国主義文化の産物で、戦おうという意味の「ファイト(fight)」に由来したという。「頑張れ」「上手くやろう」という意味で運動試合や団体活動をする時多く使うが、他の国では使わない単語という。
また、この頃の若者の間で「カンジナダ」という表現がしばしば使われるが、日本語「感じ」に由来し「感じ(ヌキム)や感覚(カムガク)」という意味だという。
「過ちを犯した人が事件の経緯を詳しく書いた文」という意味のシマルソ(始末書)は日本式漢字の組合せで、正しい表現はキョンウィソ(経過書)だ。
イ・ハンソプ高麗(コリョ)大日本語日本文学科名誉教授が書いた<日本語から来た韓国語辞典>によれば日本語から韓国語に入ってきた語彙は何と3600余りに達する。大部分「配達(ペダル)」「土方(ノガタ)」「納骨堂(ナムゴルダン)」等の人々が日常生活でしばしば使う単語だ。蔵(クラ)、横車(センッテ)、古参(コジャム)、無鉄砲(ムデポ)、仮処分(カジョブン)、納期(ナプキ,)、薬味(タデギ)等も同じだ。
問題は日常生活の中で無意識のうちに日本語を使っていることだ。あるアンケート調査結果によれば「日本語残滓が消えない最も大きな理由」として回答者の27パーセントは「国民の無関心のため」と答えた。
「日本語残滓に対する教育および広報不足」や「政府の無関心」という回答も各々26.6、26.1パーセントあった。教育当局と公共機関は日帝残滓言語を正し、国語発展と保存に出なければならない。また、国民も生活の中で正しい言語使用を実践する努力が必要だ。
キム・ウンギョン
ソース:京郷新聞(韓国語) [このように]根が深い「日帝残滓言語」清算を
http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?art_id=201901012041005 >>1
日帝残滓を一掃すると、北朝鮮みたいな社会になるわけだが。 遠慮はいらん
どんどん使用廃止してくれ
日本は何も困らない ;・ ▀ ▪ ▂▄▅▆▇ ■ … .
:;; ;■ ◥◣ ◢▇█▀ ¨▂▄▅▆▇██◥◣
. / 、o ヽ / /::"・∴▂▅██▅▆▇██▀▀ ◥◣
/ | __ノ ・ .,. .、▂▅▇███ ….▅ ■ ◥◣
.. ,, ■""""""■・:;;;・ ▪ ■ ∴‥ ∵▃ ▪ ・
.. ■ ウンコリア ■ ▪ ∴ ….
.. ii.  ̄" " ̄ii
/ヾ| \ ,./ |
//;;>< ___.||._ > 大便嘗国マンセーー!!!!!
//γ .|. .. ●● |
ソ_ソ>'´.-!、..\.. .Д /
τソ −! ヾ ー-‐ ィ、,,..
ノ 二!__―.' .-'' \
/\ / > <日本語から来た韓国語辞典>によれば日本語から韓国語に入ってきた語彙は何と3600余りに達する。
そんなに少ないわけないじゃん。
日本の影響を排除したら、完全に原始時代に戻っちゃうよw
まあ頑張れw ほんとチョソなまりの日本語って気持ち悪い。
アイツらの性格と同じでネチネチした発音だ。 >>1
元が英語の言葉を持ち出しても説得力なくね? これひょっとして放っておいたら自分で消えてくれるんじゃね?
人類としてどうかしてるのは知っていたけど、生物としてもどうかしてるなら実に興味深い 愚民文字の朝鮮語を廃止しろ
チョン猿でも理解できない言葉を使っているのは怖くないのか
新しい糞文字を作ればいいんだよ 日本語からカタカナ語を全部追放するのとどっちが大変なんだろう 日帝時代に伝わった言葉は、元が英語だろうが日帝残滓ってコト?
じゃあ、「KOREA」もそうじゃネーノ? まず、日帝が教育して普及させたハングルの使用禁止からだな つーか裁判所の仕組み(3審OUT)も最高裁の裁判官の人数も
全部日本から持ってきたんだろw ♪ ファイト!戦うー君の歌を〜
戦わないやつらが笑うーだろ〜
韓国の日本由来の単語は戦前に入ってきたものと戦後に入ってきたものがある。
日本由来語がすべて併合期の残滓なのではない。 「〜ファイティング」なんて言い回しは、日本じゃ一般的じゃないのに
日帝残滓とはこれいかに。 >>1
すし、ゲイシャ、わぎゅう、テリヤキ も日本語だから使わないでね。 中国語には言わないんだよなこいつら
何百年も属国やってたから属国根性が染みついて宗主国様には逆らえない
モンゴル語は有るのかな >>1
この文章無茶苦茶だな。ファイティングか日帝残滓だと。馬鹿らしい。3,600余り?そんなに少ない訳ないだろう。 日帝が建設普及させた上下水道も破壊しないと
ウンコは大通りにすればいいんだよ ファイティング? はぁ? 英語じゃねーか、しかも命令形じゃなくて進行形。
そんなもん、日本と関係あるかーーい。 >>31
日本じゃ、「ファイト! ファイト! ニッポン!」とか、「日本チーム、ファイトだ!」とか言うよね。 ハングルと言うおでん文字も日本が復活させたんですがw
農工技術も日本って教えたんですがw
人口増やしたのも日本ですがww
学校作ったのも日本ですがwww .∧__∧ 侍の起源は
< ヽ`∀´> サウラビコリア!!
ノ^ yヽ、 だから ちゅだい劇は
ヽ,,ノ==l ノ じぇんぶ韓流ニダ!
/ l | じゃP それ よく知るなさい!
最新ミリタリー関連記事/ Miletary & Mecanix
http://yamatotakeru999.jp/index.html
★ハイパー行軍カルタ 2019
★韓国レーダー照射動画公開される
更に中国船が水産庁職員を半日拉致して逃亡
★韓国レーダー照射は北の瀬取り船を庇ったのか?
頻発する中ロなどの挑発行為など 日本のファイトが少しの「アレンジ」が加えられて「ファイティン」になったことは十分に考えられる。 約束もだっけ
そういう概念が無かったから、と言われてものすごく納得した記憶が >>1
朝鮮人の起源癖の理由が少しわかった気がする
何も無いんだな ( ´・ω・`) 本気で日帝残滓を清算したいのなら
社会インフラからやり直せ もっとあるだろ日帝残滓w
全部のぞいてタダの残滓になれよww ハングルだって日帝が手直ししたんやろ全部捨てりゃあいい 産業界を点検した方がいいぞ。日本由来の単語がゴロゴロ出てくるらしいぞ。 日本じゃファイティンなんて言わんだと。
偶に韓国かぶれが言ってるくらいで。 少なくとも韓国人がファイティンを言い始めたのは日本人がスポコン等でファイトを使い出した後なのだろう。 >>1
朝鮮人は英語が上手だそうだから 国語を英語にして
文字をハングルすればすべて解決だろ?(笑)(笑)(笑) こういうのってどこ出身とかどこ成分とかいう根っからの差別主義から来てるってことに死ぬまで気づかないんだろうな 朝鮮人ならP音だろが
パイティン〜
仮に36年間に流入しなかった言葉だったとしても
その後のパクりを考えたら
現在においては結局同じ状況だろうにな
遅かれ早かれ日本語日本文化に寄生するだけのこと >日本語から韓国語に入ってきた語彙は何と3600余りに達する。
うそつけ。学問系はほとんど日本語の朝鮮読みだろ >>26
あんまり興味もないから、話だけだけどさ
ハングル広めるにあたって、文法も整理したらしいのな。当時の日本。
下手すると、現代の朝鮮語ってのは、丸ごと敵性語かもな。
なにしろ当時の口語の記録がなさそうだから、もうわかんないかも知らんけどね チョンコロ語だけになると それこそ外交が出来なくなるわwww
英語からチョンコロ語に直接変換出来ないから
日本語経由で翻訳してるじゃんww
中国語も日本経由 フランス語も日本経由
お前ら単語が少な過ぎるんだよ だいたいにおいて自動車、鉄鋼、半導体、造船などの韓国産業の成長には戦犯企業が噛んでないか?戦犯企業の技術など使うチンイルパ企業は解体しなきゃ! 英語の単語まで日帝の残滓に含めてきたバカチョン
どう見ても、日帝の代わりに韓国を支配した米帝の残滓だろw >>1
>「ファイティング」は日帝強制占領期の軍国主義文化の産物で、戦おうという意味の「ファイト(fight)」に由来した
韓国人はバカじゃないのか?
日帝が英語で「ファイティング」なんて言うはず無いじゃないか はよ、日本語禁止、有罪法作って
言葉も無くせ
歴史も遡れず、調べられず、言葉も失うといい 垢だと思ってボリボリすり落としていたら骨まで削り始めましたというような話。 >戦おうという意味の「ファイト(fight)」に由来したという。
fightは英語だぞ 残滓を取り除いたら全部「ニダ」「スミダ」で終わるんだから楽なもんだろ >>1
>イ・ハンソプ高麗(コリョ)大日本語日本文学科名誉教授が書いた<日本語から来た韓国語辞典>によれば
>日本語から韓国語に入ってきた語彙は何と3600余りに達する。
日本語から韓国語になった語意が何とまあ3600余りに達すると?
韓国語の7,8割の単語は日本語由来の漢語だぜ あっちは反日教育で現役世代全員が洗脳済み。日本のものはこうやってとにかく叩く社会が完成
こっちだって叩かれりゃ面白くないし、当然嫌韓にもなる
こんな状況なんだから日韓交流なんて寝言はやめて、さっさと関係を切るべきだな 「客観的」という言葉も日本語だということには気づいているのだろうか? ハングルやめて英語か中国語にした方が知能マシになるんじゃね とにかくまだまだこいつらの気がつかない日本語はゴロゴロある。 和製漢語の一例のリストを書いておく。
文化、文明、民族、思想、法律、経済、資本、階級、警察、分配、宗教、
哲学、理性、感性、意識、主観、客観、科学、物理、化学、分子、原子、質量、
固体、時間、空間、理論、文学、電話、美術、喜劇、悲劇、社会主義、共産主義、
国債、特権、平時、戦時、民主、野蛮、越権、慣行、共用、私権、実権、主権、上告、例外。 朝鮮文字を捨て、街に出よう。 英文字を拾って来れば良いだけさ。 (´・ω・`)自衛隊にてきたつもりが逆におそろしいんですが?一時間もたんお?バかチョン💋 >>1
まあ、日本の統治が始まるまでは
一般の朝鮮人市民は、「あう、ああ」程度の
生活言語しか使っていなかったんだから
日本式が定着したのは仕方が無い >>1
>私たちがよく使う「ファイティング」は日帝強制占領期の軍国主義文化の産物で、「頑張れ」「上手くやろう」という意味で
>運動試合や団体活動をする時多く使うが、他の国では使わない単語という。
バッカじゃなかろうか?
日帝の宗主国の日本でさえ「頑張れ」「上手くやろう」と言うのにファイティングなんてヘンテコな英語を言わないぜ >>68
頑張れの意味でファイトを使うのは和製英語であって英語じゃない 「人は国に住むのではなく国語に住む」だっけか、深いね〜 気に入らない文化や歴史は消し去ってしまおう
そんなことしてたら時代が変わるたびにリセットされるだけで何も残らないだろ サムスン、ポスコ、ロッテ、農心あたりも潰さないとな
徹底的な日帝残滓除去を行い、早く元の原始時代に戻るべき >>85
英語だと、fightの命令文だから、「戦え」になるよな。
応援に使えなくもない いままでは中途半端にくすぶってた感じだったけど、年が明けて
いい具合に反日が燃え上がってきたなw
できれば松の内の間に爆発してもらいたいw ソウル大(旧 京城帝大)を爆破解体!
大阪帝大・名古屋帝大より古い日帝残滓や 「日帝」の「帝国」という言葉も多分日本語。
「残滓」も日本語。
だとするとこいつらには「日帝残滓」という言葉さえ使えないことになる。 >>59
うん、福沢諭吉の弟子あたりだろうね
文法整理しないと教科書も辞書も作れないからね
教科書も辞書も朝鮮総督府が初めて作ったし 韓国語に日本語の影響が残ってるってのは朝鮮に近代国家として必要な概念が圧倒的に足りなかったから外国語で概念そのものを表すしかなかったんだよ
言葉の部分だけ見ても当時の朝鮮が動物並みの原始的生活をしていた土人国家と言うことがよくわかる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています