> 日本では「PM2・5」などと科学的かつ難解(?)な表現を使っているが、
>日常用語としては「ミセモンジ」の方が分かりやすくていい。
>日本語の“造語能力”の問題として「PM2・5」にはひと工夫ほしいところだ。

まー、ここはな
世襲によらない政治形態republicを、共伯和って人が昔いたから共和制って名付けた
日本語に無い概念は作ればいいって明治のセンスはなくなったよね