【朝鮮日報】 「大統領」はどこの国の言葉か 京畿道教育庁「日帝残滓清算」 一体どうしたらよいのだろうか [07/14]★2
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
http://www.chosunonline.com/site/data/img_dir/2019/07/12/2019071280149_0.jpg
「日本語由来のウリマル(わが国の言葉)辞典」は高麗大学のイ・ハンソプ名誉教授が1970年代から研究を重ねてきた研究成果の集大成だ。
この本では1880年代以降、韓国語同然となった3634の日本語が紹介されている。その中のおよそ90%は韓国語の発音で入ってきた。「教育」「家族」「国民」などだ。
残りは日本語の発音のまま入ってきた。「もなか」「満タン」「無鉄砲」などがそれに当たる。「マホ(魔法)瓶」のように日本語と韓国語が結合した言葉もある。
京畿道教育庁が管内の初等学校(小学校)、中学校、高校に文書を送り、「日帝残滓(ざんし)清算」との理由から「修学旅行、ファイティング、訓話などの単語は日本から来たので日帝残滓」と指摘した。
児童・生徒たちには「本人が考える日帝残滓の概念はどういうもので、それらはどうやって清算すべきか」と問い掛けた。しかしこの言葉の中にある「本人」「概念」「清算」は日本から来た言葉だ。「単語」もそうだ。
イ・ジェジョン京畿道教育監(日本の教育委員会に当たる教育庁のトップ)は大学でドイツ語とドイツ文学を専攻し、大学院では宗教学と神学で博士学位を取得した。
しかし「ドイッチェランド」を「独逸(ドイツ)」と訳したのも実は日本人で、「大学」「大学院」「神学」「宗教」「博士」も全て日本から来た言葉だ。
「国語」「英語」「数学」はもちろん「科学」「哲学」「物理」「歴史」「美術」「音楽」「体育」もそうだ。さらには「大統領」も日本人が英語の「プレジデント」をそのように訳したものだ。
日本では1773年にオランダ語で書かれた医学書を翻訳した「解体新書」が発行された。日本初の欧米書籍の翻訳書だ。この本は日本の知識人たちに大きな衝撃を与え、翻訳や辞書の編さん欲求が高まっていった。
明治維新の頃に日本は英和辞典をまとめたが、これはまさに「無」から「有」を新たに生み出す作業だった。この中で「リバティー」は「自由」、「エコノミー」は「経済」と訳されたが、その観念や考え方などは元々日本にはなかった。
これらの単語が開化期以降、韓国に伝えられ始め、日帝時代には強制的に大量流入した。解放後も日本人が訳した単語は引き続き入ってきた。新たに建国するには日本の書籍を参考にするしかなかったからだ。
タイガー・ウッズが登場するゴルフボールの広告でウッズは「チョアヨ、大当たり」と言った。PSYの歌のおかげで欧米人は「江南(カンナム)」という言葉の意味まで理解するようになった。
世界がインターネットを通じてリアルタイムに交流しやりとりする時代、各国の言葉が混ざり合うのはあまりにも自然なことだ。韓国語の良い言葉を害する日本語や日本式の表現は排除すべきだろう。
しかし今や完全に韓国語となり、日常生活でも全く違和感も拒否感もなく自然に使われている言葉まで「日帝残滓なので使うな」と言われたら、一体どうしたらよいのだろうか。
2019/07/14 06:07
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/07/12/2019071280164.html
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/07/12/2019071280164_2.html
前スレ
【朝鮮日報】 「大統領」はどこの国の言葉か 京畿道教育庁「日帝残滓清算」 一体どうしたらよいのだろうか [07/14]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1563063641/ >>943
ちょいと内容を絞るなら、定期収入労働者とかかな? >>932
廃材からおもちゃ作ってたらそっちが本業になった黒手組みとか
鳥のきれいな鳴き声の為に食費削って頑張ってた江戸っことか
染物の模様を追求して竈傾けた主人とかダメなのいっぱいいますよw 日帝残滓がそんなに嫌なら、もう国家ごと異世界転生したつもりで、全部無かった事にして新しく言語作ればいいんだぜ。 韓国語の良い部分?
無いだろ、そんなモン
それより、日帝残滓のハングルを早く抹殺しろよ >>941
「チョンには、そこらへんの糞でも食わせておけ!!」 (というか、東海道中膝栗毛の2人は、公式設定からホモだって……) >>932
余裕があるってことだろう
生きることに汲々としていたら、本を書いたり呼んだり
芝居を見たりといった文化が花開くことはない >>956
あの・・・かの国では、ウンコは薬・・・・・ >>834
まあ、大半は「日本語で言えるだろ」というものだけど
既存の概念にちょっとだけ視点を変えて意味を加えて新しい切り口、概念を加えたもの
に関しては、既存の日本語を使うと言いたいことが伝わらなかったりするんだよな
まあ外来語を使っても、どういう意味の含みを持たせたくてその単語を使っているのか
に関する共通認識がないと伝わらないのは結局同じなんだがw 「選挙」とか「約束」とかは朝鮮になかったものなんだから、ハングルで表現のしようがないだろう。 >>938
ちなみに古事記を完成させたのは女性天皇の元明天皇
多分、この人の最終チェックで古事記の神の世の話がまとまった
世界でほぼ唯一の女性視点の神話が日本神話 >>943
だね
英語で言うとカンパニーエンプロイー
というところか >>947
水を飲みながら食べるときりがないってか >>960
つまりは日々勉強、一生修練だよな……
両班思想のコリアンとは、合わない訳だよ >>932
生活に余裕があったんだろ
だから趣味や思想や考察に浸れる >>960
カタカナで外国語を取り込んで使うというのは大正時代からやってるので、もう日本人の文化みたいなもんだよ めんどくさいからシナの冊封体制にまた入れてもらったら?
なんだったっけ、ホラあの、並の自尊心を持つ人間なら到底耐えられない
レベルの土下座でもしてさ。 >>938
日本文化を一番簡単に説明すると
侘び、寂び、萌え
…と最近聞きました… >>965
日本で流行ったのがワンテンポ遅れて韓国でも流行るよな >>931
結局日本語で説明するから同じことだよね、
とは思います 天照って逸話によって性格が違い過ぎるんだよな。
スサノオを嫌ってるかと思えば合いに来たらいそいそと女性の服装に着替えたり。 >>970
それは近年の話だな、その前は萌えでなく
KAWAI I
だったらしいが 心配するな
いずれ万能壁画から近代語が発掘され日本がパクった事になる >>951
漢字ハングル混じりを残しとけば、韓国人の学力はもっとマシな物になり、マジで汚い事をせずにG20の一員になれてたと思うぞ >>948
それあるよな、カタカナ語は意味がさっぱりわからんし >>335
朝鮮人には「わかる」「分かる」「解る」「判る」なんて解らないと思う
病院リストを「見る」か街中で「観て」良さそうな所で「診てもらって」必要なら「看てもらう」と良いわ >>973
昔、下衆系週刊誌のAVレビューで
ヤギと男優が獣姦したら、撮影後にヤギが雄だと判明した
ってエピソードを思い出した・・・ >>948
表音文字は左脳を使い
表意文字は右脳を使う
日本語は両方の文字を使うから、脳の負担は少ない
ちなみに速読も漢字のおかげで早く読める >>966
両班じゃなくて白丁だろ
両班はまだ時代の趨勢を読む力があった ある意味ほっこりするくらい平和な奴らだなw
こいつらが敵で本当に良かったよ。 >>840
そもそも納入してんのは米海軍じゃねーのに、何故海軍に補償要求? >>968
しかも、効率化大好きの日本人は、言いやすいようにどんどん短縮する。
テレビジョン→テレビ、マイクロホン→マイク、パーソナルコンピュータ→パソコン。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2時間 35分 48秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。