【韓国】 北朝鮮でごり押しする人をさす『アダモキ』は日本語?[10/19]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
むちゃくちゃにごり押しする人を北朝鮮では「アダモキ」と呼ぶそうです。
朝鮮日報100年企画「言葉収集100年、再び書く韓国語辞典」記事(16日付A10面)で脱北作家が知らせた話です。標準国語大辞典には登録されていません。
語源をめぐり同僚と話ました。日本語ではないか、と疑問に感じたからです。つまらなかったり無駄になることを意味する「アダ」に、どこかの方向を意味する「ムキ」が加わった言葉ではないか。確たる根拠はありません。
日本語語源と早合点する必要はない、という気がしました。
本棚にある「日本に渡っていった韓国語」を広げてみると日本語「アダ」の語源は韓国語で「アンデェ(だめ)」です。アンデェ→アンデ(眼帯)→アデ→アダに続くそうです。「ムキ」の基本形「ムク(向く)」は方向性を意味する韓国語「マッタ」からきたそうです。
数学者キム・ヨンウン教授は10年前出した本『天皇は百済語で話す』で韓国語と日本語は共通祖語から出たと主張しました。一・二・三のように数字を数える数詞は基本言語であまり変わらず、韓日両国語の数詞は語源が同じだということです。
例えば「一」とは「鷄林類事」で「ハドン」とありますが、日本語の「ヒトス」につながると言います。湖南(ホナム)・忠清(チュンチョン)地域で使われる「〜ヘッタン マシ」のような終結語尾が日本語「〜ます」に残っているという主張も展開しています。
「アダモキ」はどんな語源を持っているのでしょうか?どれくらい長い歴史で振り返ってみましょうか。100年?1000年?「言葉の収集」はおもしろいです。
イ・ハンスBooksチーム長
https://image.chosun.com/sitedata/image/201910/19/2019101900159_0.jpg
出処:朝鮮日報(韓国語)[編集者レター] 'アダモキ'は日本語?
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2019/10/19/2019101900159.html ばあーか(^○^)バングルの言葉を分解してどうなるだよ!
同音同意語ばかりで!
日本のひらがなで
「あ」の意味は、「い」の意味はってやるか?w ひい ふう みい を無視する馬鹿チョン
ノーベル賞は遠いな >>1
朝鮮人そのものやんw
ウソのごり押しで莫大な金をゲットするのは朝鮮人のお家芸だからなw
日本から朝鮮人を た〜たきだせー 本当に気持ち悪い生き物だよな
もう言語自体やめたら良いんじゃね?
唸り声とか吠え声でコミュニケーション取れよ 「イシマタラ」だっけ
前にも似たようなことやってたな >>57
箸の語源は橋。膳から体への橋の役割を果たすから箸と呼ばれるようになった。
と同じ説明だと思うわ。語源辞典を埋めたい手伝いの大学生が想像で書くとこうなる。
実際には、
端(はし)>間(はし・はざ)>箸(はし)>橋(はし)
の順番だった可能性が濃厚。 >>83,>>84
そうなんだけど、出現年代考えるとそうとも言い切れないかも。
鼻は顔の先端だからハナなんだけど、端とドッチが古い言葉なのかは微妙。
顔のパーツについてはかなり古い時代に成立してるから。
>>106の現象が十分に起きえる。
鼻(はな)>端(はな)>端(はし)だった方が、色々と説明には自然なくらい。 むちゃくちゃにごり押しする人を北朝鮮では「アダモキ」と呼ぶ
そりゃむちゃくちゃにごり押しはキモいよなぁ( ゜o゜)第○次韓流ブームとか!
文在寅もアダキモって呼ばれてるのか、将軍様が嫌ってからw >>111
>>1をちゃんと読めよ。アンデェ→アンデ(眼帯)→アデ→アダってあるだろ?
日本にはアンデの時代に伝わったから、アンキモって呼ばれてたんだよ。
そして、アンキモを身体の中に持つような醜い顔をした魚のことを日本人はアンキモウオと呼ぶようになったんだ。
アンキモウオ>アンキョウォ>アンコゥウォ
そう。鍋にすると濃厚な出汁が超絶美味いあの魚のことだよ。 >>113
よくそんなデタラメをポンポン書けるなw 知ってる韓国語は
「シバラマー!」ぐらいだな
韓国では挨拶でよく使う >>113
お前アタマ悪いな
現代語の類似述べてどうする
言語学の基本も知らないおバカさん >>115
まぁ、語源なんて>>106みたいな大学生がこじつけたのがほとんどだからねぇ。
そして昔は俺もその大学生だった。
俺は工学部で地震を研究してたけど、学生寮の先輩がそっちの研究してたから。
俺なら桜も寿司も剣道もとんかつも、
正当性を持たせたラインで韓国起源主張する地震、いや自身……時針?があるだけに、
日本人に生まれてしまったことが残念でならないよ・・・ >>120
日本人が朝鮮起源説なんか知らんよねぇ!
あいつらサムライの語源をサムラビ(戦う人)とか言ってるし(^○^) >>120
アンコウはその語源が完全に不明な稀有な魚なんだぞ?
巷で言われてる語源はすべて怪しい。
「赤魚」にしても「あんぐり」にしても時代と言葉が合わないんだよ。
もっと前からアンコウって呼ばれてて、江戸時代の学者が悩んだ末に考えることを放棄してる。
って言うか突っこむべきはその前に「キモじゃなくてモキだろ?」って部分だろ。 >>113
釣りみたいな感じだけど、とりあえず
アンキモはアン肝の事で「鮟鱇の肝」の事やで
そうじゃなければ、アンキモを語源とした派生語が他にもあるわな >>1
アダモステと同類ってことですよ。気持ち悪いから日本にすり寄るな 韓国ってつくづく文系国家なんだと感じる
もちろん文学や哲学や言語学民俗学などの素養のないなんちゃって文系国家だけど >>122
日本人の学者は侍の語源が、
天皇の護衛が「さぶらえる」様子が語源だって言ってるけど、
俺に言わせればちょっと違う。
あれは8世紀にヨーロッパで始めて騎士の叙勲を受けた韓国人の「文皇太子」の伝説が語源。
騎士となった文皇太子は韓国に凱旋して「サー・ムン・アビ(騎士の称号を得た文は真の男)」って呼ばれたんだよ。
それを羨んだ日本人が次々とサームンアビと名乗るようになった。
これが後の世に訛って侍になったってわけ。
信じられないなら新しいフィクション小説を書いて真実を明らかにする。 >>1
そもそも古代朝鮮語がよく分かってないのに
デタラメ言うよな朝鮮人は >>127
ねえ知ってる?
民主党政権が発足した時
「民主党幹部は理系揃い」って言ってたんだぜ。 >>131
韓国語ってのはすごくて、
例えば数字表現も1から10ではなくて1から100を表現できるんだよね。
算用数字とそろばんに迎合して画一化された日本語とはレベルが違う。
日本語では99を「9この10と9」って言うしかないけど、韓国語ではこれを一言で言えるんだ。
おかげで韓国人は暗算もできないしニュースで10000以上の桁が出るとセント法でいちいち計算するから桁をミスるけど、
それでもとにかく韓国語の方が優秀ってことは分かるよね。
※セント法=100以上の桁を
西洋だと3桁のKMG(キロ、メガ、ギガ、テラ)、日本だと4桁(万億京)だけど、
韓国はこれを2桁で考えるんだ。数字の桁についての言葉が日本の2倍あるってこと。 >>130
日本の訓読みみたいな朝鮮由来の単語はほとんど今に残ってなくて、音読み(主に漢音)由来の中国の単語をそのまま使った単語が朝鮮語の基礎なってて、熟語は日本から入ってきたのを使ってんだっけか
古語の朝鮮語を調べようとしても、朝鮮の古文書は漢文で書かれており喋ってた言葉が一切分からない
唯一、万葉仮名で書かれた日本書紀の朝鮮人の名前ぐらいしか分からないんだっけか ごり押しする生き物がごり押しする人なんて表現するんだから相当のキチガイなんでしょうね どんな内容でも反日と韓国起源に持っていくんだな
本当に頭おかしい >>132
南鮮では、小学校から子供に"電卓"を弾かせている意味がわかったよww >>30
徒花とか、苦労が徒となるとか、徒労とか聞いた事ないか? アダモといえばもう一人いたじゃないか
「雪は降る あなたは狛江」 >>141
暗算と数字表現はまぁ世界各国一致してるけどねぇ。
数字表現が20まである言語の国は、インドみたいな例外もあるけど基本的に数字に弱い。
例えばドイツ語なんかヨーロッパ周辺でほぼ唯一の20縛りから脱却してる。
やっぱり、脳内の数字のイメージと言語に齟齬が生まれるんだろうねぇ。
アトランティス=ロードス問題なんて、ほぼこれで説明がつくレベル。
さすがに数字表現が100まである国は朝鮮語しか知らないけど、
もう、10倍100倍でややこしくなってるのは朝鮮メディア見てると明らか。 >>128
何言ってるの?
朝鮮初の騎士は文氏で、彼が戦死した知らせ「サー・ムン ダイン」が語源だって数年前の古代朝鮮史学会で取り上げられてたでしょ。
文在寅が大統領選挙であれだけもてはやされた時だって、「伝説の再来だ」とか「真のサムラビが世界を変えるんだ」とか散々言われてたじゃないですかー。 日本語で強制的に言うなら
「恩を仇で返すキモイクズ民族」ってとこだよな
ごり押し含め、チョンにぴったりだわ >>147
いやぁ、それはちょっと古い教科書レベルのストーリーだよ。
現代歴史学による古文書年代測定を駆使すると、文皇太子生還の可能性が高いんだ。
想像するに、
ヨーロッパ全土の未来を左右する文皇太子の武力をガリア人は手放したくなかったんだろうね。
だから戦死したとして文皇太子にヨーロッパ統一を成し遂げてもらおうとしたんだと思う。
でも、祖国を愛する文皇太子はそのまま凱旋帰還。
文皇太子の生還を喜ぶ韓国国民がサームンアビと万唱したに違いないよ。
794年には日本列島も制圧して京都に宮殿を建ててるのもその根拠のひとつ。
平安京の宮殿のことをダイダイリって言うだろ?
あれは朝鮮語の「ター・アダ・李」を指してる。
日本の歴史では隠蔽されてる大韓帝国時代の日王となった李氏の宮殿なんだよ。 >>145
シャハト博士(ナチス経済相)とNYTの編集委員は、ヒトラーを挟んで正反対
の立場にあるが、"算術なんてくだらない"としていた点で一致していたのは
興味深い(日本人が少額金銭の支払いについて世界一厳格なのは明らかに数詞
の利便性が関わっているww >>62
そんな大陸はムー大陸並みに存在しないから
中国からチョン
中国から日本
そして独自発達したのが日本
維持したのは台湾
衰退させたのはチョン
明後日に行ったのは中国 >>1
ごり押しする人?
5チャンネルではチョンと呼びます >>152
>>150で説明したけど、8世紀大韓帝国はペルシャまで広がる大帝国で、
その当時のユーラシア東部は韓大陸って呼ばれてたんだよ。
ちなみに、正倉院には明らかにペルシャから伝来した宝物が収蔵されてるけど、
韓半島にはシルクロードにちなむ痕跡がまったくといっていいほど出てないよね?
シルクロードの中核都市だったはずなのに、これは不自然でしょ?
これこそが日本列島が韓国の属国であった証拠なんだよ。
平城京は、韓半島に集積された世界中の宝物を管理する宝物庫だったと考えるのが自然。
あれはすべて、大韓帝国の収蔵品だったわけだね。 >>132
新聞で金額よく間違えるのはこれが原因かよ(笑) >>156
ファンタジー国家ですかい(笑)
早く韓国兵務庁に行って治療しましょう おかしいねぇ
何で韓国には書物が残ってないんだろ?
日本と中国の記録は一致するのに韓国だけどこにも一致しない どうせ日本語がわかるヤツが読んでないと思ってここまで全てデタラメなのもすごいな
アダってなんだよ仇って意味しかないが >>1
日韓同祖論より日ユ同祖論の方が100倍以上信憑性があるんだが
その根拠がこう言う思い付き記事の乱発にあると思うんだ >>158
いちじゅうひゃくせんまんじゅうまんひゃくまんせんまんいちおく……
日本では小学生でも当たり前のこの思考が大半の人にはないからね。
九九どころか256x256まで暗記してる俺でも、さすがに暗算は104万くらいが限界。
それ以上はメモ帳か計算機が必要になる。
ところが韓国言語ベースの脳で10万や100万を計算するには一般人でもこのレベルの記憶が要求されるわけ。
もちろん、そろばん脳にしてる人は余裕だけど・・・
言語と算用数の不一致を一般人レベルで99x99まで脳内に叩き込んで対応してるのがインド。
教育としての対応を諦めたのが韓国。 >>163
それアダモステw
雪は降るを歌ってた人だよ >>159
おいおい、ホントにいいのか?
もし俺レベルの“超リアリスト”が韓国軍に雇用されると、
世界最強の不沈空母とステルス戦闘機が口先三寸で完成しちゃうぞ? 「ムキ」の基本形「ムク(向く)」は方向性を意味する韓国語「マッタ」からきたそうです。
全然違うじゃん >>162
日本のガラパゴス言語からしてもそっちの方が信憑性あるよね。
しばらくフィンランドにいたんだけど、あの国も同じように周辺と比べると言語がおかしい。
文化もおかしい。
そういうのが、飛び地飛び地に散乱してて、日本もそのひとつ。
ガラパゴス言語が共通点もってそこで形成されたって考えるより、
日本は大陸と隔てられて、フィンランドは寒すぎて、
後の世代に起こった民族と言語文化の流入や更新が起きなかったって考えるほうが自然。 >>172
日本語の本来の「超」の用途を考察しつつ論理的に考えれば、
俺は確かに超アナリストだわ。
超常現象=常識ではありえない現象
超現実=現実ではありえないもの=ファンタジー
超ムカつくぅ=大してムカついてないお友達同士のじゃれ合い
超イケメン=俺レベルの容姿の男
超アナリスト=史実の分析に俺レベルの妄想を混ぜる分析家 日韓は物理的距離が近いんだから、そりゃ文化的距離が近いのは当たり前だわな 発音が似てもいない、意味も違う単語の
語源が朝鮮語と言われてもw >>177
いやぁぁぁ♪
アンデェ〜♪
※韓国軍でごり挿しする人をさす『アダモキ』 >>167
頑張れ!
日本の事なんか気にしなくていいよw >>1
アダモキて、日本語?
どうみても朝鮮語じゃんこれ >>71
えぇーっ!
アダモステってヒップポップだったのか?
それ「ヒップアップ」に絡めてるんじゃね? 仇(あだ)と徒(あだ)は別語源
前者は昔は「あた」で、敵の意味(当たると同源?)
後者は、はかない、むなしい、無益、無駄など
韓国のアンダ(ならない、駄目)とは意味が違うわな
徒(あだ)の語源ははっきりしないけど、徒(ただ)と繋がる気がする
「ただ」意味が広がりすぎてるけど、正しいの「ただ」
正しい→普通→特に何も無く→無意味に、むなしく
と発展したような気がする > 例えば「一」とは「鷄林類事」で「ハドン」とありますが、日本語の「ヒトス」につながると言います
どうつながるんだよ 韓国と北の言葉の違いは、日本で言うと標準語と関西弁くらいの違いなのか? >>187
ソウルと平昌の言葉の違いがそれくらいで、
ソウルとピョンヤンの違いはほとんどないらしい。
半世紀の分断で流行語が違うって感じ。 今使ってる朝鮮語って日本人が与えたようなものなのに
朝鮮人は馬鹿な奴らだ >>187
タコとイカが逆とか普通はありえないんだけど
それを正しく直そうとしないくらい雑な言語 着想と関係妄想で調べるとけっこう納得がいくよ。
完全に理論が破瓜状態なんだが、同じ症状同志の間では
話が通じるのかもしれん。
まぁ別の世界に生きてることは間違い無いな。
ドーパミン受容体働きすぎだろ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています