【韓流】韓国ドラマ『キングダム』・・・朝鮮を侮辱する台湾版タイトル、『李屍朝鮮』を『屍戦朝鮮』に変更[03/21]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
(写真)
http://image.kmib.co.kr/online_image/2020/0320/611818110014385759_1.jpg
朝鮮の侮辱で物議を醸したNETFLIX(ネットフリックス)のオリジナルドラマ『キングダム(キンドム)』の、台湾版のタイトルが変更された。
NETFLIXは20日、『キングダム』の台湾版のタイトルが『李屍朝鮮』から『屍戦朝鮮』に変更されたと明らかにした。『屍戦朝鮮』は『死体の屍』に『喧嘩の戦』の字を書き、『朝鮮のゾンビ戦争』という意味であると解釈される。
先立って『キングダム』は台湾をはじめ、中華圏でシーズン1から『李屍朝鮮』というタイトルで公開されたことが後で判明し、物議を醸した。『李屍朝鮮』は『李氏朝鮮』の『氏』を変えて『死体の屍』を入れたもので、一種の言葉遊びによって作られたタイトルである。
問題は『李氏朝鮮』が『イ氏が建てた朝鮮』という意味で、朝鮮を侮辱した日帝強占期の残滓であるという点である。全世界の利用者を保有するNETFLIXのコンテンツでこのようなタイトルが付けられた場合、ともすれば海外に朝鮮を侮辱する表現が定着してしまうという指摘が出た。
NETFLIX側は、「 “キングダム” の中国語タイトルに対する意見を、謙虚かつ感謝の気持ちで聞いた」とし、「十分に敏感になりうる点を理解し、“キングダム” の背景となる朝鮮の歴史を尊重し、中国語タイトルを変更することにした」と伝えた。
ソース:国民日報(韓国語)
http://news.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=0014385759&code=61181811 ( ´∀`)未開土人王
未開土人王(`ハ´ )
<; `∀´> ?
( ´∀`)未開土人王 ハハハ
未開土人王 哈哈哈(`ハ´ )
<# `Д´> なに笑ってるニカ! かんしゃく起こる! どうせアイツら漢字読めんからそのままで良かったんじゃねえのw 逃げ惑うだけの朝鮮人のドラマ(爆笑)
在日二世率いる創価学会が母体の公明党は勿論の事、立憲民主党は左派だね。
在日の資金源のパチンコ業界を守るためにIR法案には断固反対してると知らない日本人が多い。
パチンコ業界の売上の一部が韓国や北朝鮮に送られているのも事実であって、それは韓国なら反日活動費、北朝鮮なら核開発に使われる。
日本人は危機意識がなさ過ぎる。 見所は道のど真ん中で雄叫びをしながら両班がうんこするシーンみたい。(*´・ω・)(・ω・`*)ネー 鮮人どもって漢字の意味どころか読み書きだってできないよね。
この記事って意味通じてるの? >海外に朝鮮を侮辱する表現が定着してしまう
自然に侮辱されるくずだからだろ 「朝鮮人」ってだけでキレるんだから「もう、どないせいちゅ〜んじゃ」って話(笑) >>8
なるほど、クールコリアで、
日本のメディアが乗っ取られたみたいに
台湾メディアの乗っ取り制作ってことか。
裏に偽ユダ金マフィアが居るな、こりゃ、
かの国はその手先だものな。 李氏の朝鮮がなぜ侮辱になるのかがさっぱり分からない 李屍朝鮮か!
いいね!それ!
いただき!俺も使おっと。 朝鮮って「朝貢が少ない」と宗主国からバカにされてる国号なんですがw 李氏朝鮮の話なのか?NHKのアニメと別物なのかな、誰か見た人居る? そんなに世間の目を気にするなら恥知らずな蛮行を改めろよ糞食い >>23
日本のキングダムとはまったくかすりもしない別物 >>14
20年前に韓国行ったときに、現地のガイドさんが、最近じゃ学校が漢字教えなくって、ハングルばっかりで、漢字が読めない子供が多くなった、って嘆いていたわ。 あたまパーだからな
公開土王なんてただの「土人公開王」って意味なのに、馬鹿だから雄大に聞こえるんだろ
漢字が読めないじゃなくわからないから
じゃぁきし朝鮮って何って?李氏朝鮮はだめできし朝鮮はいいとか馬鹿にしてるだろ
しかもこれ明確にきしの国は朝鮮でも何でもないのにな >中華圏でシーズン1から『李屍朝鮮』というタイトルで公開されたことが後で判明し、物議を醸した
中国にはスルーしたが、台湾には言掛りを付けたか、解り易いね〜 >『李氏朝鮮』が『イ氏が建てた朝鮮』という意味で、朝鮮を侮辱した日帝強占期の残滓であるという点である。
李氏朝鮮に侮辱の意味があるとは思えんが、なんだかな。
李王朝鮮とか、李帝朝鮮とか呼んでほしいんだろか。 >>29
あっ、そうなのか、李氏朝鮮でカッコイイ話って無いよなw >>31
衛氏朝鮮なんてあるんだぜw
まあ、山賊みたいなもんで国と認めるか論議あるが
つか嚥からの難民説だったかな >問題は『李氏朝鮮』が『イ氏が建てた朝鮮』という意味で、朝鮮を侮辱した
>日帝強占期の残滓であるという点である。
そこかよw 金氏朝鮮が健在だから、李氏朝鮮は負けた感があるとか? どんな内容なんだ?
猫の骨と幼児の排泄物を焼酎に着けた民間療法の万病薬開発物語とか? >>22
ごちゃんの戯言を未だに信じてるあほがいるんだよな
信じたいものを信じるっていう典型なんだけど、あほすぎて失笑してしまう
朝←東、未熟、十分でない
鮮←端、先端
つまり大陸の東って意味だ 外人が思ってるキングダムとは違うドラマなんだろうね >>1 李氏で朝鮮は屍同然、世界が知る朝鮮半島の歴史として正しい >>42
ゾンビ+時代ものらしい。感染とかは普通のゾンビものなんだけどオリジナリティがゾンビの肉を食うとゾンビになるってもので。
ここでなんで食うんだよって総ツッコミだった。 >台湾版のタイトルが『李屍朝鮮』
さすが台湾さん、えげつなくていいですwww
韓国と韓国文化の扱いをよく心得ていらっしゃるww >>38
関係ないけど龍が如くの英語版タイトルはYakuza。ちょっと酷いと思う。
ちなみに中華圏だと「人中之龍」でこっちはマトモ >>48
食われるんじゃなくて食うのかw
なぜそうなったw >>44
妃にすら名前がない朝鮮やでw
閔妃は幼名はあるが、閔氏の一門の妃だから閔妃、しんで日本から皇后名貰ってる >>1
高麗王との「命は助ける」という約束を破って高麗王族を皆殺しにした逆臣李氏がたてた王朝の朝鮮だから李氏朝鮮だろ常考 >>45
閔妃かぁ〜w
自分的には明が滅亡したあと、清と戦争やってて、どっかの島に引き籠って籠城戦
その時に朝鮮国中が焼け野原、スーパー奴隷に格下げ決定の話かなぁw ネットフリックスさん朝鮮に関わると後が面倒になるだけですよ
よくわかったでしょ 自分の名前くらいしか漢字読み書きできないくせに、気になるんかw 泗川朝鮮とか鬼島津が釣り野伏で朝鮮を完膚無きにまで叩き潰した戦いじゃないですか
これは絶対またクレームが来るぞ >>42
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200318-00254028-wow-asent
>昨年公開されたシーズン1に続き、1年ぶりに帰ってきた「キングダム 2」は、死
>んだ者が生き返り生き地獄と化した朝鮮で、王権を狙うチョ氏一家の欲望と誰も信じ
>られなくなった世子の血の死闘が繰り広げられるミステリー・スリラー・ドラマ
だそうです。ゾンビ要素以外は、ドキュメンタリーじゃねか?これ。 >>44
>>22
ほいさ
「朝鮮」という地名(国号)の由来について、何かの本で「(中国に対する)「朝(貢)」が「鮮(すくない)」という一種の蔑称だった」という話を目にした。ry
https://crd.ndl.go.jp/reference/modules/d3ndlcrdentry/index.php?page=ref_view&id=1000229116 >>17
朝鮮日報は被差別新聞
朝鮮人参は被差別植物
朝鮮人は、被差別民族 >>57
?
閔妃は国母ニダ!って今なってるよ
まあロシアに鉄道利権売ったり大院君と政争したり占師にカネ使ったりして国庫を空にしたんだが >>1
>『屍戦朝鮮』は『死体の屍』に『喧嘩の戦』
漢字を廃止したらこうなるんだなあ >>67
江青(毛沢東の嫁)も今は歴史を捏造レベルのことをして「再評価」の
動きが出ているらしいですよ? 古代朝鮮でゾンビ戦争の話の方が人気出そう(・∀・) >>67
ゴメン、閔妃の話じゃ無かったw
朝鮮が唯一国家を守る為の戦争の話、メッチャ負けたけどw >>20
まあ、朝鮮語では漢字の意味が違い
「○氏という表現が馬鹿にした呼び方に当たる」
らしいのでしょうがないと言えばしょうがない >>74
そうなんだ?閔妃はちゃんと調べてみてねw
腹筋割れるよ タイトルも内容も日本の大ヒット漫画、アニメのパクリとか韓国らしい作品
タイトル「キングダム」
内容「鋼鉄城のカバネリ 李屍朝鮮wwww
台湾人とは友達になれそうだwww >>77
後、これが朝鮮刀がある事を示す資料だとドヤ顔で出した資料には、
倭式(日本刀)と華式(中国刀と言うか青龍刀)しかなくて、総ツッコミされたのも笑った
極東アジアで漢字が読めないのはキツすぎる >>20
● 朝鮮とは、中国の朝廷に仕える鮮卑と言う意味だから。
元々の意味は、李氏朝鮮の官選地理書『東国輿地勝覧』によると 中国人が朝光鮮麗の地、
または、産業に乏しかったことから朝貢鮮少の地(皇帝への貢物が少ない国)と呼んだため。
● その後、朝鮮半島
朝鮮は朝貢の貢物を大幅に増やし、明の皇帝から「東方礼儀の国」と、お褒めの言葉をもらい、
それを現在の韓国人も(由来も知らずに)、誇りにしている。
辺 真一氏などもWC2002 時、盛んに「韓国は、東方礼儀の国と呼ばれてるんですよ。」と
テレビで自慢してたが、「隣国の日本人が知らないのに誰に呼ばれているんだ?」とネットで突っ込まれた。
● 肝心の国号が「朝鮮」なった理由は、
高麗が崩壊した後、「朝鮮」と「和寧」 の2つの案をだし、明の洪武帝に選んでもらったから。
自分たちで国号も決められなかったという、恥辱の国名。 >>78
元かな、済州島まで逃げて滅亡したのは高麗、耽羅は済州島にあったんだがいい迷惑だよな
ちなみに耽羅は日本書紀にもあるが、大和朝廷に朝貢してて、言葉が当時通じてたとある >>1
これはもじったうんぬんより過去の朝鮮を日本が李氏朝鮮と呼んでいたのが腹立つんだろうな
海外の国を○○朝○○と呼ぶのとどう違うのかね?
合理的な呼び方だったのに急に今発狂しだしたんだろ
となると高麗以降の李氏朝鮮を何か別の呼び方をしろ!と難癖つけてくるだろうな
北朝鮮と韓国総出になってやってきそうだ
そうなると今は平たく言えば金氏朝鮮だから北朝鮮的には悪くはないのかな?
まあそんなん考えていなかったんだろうが
ヒロアカのキャラクターの名前くらいどうでもいい発狂だろう 中国・台湾人は漢字の意味知ってる。日本人も知ってる。
李屍朝鮮は文字通り李王朝李が屍状国土だったから。東アジア史の汚点。
箕氏朝鮮・衛氏朝鮮にも台湾で名前を見繕ってください。
まあ流れの漢族が大陸場末の盲腸半島に盤踞したんだから
名も無い民族かもな。 韓国は李氏朝鮮という呼称にまでケチをつけているのか。 ハングルを発明した偉大な大王の朝鮮、という解釈にはならんのか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています